# Dutch translations for FusionForge. # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team (msgids) # This file is distributed under the same license as the FusionForge package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-07 16:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:36+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FusionForge team \n" "Language: nl\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: common/account/actions/addsshkey.php:35 #: common/account/actions/addsshkey.php:50 #, fuzzy msgid "SSH Key added successfully." msgstr "Gebruiker toegevoegd" #: common/account/actions/addsshkey.php:40 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834 #: common/tracker/actions/tracker.php:133 #: common/tracker/actions/tracker.php:361 www/project/admin/editimages.php:58 #, fuzzy msgid "Invalid file name." msgstr "Ongeldige volledige naam" #: common/account/actions/deletesshkey.php:30 #, fuzzy msgid "SSH Key deleted successfully." msgstr "Job skill Vacature-vaardigheid verwijderd" #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43 #: common/docman/actions/editfile.php:54 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30 #: common/docman/actions/lockfile.php:34 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32 #: common/docman/actions/releasefile.php:32 #: common/docman/actions/reservefile.php:33 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43 #: common/docman/actions/trashfile.php:34 #: common/docman/actions/trashfile.php:42 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27 #: common/docman/actions/validatefile.php:40 #: common/docman/views/addfile.php:53 #, fuzzy msgid "Document Manager Action Denied." msgstr "Bekijk documentatie" #: common/docman/actions/addfile.php:75 #, fuzzy msgid "No valid folder was selected." msgstr "Geen documentgroepen gedefinieerd" #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106 #, fuzzy msgid "Error getting blank document." msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #: common/docman/actions/addfile.php:152 msgid "Manual uploads disabled." msgstr "" #: common/docman/actions/addfile.php:176 msgid "Unknown type submission." msgstr "" #: common/docman/actions/addfile.php:193 #, fuzzy, php-format msgid "Document %s submitted successfully." msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/addfile.php:196 #, fuzzy, php-format msgid "" "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved." msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63 #, fuzzy msgid "Document subfolder successfully created." msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67 #, fuzzy msgid "Document folder successfully created." msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/deldir.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "Document folder %s deleted successfully." msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/delfile.php:36 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38 #: common/docman/actions/releasefile.php:37 #: common/docman/actions/reservefile.php:38 #: common/docman/actions/trashfile.php:50 #: common/docman/actions/validatefile.php:45 #, fuzzy msgid "Document(s)" msgstr "Gebruik forums" #: common/docman/actions/delfile.php:48 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72 #: common/docman/actions/trashfile.php:62 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249 #, fuzzy msgid "No action to perform" msgstr "Geen rapportagedata gevonden" #: common/docman/actions/delfile.php:52 #, fuzzy msgid "deleted successfully." msgstr "Wijziging doorgevoerd" #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101 #, fuzzy, php-format msgid "Documents folder %s updated successfully" msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103 #, fuzzy, php-format msgid "on project %s" msgstr "Projecten" #: common/docman/actions/editfile.php:69 #, fuzzy msgid "No document found to update" msgstr "Geen documenten gevonden" #: common/docman/actions/editfile.php:89 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid file attack attempt %s." msgstr "Ongeldige volledige naam" #: common/docman/actions/editfile.php:112 #, fuzzy, php-format msgid "Document %s updated successfully." msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/emptytrash.php:38 msgid "Unable to clean trash" msgstr "" #: common/docman/actions/emptytrash.php:42 #, fuzzy msgid "Emptied Trash successfully." msgstr "Wijziging doorgevoerd" #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47 #, fuzzy msgid "reservation enforced successfully." msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36 msgid "" "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h." msgstr "" #: common/docman/actions/injectzip.php:49 msgid "Archive injected successfully." msgstr "" #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38 #: common/docman/Document.class.php:950 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729 #: common/docman/views/reporting.php:169 msgid "Folder" msgstr "" #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952 #: common/docman/Document.class.php:953 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171 #: common/docman/views/listfile.php:173 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:527 #: common/forum/ForumHTML.class.php:587 common/forum/ForumHTML.class.php:590 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:80 #: common/include/Group.class.php:2634 common/include/Group.class.php:2635 #: common/include/Group.class.php:2636 common/include/Group.class.php:2688 #: common/include/Group.class.php:2689 common/include/Group.class.php:2692 #: common/include/Group.class.php:2696 common/include/Group.class.php:2706 #: common/include/Group.class.php:2707 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139 #: common/mail/MailingList.class.php:174 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103 #: common/reporting/report_utils.php:27 #: common/search/SearchQuery.class.php:120 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581 #: common/tracker/actions/browse.php:409 common/tracker/actions/browse.php:412 #: common/tracker/actions/browse.php:771 common/tracker/actions/detail.php:63 #: common/tracker/actions/detail.php:157 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:72 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:180 #: common/tracker/actions/mod.php:77 common/tracker/actions/mod.php:136 #: common/tracker/actions/mod.php:168 common/tracker/actions/mod.php:175 #: common/tracker/actions/mod.php:183 common/tracker/actions/mod.php:202 #: common/tracker/actions/mod.php:243 common/tracker/actions/mod.php:245 #: common/tracker/actions/query.php:325 common/tracker/actions/query.php:340 #: common/tracker/actions/query.php:346 common/tracker/actions/query.php:347 #: common/tracker/actions/query.php:382 common/tracker/actions/query.php:384 #: common/tracker/actions/query.php:386 common/tracker/actions/query.php:391 #: common/tracker/actions/tracker.php:167 #: common/tracker/actions/tracker.php:169 #: common/tracker/actions/tracker.php:214 #: common/tracker/actions/tracker.php:283 #: common/tracker/actions/tracker.php:384 #: common/tracker/actions/tracker.php:389 #: common/tracker/actions/tracker.php:501 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:440 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:49 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:635 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:637 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647 www/account/index.php:198 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:190 #: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42 #: www/admin/userlist.php:67 www/export/rssAboTask.php:142 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:150 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:932 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:98 #: www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155 www/news/submit.php:158 #: www/people/admin/index.php:53 www/people/admin/index.php:66 #: www/people/editprofile.php:234 www/people/skills_utils.php:122 #: www/people/viewprofile.php:47 www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149 #: www/pm/admin/index.php:98 www/pm/admin/index.php:120 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/detail_task.php:71 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/detail_task.php:90 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/detail_task.php:104 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:142 www/pm/mod_task.php:52 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66 www/pm/mod_task.php:78 #: www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97 www/pm/mod_task.php:114 #: www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146 www/pm/mod_task.php:160 #: www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183 www/pm/mod_task.php:197 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:324 #: www/pm/task.php:354 www/project/admin/database.php:66 #: www/project/admin/roledelete.php:62 www/register/index.php:188 #: www/reporting/timeadd.php:70 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324 #: www/survey/survey.php:51 www/tracker/admin/index.php:190 #: www/tracker/reporting/index.php:126 www/tracker/reporting/index.php:128 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/roadmap.php:175 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211 #: www/tracker/roadmap.php:223 www/tracker/roadmap.php:238 #: www/tracker/roadmap.php:414 www/tracker/roadmap.php:422 #: www/tracker/roadmap.php:435 www/tracker/roadmap.php:468 #, php-format msgid ": " msgstr "" #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56 #: common/tracker/actions/tracker.php:430 #: common/tracker/actions/tracker.php:447 #: common/tracker/Artifact.class.php:627 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65 #: www/frs/monitor.php:66 msgid "Monitoring Started" msgstr "Monitoring gestart" #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76 #: common/tracker/actions/tracker.php:432 #: common/tracker/Artifact.class.php:637 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:75 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58 msgid "Monitoring Stopped" msgstr "Monitoring gestopt" #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80 msgid "Docman: monitoring action unknown." msgstr "" #: common/docman/actions/releasefile.php:49 msgid "released successfully." msgstr "" #: common/docman/actions/reservefile.php:49 #, fuzzy msgid "reserved successfully." msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/trashdir.php:99 #, fuzzy, php-format msgid "Documents folder %s moved to trash successfully." msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/trashfile.php:66 #, fuzzy msgid "moved to trash successfully." msgstr "Document gesubmit" #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33 #, fuzzy msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active." msgstr "Gebruiker aangepast" #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36 #, fuzzy msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off." msgstr "Gebruiker aangepast" #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33 #, fuzzy msgid "Search Engine Status updated successfully: Active." msgstr "Gebruiker aangepast" #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36 #, fuzzy msgid "Search Engine Status updated successfully: Off." msgstr "Gebruiker aangepast" #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33 #, fuzzy msgid "Webdav Interface updated successfully: Active." msgstr "Gebruiker aangepast" #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36 #, fuzzy msgid "Webdav Interface updated successfully: Off." msgstr "Gebruiker aangepast" #: common/docman/actions/validatefile.php:61 #, fuzzy msgid "activated successfully." msgstr "Wijziging doorgevoerd" #: common/docman/Document.class.php:65 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:103 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65 #: common/include/Permission.class.php:102 #: common/mail/MailingList.class.php:65 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54 msgid "No Valid Group Object" msgstr "Geen geldig groep object" #: common/docman/Document.class.php:82 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/Error.class.php:184 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102 #, fuzzy msgid "group_id in db result does not match Group Object" msgstr "Groep ID in database resultaat komt niet overeen met groep object" #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters" msgstr "Titel moet minstens 5 tekens lang zijn" #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters" msgstr "Documentomschrijving moet minstens 10 tekens lang zijn" #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149 #: common/docman/Document.class.php:851 msgid "Document already published in this folder" msgstr "" #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205 msgid "Error Adding Document:" msgstr "" #: common/docman/Document.class.php:198 msgid "Not a file" msgstr "" #: common/docman/Document.class.php:214 #, fuzzy msgid "Error fetching Document" msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890 #: common/docman/Document.class.php:1110 #, fuzzy msgid "Error updating document group:" msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #: common/docman/Document.class.php:252 #, fuzzy msgid "Document: Invalid docid" msgstr "Document: Ongeldig document ID" #: common/docman/Document.class.php:590 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410 #, fuzzy msgid "Unable To Remove Monitor" msgstr "Kan geen monitor toevoegen" #: common/docman/Document.class.php:611 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295 msgid "Unable To Add Monitor" msgstr "Kan geen monitor toevoegen" #: common/docman/Document.class.php:627 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447 #, fuzzy msgid "Unable To Clear Monitor" msgstr "Kan geen monitor toevoegen" #: common/docman/Document.class.php:678 #, fuzzy msgid "Document lock failed" msgstr "Documenttitel" #: common/docman/Document.class.php:706 msgid "Document reservation failed" msgstr "" #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:54 msgid "New Document" msgstr "" #: common/docman/Document.class.php:946 #, fuzzy msgid "Updated document" msgstr "Voeg een project toe" #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66 msgid "by" msgstr "" #: common/docman/Document.class.php:949 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:372 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59 msgid "Project" msgstr "Project" #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102 #: common/docman/views/editfile.php:38 msgid "Document Title" msgstr "Documenttitel" #: common/docman/Document.class.php:952 #, fuzzy msgid "Document description" msgstr "Bekijk documentatie" #: common/docman/Document.class.php:953 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731 #: common/include/Group.class.php:2692 common/tracker/actions/browse.php:202 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346 msgid "Submitter" msgstr "Indiener" #: common/docman/Document.class.php:955 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736 msgid "For more info, visit:" msgstr "" #: common/docman/Document.class.php:960 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741 msgid "Docman" msgstr "" #: common/docman/Document.class.php:1029 #, fuzzy msgid "Error Deleting Document:" msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #: common/docman/Document.class.php:1105 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879 msgid "wrong column name" msgstr "" #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316 msgid "No Documents Found" msgstr "Geen documenten gevonden" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67 #: common/docman/views/listfile.php:173 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116 #, fuzzy msgid "Document Folder" msgstr "Documenttitel" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101 #, fuzzy msgid "Name is required" msgstr "Naam is gereserveerd voor CVS." #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490 #, fuzzy msgid "Invalid Documents Folder parent ID" msgstr "Documentgroep: Ongeldig documentgroep ID" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131 #, fuzzy msgid "Folder name already exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147 #, fuzzy msgid "Error Adding Folder:" msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241 msgid "Unsupported injected file:" msgstr "" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259 #, fuzzy msgid "Invalid Document Folder ID" msgstr "Documentgroep: Ongeldig documentgroep ID" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502 #, fuzzy msgid "Documents Folder name already exists" msgstr "Unixnaam is al in gebruik" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525 #, fuzzy, php-format msgid "Error: %s" msgstr "Fout" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676 #, fuzzy msgid "Browse this folder" msgstr "Uit het project stappen" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723 #: common/docman/views/additem.php:57 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe rol" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725 #, fuzzy msgid "Updated folder by" msgstr "Record aanpassen:" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733 #, fuzzy msgid "Updated by" msgstr "Aangepast" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768 msgid "Unable to extract ZIP file." msgstr "" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773 msgid "Unable to open ZIP file." msgstr "" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824 #, fuzzy msgid "(Title must be at least 5 characters.)" msgstr "Titel moet minstens 5 tekens lang zijn" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829 msgid "Injected by ZIP:" msgstr "" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838 #, fuzzy msgid "Unknown item." msgstr "Unix account status" #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845 msgid "Unable to open folder for injecting into tree" msgstr "" #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120 #, fuzzy msgid "No Documents Folder Found" msgstr "Geen documenten gevonden" #: common/docman/DocumentManager.class.php:190 msgid "Number of documents in this folder" msgstr "" #: common/docman/DocumentManager.class.php:193 msgid "" "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private" msgstr "" #: common/docman/DocumentManager.class.php:196 msgid "Number of deleted documents in this folder" msgstr "" #: common/docman/DocumentManager.class.php:202 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52 #, fuzzy msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #: common/docman/DocumentManager.class.php:206 msgid "; " msgstr "" #: common/docman/DocumentManager.class.php:208 #: www/project/report/index.php:137 msgid "Last Modified" msgstr "" #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95 #: common/tracker/actions/tracker.php:267 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:54 #: www/admin/passedit.php:62 www/admin/passedit.php:70 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:64 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109 msgid "Error" msgstr "Fout" #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233 #: common/docman/include/webdav.php:295 msgid "webdav db error:" msgstr "" #: common/docman/views/addfile.php:88 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document." msgstr "" #: common/docman/views/addfile.php:91 msgid "" "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the " "download server)." msgstr "" "Verwijst naar de verkorte titel van het document (b.v. Het gebruik van de " "download server)." #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42 #: common/docman/views/listfile.php:218 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139 #: common/tracker/actions/browse.php:564 common/tracker/actions/ind.php:57 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53 #: plugins/blocks/www/index.php:202 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:649 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: common/docman/views/addfile.php:92 msgid "A brief description to be placed just under the title." msgstr "Een korte omschrijving die vlak onder de titel komt." #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47 msgid "Both fields are used by the document search engine." msgstr "" #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43 #, fuzzy, php-format msgid "(at least %s characters)" msgstr "Het wachtwoord moet minstens uit 6 karakters bestaan." #: common/docman/views/addfile.php:116 #, fuzzy msgid "Type of Document" msgstr "Gebruik forums" #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144 #: common/docman/views/editfile.php:51 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32 #: www/frs/reporting/downloads.php:197 msgid "File" msgstr "Bestand" #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59 msgid "URL" msgstr "" #: common/docman/views/addfile.php:121 #, fuzzy msgid "Already-uploaded file" msgstr "Kies een FTP bestand in plaats van uploaden:" #: common/docman/views/addfile.php:124 #, fuzzy msgid "Create online" msgstr "Creëer een bundel" #: common/docman/views/addfile.php:130 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34 msgid "Upload File" msgstr "Document uploaden" #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:80 #: common/docman/views/editfile.php:81 #, php-format msgid "(max upload size: %s)" msgstr "" #: common/docman/views/addfile.php:139 msgid "Enter a valid URL" msgstr "" #: common/docman/views/addfile.php:151 #, php-format msgid "" "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the project's incoming directory (%1$s)." msgstr "" #: common/docman/views/addfile.php:158 #, php-format msgid "You need first to upload file in %s" msgstr "" #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133 #: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:348 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:204 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #: common/docman/views/addfile.php:193 #, fuzzy msgid "Documents folder that document belongs in" msgstr "Groep waar document in thuis hoort" #: common/docman/views/addfile.php:204 #, fuzzy msgid "Status of that document" msgstr "Monitor deze bundel" #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148 #, fuzzy msgid "Mandatory fields" msgstr "Extra velden toevoegen/aanpassen" #: common/docman/views/addfile.php:214 msgid "Submit Information" msgstr "Document submitten" #: common/docman/views/additem.php:31 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44 #: common/docman/views/listfile.php:56 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25 #, fuzzy msgid "Document Manager Access Denied" msgstr "Documentbeheer: Document tonen" #: common/docman/views/additem.php:53 #, fuzzy msgid "Submit a new document in this folder." msgstr "Toevoegen nieuwe documentatie" #: common/docman/views/additem.php:56 msgid "Create a folder based on this name." msgstr "" #: common/docman/views/additem.php:58 msgid "" "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format " "support." msgstr "" #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:81 #, fuzzy msgid "Inject Tree" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: common/docman/views/additem.php:80 #, fuzzy msgid "Upload archive:" msgstr "Document