# Esperanto translation for gst-plugins-bad. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Kristjan SCHMIDT , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-21 00:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:18+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:359 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Ne eblis legi la titol-informojn de la DVD." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:365 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Fiaskis malfermi la DVD-aparaton \"%s\"." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:371 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "PGC-bazita serĉo fiaskis." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1156 msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." msgstr "Ne eblis legi la DVD-n. Eble la DVD estas ĉifrita sed biblioteko por malĉifrado ne estas instalite." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1161 ext/resindvd/resindvdsrc.c:1170 msgid "Could not read DVD." msgstr "Ne eblis legi la DVD-n." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:346 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Neniu dosiernomo estas specifite por skribi." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:352 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron \"%s\" por skribi." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:439 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:737 msgid "Internal data stream error." msgstr "Interna datum-flu-eraro." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:493 ext/sndfile/gstsfsink.c:501 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Ne eblis skribi al dosiero \"%s\"." #: gst/aiff/aiffparse.c:1326 msgid "Internal data flow error." msgstr "Interna datum-flu-eraro." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:758 sys/dvb/gstdvbsrc.c:855 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Aparato \"%s\" ne ekzistas." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Ne eblis malfermi la \"Frontend\"-aparaton \"%s\"." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Ne eblis akiri la agordojn de la \"Frontend\"-aparato \"%s\"." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:859 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron \"%s\" por legi."