uploaden" #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56 msgid "Name of the document subfolder to create" msgstr "" #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59 msgid "Name of the document folder to create" msgstr "" #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:123 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: common/docman/views/admin.php:49 msgid "Extract documents and directories as an archive" msgstr "" #: common/docman/views/admin.php:57 msgid "Enable Create Online Documents" msgstr "" #: common/docman/views/admin.php:60 msgid "Disable Create Online Documents" msgstr "" #: common/docman/views/admin.php:69 #, fuzzy msgid "Enable Search Engine" msgstr "Zoeken in" #: common/docman/views/admin.php:72 #, fuzzy msgid "Disable Search Engine" msgstr "Zoeken in" #: common/docman/views/admin.php:81 msgid "Force reindexation search engine" msgstr "" #: common/docman/views/admin.php:90 msgid "Enable Webdav Interface" msgstr "" #: common/docman/views/admin.php:93 msgid "Disable Webdav Interface" msgstr "" #: common/docman/views/editdocgroup.php:59 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Bestandsnaam" #: common/docman/views/editdocgroup.php:62 msgid "belongs to" msgstr "" #: common/docman/views/editdocgroup.php:68 msgid "Restore" msgstr "" #: common/docman/views/editdocgroup.php:71 #: common/forum/AttachManager.class.php:149 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:77 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:330 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:427 msgid "Edit" msgstr "Wijzigen" #: common/docman/views/editdocgroup.php:79 #, fuzzy msgid "" "Folder name will be used as a title, so it should be formatted " "correspondingly." msgstr "" "Groepsnaam zal als titel gebruikt worden - denk daaraan bij naamgeving en " "formattering." #: common/docman/views/editfile.php:57 msgid "" "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain " "unmodified." msgstr "" #: common/docman/views/editfile.php:65 #, fuzzy msgid "Folder that document belongs to:" msgstr "Groep waar document in thuis hoort" #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:412 #: common/tracker/actions/browse.php:570 common/tracker/actions/browse.php:771 #: common/tracker/actions/detail.php:97 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:145 #: common/tracker/actions/mod.php:183 common/tracker/actions/query.php:340 #: common/tracker/Artifact.class.php:946 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:381 #: www/project/admin/database.php:204 msgid "State" msgstr "Status" #: common/docman/views/editfile.php:75 #, fuzzy msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:" msgstr "OF specificeer een extern URL waar het bestand kan worden gevonden" #: common/docman/views/editfile.php:80 #, fuzzy msgid "OPTIONAL: Upload new file:" msgstr "OPTIONEEL: Nieuw bestand uploaden" #: common/docman/views/help.php:38 #, fuzzy msgid "Documents parsing is also available thru webdav" msgstr "Informatie niet beschikbaar" #: common/docman/views/help.php:39 msgid "Direct Webdav URL" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:112 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73 #, fuzzy msgid "Invalid folder" msgstr "Ongeldige gebruiker" #: common/docman/views/listfile.php:158 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55 msgid "Edit document dialog box" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142 #: www/pm/browse_task.php:385 www/pm/mod_task.php:66 msgid "Subproject" msgstr "Subproject" #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151 msgid "Path" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123 #, fuzzy msgid "Edit this folder" msgstr "Wijzig de %1$ss tabel" #: common/docman/views/listfile.php:176 #, fuzzy msgid "Move this folder and his content to trash" msgstr "Geen documentgegevens" #: common/docman/views/listfile.php:178 #, fuzzy msgid "Permanently delete this folder" msgstr "Deze tracker onherroepelijk verwijderen." #: common/docman/views/listfile.php:183 #, fuzzy msgid "Add a new item in this folder" msgstr "Voeg een nieuwe vaardigheid toe" #: common/docman/views/listfile.php:190 msgid "Download this folder as a ZIP" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:195 #, fuzzy msgid "Stop monitoring this folder" msgstr "Monitor deze bundel" #: common/docman/views/listfile.php:198 #, fuzzy msgid "Start monitoring this folder" msgstr "Monitor deze bundel" #: common/docman/views/listfile.php:218 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129 msgid "Select / Deselect all documents for massaction" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:218 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:171 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:436 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147 #: www/snippet/snippet_utils.php:144 www/snippet/submit.php:105 msgid "Title" msgstr "Titel" #: common/docman/views/listfile.php:218 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:144 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:150 #: www/snippet/snippet_utils.php:145 msgid "Author" msgstr "Schrijver" #: common/docman/views/listfile.php:218 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 #, fuzzy msgid "Last time" msgstr "Achternaam:" #: common/docman/views/listfile.php:218 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150 #: common/include/Group.class.php:793 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:109 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:65 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:73 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/detail_task.php:153 #: www/pm/ganttpage.php:182 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217 #: www/reporting/usersummary.php:105 msgid "Status" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:218 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373 www/frs/index.php:206 #: www/project/admin/editimages.php:267 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105 #: www/project/report/index.php:170 msgid "View" msgstr "View" #: common/docman/views/listfile.php:221 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32 #: www/account/editsshkeys.php:51 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Veilingen" #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137 msgid "Select / Deselect this document for massaction" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:243 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75 msgid "Visit this link" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:248 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80 #, fuzzy msgid "View this document" msgstr "Bekijk documentatie" #: common/docman/views/listfile.php:257 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89 #, fuzzy msgid "new" msgstr "Nieuws" #: common/docman/views/listfile.php:259 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91 msgid "Created or updated since less than 7 days" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1212 #: common/tracker/actions/browse.php:621 common/tracker/actions/browse.php:632 #: common/tracker/actions/browse.php:652 common/tracker/actions/detail.php:87 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:115 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120 #: common/tracker/actions/mod.php:124 common/tracker/actions/mod.php:129 #: common/tracker/Artifact.class.php:1690 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:343 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:384 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234 #: www/include/html.php:1079 www/news/news_utils.php:149 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:457 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:264 #: www/pm/browse_task.php:274 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:122 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:175 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:236 www/pm/mod_task.php:313 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180 #: www/reporting/usersummary.php:129 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:165 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324 #: www/stats/lastlogins.php:61 msgid "Y-m-d H:i" msgstr "Y-m-d H:i" #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279 #, fuzzy msgid "Reserved Document" msgstr "Gebruik forums" #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336 #, fuzzy msgid "Move this document to trash" msgstr "Geen documentgegevens" #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127 #, fuzzy msgid "Edit this document" msgstr "Groep aanpassen" #: common/docman/views/listfile.php:328 msgid "Reserve this document for later edition" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:328 #, fuzzy msgid "Reserve this document" msgstr "Documenten bij dit project" #: common/docman/views/listfile.php:333 msgid "Enforce reservation" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365 #, fuzzy msgid "Release reservation" msgstr "Opleveren nieuwe bestandsversie" #: common/docman/views/listfile.php:344 #, fuzzy msgid "Stop monitoring this document" msgstr "Monitor deze bundel" #: common/docman/views/listfile.php:347 #, fuzzy msgid "Start monitoring this document" msgstr "Monitor deze bundel" #: common/docman/views/listfile.php:358 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199 msgid "" "Actions availables for selected documents, you need to check at least one " "document to get actions" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:359 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200 msgid "Mass actions for selected documents:" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:362 #, fuzzy msgid "Move to trash" msgstr "Geen documentgegevens" #: common/docman/views/listfile.php:364 msgid "Reserve for later edition" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:364 #, fuzzy msgid "Reserve" msgstr "Waarnemer" #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:54 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:63 common/tracker/actions/mod.php:68 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95 msgid "Monitor" msgstr "" #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140 #: common/tracker/actions/detail.php:50 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:59 common/tracker/actions/mod.php:64 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59 msgid "Stop Monitoring" msgstr "Stop met monitoren" #: common/docman/views/listfile.php:370 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138 msgid "Download as a ZIP" msgstr "Downloaden als ZIP" #: common/docman/views/listfile.php:376 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88 #, fuzzy msgid "No documents." msgstr "Voeg een project toe" #: common/docman/views/listtrashfile.php:93 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status." msgstr "" #: common/docman/views/listtrashfile.php:119 #, fuzzy msgid "Delete permanently this folder and his content." msgstr "Verwijder het hele forum en alle inhoud" #: common/docman/views/listtrashfile.php:158 msgid "Updated since less than 7 days" msgstr "" #: common/docman/views/listtrashfile.php:191 #, fuzzy msgid "Delete permanently this document." msgstr "Documenten bij dit project" #: common/docman/views/listtrashfile.php:202 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61 #: www/mail/admin/deletelist.php:77 msgid "Permanently Delete" msgstr "" #: common/docman/views/menu.php:44 #, fuzzy msgid "View Documents" msgstr "Voeg een project toe" #: common/docman/views/menu.php:46 msgid "" "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of " "files of selected folder." msgstr "" #: common/docman/views/menu.php:49 #, fuzzy msgid "Add new item" msgstr "Voeg nieuwe database toe" #: common/docman/views/menu.php:51 msgid "" "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level." msgstr "" #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63 #: common/include/Navigation.class.php:181 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: common/docman/views/menu.php:57 msgid "Search documents in this project using keywords." msgstr "" #: common/docman/views/menu.php:63 #, fuzzy msgid "Trash" msgstr "Beheer" #: common/docman/views/menu.php:65 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status." msgstr "" #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78 #: common/include/Navigation.class.php:310 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106 #: www/scm/include/scm_utils.php:50 msgid "Reporting" msgstr "Overzichten" #: common/docman/views/menu.php:72 #, fuzzy msgid "Docman module reporting." msgstr "Documentmanager beheer" #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87 msgid "Administration" msgstr "Beheer" #: common/docman/views/menu.php:75 #, fuzzy msgid "Docman module administration." msgstr "Documentmanager beheer" #: common/docman/views/pendingfiles.php:42 #, fuzzy msgid "No pending documents." msgstr "Geen openstaande verzoeken" #: common/docman/views/pendingfiles.php:62 #, fuzzy msgid "Pending files" msgstr "Openstaande verzoeken" #: common/docman/views/pendingfiles.php:128 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139 #, fuzzy msgid "Activate in this folder" msgstr "Groep aanpassen" #: common/docman/views/pendingfiles.php:135 msgid "" "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to " "get actions" msgstr "" #: common/docman/views/pendingfiles.php:136 msgid "Mass actions for selected pending files:" msgstr "" #: common/docman/views/reporting.php:92 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:95 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:166 www/pm/mod_task.php:146 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50 #: www/tracker/reporting/index.php:132 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301 #: common/include/utils.php:507 common/tracker/actions/admin-ind.php:139 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:767 #: common/tracker/actions/browse.php:777 common/tracker/actions/detail.php:86 #: common/tracker/actions/detail.php:90 common/tracker/actions/detail.php:97 #: common/tracker/actions/detail.php:104 common/tracker/actions/detail.php:114 #: common/tracker/actions/detail.php:126 common/tracker/actions/detail.php:150 #: common/tracker/actions/detail.php:172 common/tracker/actions/detail.php:179 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:113 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:131 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:145 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:197 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:204 #: common/tracker/actions/mod.php:113 common/tracker/actions/mod.php:122 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:194 #: common/tracker/actions/mod.php:219 common/tracker/actions/mod.php:268 #: common/tracker/actions/mod.php:271 common/tracker/actions/query.php:372 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:103 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:57 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1127 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:649 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 #: www/account/change_email.php:86 www/account/index.php:128 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:171 #: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229 #: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179 #: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265 #: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:322 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/index.php:206 #: www/frs/admin/index.php:208 www/frs/admin/qrs.php:149 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:186 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65 #: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125 #: www/people/admin/index.php:103 www/people/admin/index.php:137 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173 #: www/people/editprofile.php:242 www/pm/admin/index.php:214 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:323 #: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343 #: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76 #: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253 #: www/project/admin/index.php:261 www/project/stats/index.php:105 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128 #: www/snippet/addversion.php:95 www/snippet/addversion.php:99 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/addversion.php:218 #: www/snippet/addversion.php:222 www/snippet/index.php:64 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:183 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:192 #: www/snippet/snippet_utils.php:213 www/snippet/snippet_utils.php:215 #: www/snippet/snippet_utils.php:219 www/snippet/snippet_utils.php:221 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198 #, php-format msgid ":" msgstr "" #: common/docman/views/reporting.php:94 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:330 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111 #: www/people/editprofile.php:280 www/people/skills_utils.php:52 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:110 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:160 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108 #: www/reporting/usertime.php:96 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51 #: www/tracker/reporting/index.php:134 msgid "End Date" msgstr "Einddatum" #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136 msgid "Refresh" msgstr "Verversen" #: common/docman/views/reporting.php:105 #, fuzzy msgid "There have been no viewed documents for this project yet." msgstr "Er zijn %1$s gebruikers, die dit package monitoren." #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135 #: www/frs/reporting/downloads.php:144 msgid "Y-m" msgstr "Y-m" #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172 #: www/stats/site_stats_utils.php:411 msgid "Month" msgstr "Maand" #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "Gebruik forums" #: common/docman/views/reporting.php:169 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84 #: www/reporting/usertime.php:93 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69 #: common/tracker/actions/detail.php:86 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:140 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51 #: www/stats/lastlogins.php:50 msgid "Date" msgstr "Datum" #: common/docman/views/reporting.php:179 #, fuzzy msgid "View user profile" msgstr "Bekijk een gebruikersprofiel" #: common/docman/views/search.php:61 #, fuzzy msgid "Query: " msgstr "Logboek bijgewerkt" #: common/docman/views/search.php:62 #, fuzzy msgid "Searched words" msgstr "Zoeken" #: common/docman/views/search.php:65 msgid "All searched words are mandatory" msgstr "" #: common/docman/views/search.php:65 msgid "With all the words" msgstr "Met alle woorden" #: common/docman/views/search.php:66 msgid "At least one word must be found" msgstr "" #: common/docman/views/search.php:66 #, fuzzy msgid "With at least one of words" msgstr "Met één woord" #: common/docman/views/search.php:68 msgid "Filename and contents are used to match searched words" msgstr "" #: common/docman/views/search.php:68 #, fuzzy msgid "Inside documents" msgstr "Gebruik forums" #: common/docman/views/search.php:75 msgid "search into childs following project hierarchy" msgstr "" #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91 #, fuzzy msgid "Include child projects" msgstr "Projecten in behandeling:" #: common/docman/views/search.php:126 msgid "Database query error" msgstr "" #: common/docman/views/search.php:129 #, fuzzy msgid "Your search did not match any documents." msgstr "Je monitort nu geen forums." #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64 msgid "Browse document manager for this project." msgstr "" #: common/docman/views/search.php:162 msgid "Your search is empty." msgstr "" #: common/docman/views/tree.php:64 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64 msgid "Child project" msgstr "" #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397 #: www/forum/admin/monitor.php:41 #, fuzzy msgid "Could Not Get Forum Object" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/forum/AttachManager.class.php:150 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57 #: common/tracker/actions/mod.php:101 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:81 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1103 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1112 #: www/admin/admin_table.php:163 www/admin/admin_table.php:331 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179 #: www/people/people_utils.php:328 www/people/skills_utils.php:47 #: www/people/skills_utils.php:105 www/project/admin/vhost.php:146 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321 www/tracker/admin/index.php:103 #: www/tracker/admin/index.php:180 msgid "Delete" msgstr "Wissen" #: common/forum/AttachManager.class.php:164 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:55 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 #: www/pm/mod_task.php:290 www/reporting/timeadd.php:183 #: www/reporting/timecategory.php:101 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: common/forum/AttachManager.class.php:181 #: common/forum/AttachManager.class.php:267 #: common/forum/AttachManager.class.php:323 #, fuzzy msgid "Could not get message id" msgstr "Geen toestemming gekregen." #: common/forum/AttachManager.class.php:197 #: common/forum/AttachManager.class.php:287 #: common/forum/AttachManager.class.php:309 #: common/forum/AttachManager.class.php:343 msgid "File uploaded" msgstr "" #: common/forum/AttachManager.class.php:199 #: common/forum/AttachManager.class.php:290 #: common/forum/AttachManager.class.php:313 #: common/forum/AttachManager.class.php:346 msgid "File not uploaded" msgstr "" #: common/forum/AttachManager.class.php:235 msgid "Invalid Extension" msgstr "" #: common/forum/AttachManager.class.php:243 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server" msgstr "" #: common/forum/AttachManager.class.php:310 msgid "File Updated Successfully" msgstr "" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58 #, php-format msgid "%s does not use the Forum tool." msgstr "" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364 #, fuzzy msgid "Move Thread" msgstr "Thread" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104 #, fuzzy msgid "Add Forum" msgstr "Voeg forum toe" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57 msgid "Manage Pending Messages" msgstr "" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48 #: www/forum/save.php:47 #, fuzzy msgid "Error getting Forum" msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187 msgid "Forum Info Updated Successfully" msgstr "Forum info gewijzigd" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214 #, fuzzy msgid "Forum added successfully" msgstr "Forum met succes aangemaakt" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293 #, fuzzy msgid "Error Getting ForumMessage" msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240 #, fuzzy, php-format msgid "%s message deleted" msgid_plural "%s messages deleted" msgstr[0] "%s berichten verwijderd" msgstr[1] "%s berichten verwijderd" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238 msgid "Successfully Deleted." msgstr "Verwijderd." #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286 msgid "No forums are moderated for this group" msgstr "" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300 msgid "Proceed? Actions are permanent!" msgstr "" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113 #: www/forum/admin/index.php:150 msgid "Forum Name" msgstr "Forumnaam" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:527 #: common/forum/ForumHTML.class.php:590 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72 #: plugins/forumml/www/index.php:121 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44 #: www/sendmessage.php:176 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333 #, fuzzy msgid "No action" msgstr "Actie" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147 #: www/frs/admin/editrelease.php:348 www/frs/reporting/downloads.php:197 #, fuzzy msgid "Release" msgstr "Release" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162 #: www/frs/admin/editrelease.php:350 www/frs/admin/index.php:182 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:327 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99 #: www/scm/admin/index.php:176 msgid "Update" msgstr "Aanpassen" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400 #, fuzzy msgid "Forum deleted" msgstr "Bevestig verwijderen" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70 #: www/forum/message.php:72 #, fuzzy msgid "Error getting new Forum" msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82 #, fuzzy msgid "Error getting new ForumMessage" msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439 #, fuzzy msgid "Pending message released" msgstr "Reden in behandeling:" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time" msgstr "Kan master thread parent niet aanpassen met huidige tijd" #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463 msgid "" "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please " "delete the message." msgstr "" #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553 msgid "Forum name must be at least 3 characters." msgstr "Forum naam moet minstens 3 tekens lang zijn." #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557 #, fuzzy msgid "Forum description must be at least 10 characters." msgstr "Forum omschrijving moet minstens 10 tekens lang zijn" #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564 #, fuzzy msgid "Illegal characters in Forum name." msgstr "Niet-toegestane tekens in de forum naam" #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562 msgid "No space allowed." msgstr "" #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589 #, fuzzy msgid "Mailing List exists with same name." msgstr "Mailinglijst naam:" #: common/forum/Forum.class.php:230 #, fuzzy msgid "Error Adding Forum" msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156 #: www/account/first.php:29 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom bij %s" #: common/forum/Forum.class.php:265 #, fuzzy msgid "Invalid forum group identifier." msgstr "Ongeldige gebruiker" #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536 #, fuzzy msgid "You can only monitor if you are logged in." msgstr "Je kunt alleen monitoren als je bent ingelogd." #: common/forum/Forum.class.php:507 msgid "You can only save your place if you are logged in." msgstr "Je kunt je positie alleen opslaan als je bent ingelogd." #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180 #: common/survey/Survey.class.php:218 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522 #: common/tracker/Artifact.class.php:1150 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389 #: www/pm/admin/index.php:120 msgid "Update failed" msgstr "Wijzigen mislukt" #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:384 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:514 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:431 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815 msgid "Please tick all checkboxes." msgstr "" #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672 #, fuzzy msgid "Error Deleting Forum" msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58 #: common/include/rbac_texts.php:175 www/forum/forum.php:156 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69 msgid "Forum" msgstr "Forum" #: common/forum/ForumFactory.class.php:142 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151 msgid "You don't have a permission to access this page" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina op te vragen" #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 #, fuzzy msgid "Forum not found" msgstr "Geen." #: common/forum/ForumFactory.class.php:192 #, fuzzy msgid "Thread not found" msgstr "Thread" #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171 #, fuzzy msgid "Posted by" msgstr "Gepost door" #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:389 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:562 #: common/tracker/actions/detail.php:126 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158 #: common/tracker/actions/mod.php:194 common/tracker/actions/query.php:198 #: common/tracker/actions/query.php:382 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:144 #: www/project/report/index.php:135 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57 #: www/pm/format_csv.php:66 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Nieuw account" #: common/forum/ForumHTML.class.php:95 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:150 msgid "Latest News" msgstr "Laatste Nieuws" #: common/forum/ForumHTML.class.php:106 #, fuzzy msgid "View Forums" msgstr "Gebruik forums" #: common/forum/ForumHTML.class.php:111 msgid "Discussion Forums:" msgstr "Discussie forums:" #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150 msgid "Monitor Forum" msgstr "Monitor forum" #: common/forum/ForumHTML.class.php:146 msgid "Save Place" msgstr "Sla positie op" #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156 msgid "Start New Thread" msgstr "Start nieuwe thread" #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60 #, fuzzy msgid "Invalid Forum Object" msgstr "geen geldig forum object" #: common/forum/ForumHTML.class.php:203 msgid "This is the content of the pending message" msgstr "" #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:376 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:158 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:204 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162 msgid "By" msgstr "Door" #: common/forum/ForumHTML.class.php:266 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123 msgid "Reply" msgstr "Antwoord" #: common/forum/ForumHTML.class.php:311 msgid "Current File" msgstr "" #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:352 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach" msgstr "" #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:355 msgid "File to upload" msgstr "" #: common/forum/ForumHTML.class.php:325 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file" msgstr "" #: common/forum/ForumHTML.class.php:349 common/tracker/actions/detail.php:168 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:193 #: common/tracker/actions/mod.php:267 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123 #: www/forum/attachment.php:151 msgid "Attachments" msgstr "" #: common/forum/ForumHTML.class.php:519 #, fuzzy msgid "Edit Message" msgstr "Stuur bericht" #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:587 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: common/forum/ForumHTML.class.php:546 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235 #: common/widget/Widget.class.php:103 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1133 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:653 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:166 #: www/admin/admin_table.php:227 www/forum/admin/index.php:414 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96 #: www/people/editprofile.php:158 www/people/editprofile.php:216 #: www/pm/mod_task.php:290 www/register/index.php:315 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103 #: www/tracker/admin/index.php:180 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: common/forum/ForumHTML.class.php:607 msgid "HTML tags will display in your post as text" msgstr "HTML tags in je bericht zullen als tekst zichtbaar zijn" #: common/forum/ForumHTML.class.php:614 #, fuzzy, php-format msgid "" "You are posting anonymously because you are not logged in" msgstr "Je bent anoniem berichten aan het plaatsen omdat je niet bent" #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:243 msgid "Post Comment" msgstr "Commentaar plaatsen" #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 #, fuzzy msgid "Anonymously" msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #: common/forum/ForumHTML.class.php:620 msgid "Receive comments via email" msgstr "Ontvang reacties via e-mail" #: common/forum/ForumHTML.class.php:632 #, fuzzy, php-format msgid "You could post if you were logged in." msgstr "Je zou een bericht kunnen plaatsen %1$s als je was ingelogd %2$s" #: common/forum/ForumHTML.class.php:636 #, fuzzy, php-format msgid "Please log in" msgstr "Je zou een bericht kunnen plaatsen %1$s als je was ingelogd %2$s" #: common/forum/ForumMessage.class.php:88 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object" msgstr "" "Groep forum ID in database resultaat komt niet overeen met forum object" #: common/forum/ForumMessage.class.php:113 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263 msgid "Getting next thread_id failed" msgstr "Ophalen van volgend thread ID niet gelukt" #: common/forum/ForumMessage.class.php:130 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316 msgid "Posting Failed" msgstr "Plaatsen van bericht niet gelukt" #: common/forum/ForumMessage.class.php:141 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328 msgid "Unable to get new message id" msgstr "Kan geen nieuw bericht ID krijgen" #: common/forum/ForumMessage.class.php:194 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300 msgid "Could Not Update Parent" msgstr "Kan parent niet aanpassen" #: common/forum/ForumMessage.class.php:357 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject." msgstr "Berichttekst en -onderwerp verplicht." #: common/forum/ForumMessage.class.php:373 msgid "Invalid ParentMessage Object" msgstr "Geen geldig ParentMessage object" #: common/forum/ForumMessage.class.php:406 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577 #, fuzzy msgid "Invalid Message Id" msgstr "Ongeldig bericht ID" #: common/forum/ForumMessage.class.php:658 #, php-format msgid "" "\n" "Read and respond to this message at: \n" "%s" msgstr "" #: common/forum/ForumMessage.class.php:660 #, php-format msgid "" "\n" "Or reply to this e-mail entering your response between the following " "markers:\n" "%1$s\n" "(enter your response here)\n" "%1$s" msgstr "" #: common/forum/ForumMessage.class.php:671 msgid "A file has been uploaded with this message." msgstr "" #: common/forum/ForumMessage.class.php:682 #, php-format msgid "" "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n" "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n" "%s\n" msgstr "" #: common/forum/ForumMessage.class.php:825 #, fuzzy msgid "Message not found" msgstr "Bericht niet gevonden" #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58 #, fuzzy msgid "Invalid group_form_id" msgstr "Unix groepsnaam:" #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398 #, fuzzy msgid "Invalid FRS Release Object" msgstr "Geen geldig Enquête Object" #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:250 #: common/include/account.php:66 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters." msgstr "Naam is te kort: moet langer dan 3 karakters zijn." #: common/frs/FRSFile.class.php:125 msgid "" "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters." msgstr "" #: common/frs/FRSFile.class.php:135 msgid "FRSFile Appears to be invalid" msgstr "FRS bestand is kennelijk niet geldig" #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434 msgid "That filename already exists in this project space" msgstr "Deze bestandsnaam komt al in deze projectomgeving voor" #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440 msgid "File cannot be moved to the permanent location" msgstr "Bestand kan niet verplaatst worden naar de permanente locatie" #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158 #, fuzzy msgid "Error Adding Release: " msgstr "Fout bij toevoegen database" #: common/frs/FRSFile.class.php:232 msgid "Invalid file_id" msgstr "Ongeldige file_id" #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:369 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90 #, fuzzy, php-format msgid "Error On Update: %s" msgstr "Fout bij bewerken:" #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68 #, fuzzy msgid "Invalid type_id" msgstr "Ongeldige gebruiker" #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters" msgstr "FRS packagenaam moet tenminste 3 tekens lang zijn" #: common/frs/FRSPackage.class.php:147 msgid "Package Name can only be alphanumeric" msgstr "Bundel naam moet volledig alfanumeriek zijn" #: common/frs/FRSPackage.class.php:158 #, fuzzy msgid "Error Adding Package: Name Already Exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/frs/FRSPackage.class.php:169 #, fuzzy msgid "Error Adding Package: " msgstr "Fout bij toevoegen database" #: common/frs/FRSPackage.class.php:209 msgid "Invalid package_id" msgstr "Ongeldige package_id" #: common/frs/FRSPackage.class.php:327 #, fuzzy msgid "Error On querying monitor count: " msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/frs/FRSPackage.class.php:388 #, fuzzy msgid "Error Updating Package: Name Already Exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/frs/FRSPackage.class.php:407 #, fuzzy msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data" msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld naam" #: common/frs/FRSPackage.class.php:417 #, fuzzy msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/frs/FRSPackage.class.php:422 #, fuzzy msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/frs/FRSPackage.class.php:480 #, fuzzy msgid "Release Error: " msgstr "Opgeleverd door:" #: common/frs/FRSPackage.class.php:490 msgid "Package delete error: trying to delete root dir" msgstr "" #: common/frs/FRSPackage.class.php:519 #, fuzzy msgid "No valid max release id" msgstr "Ongeldige volledige naam" #: common/frs/FRSPackage.class.php:540 msgid "Cannot open the file archive." msgstr "" #: common/frs/FRSRelease.class.php:83 #, fuzzy msgid "Invalid FRS Package Object" msgstr "Ongeldige gebruiker" #: common/frs/FRSRelease.class.php:143 #, fuzzy msgid "Error Adding Release: Name Already Exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/frs/FRSRelease.class.php:187 #, fuzzy msgid "Invalid release_id" msgstr "Ongeldige volledige naam" #: common/frs/FRSRelease.class.php:286 #, php-format msgid "[%1$s Release] %2$s" msgstr "" #: common/frs/FRSRelease.class.php:289 #, php-format msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”." msgstr "" #: common/frs/FRSRelease.class.php:294 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78 msgid "Release Notes" msgstr "Release Notes" #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252 #: www/frs/shownotes.php:84 msgid "Change Log" msgstr "Change Log" #: common/frs/FRSRelease.class.php:301 msgid "You can download it by following this link" msgstr "" #: common/frs/FRSRelease.class.php:305 #, php-format msgid "" "You receive this email because you requested to be notified when new " "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in " "the future, please login to %s and click this link:" msgstr "" #: common/frs/FRSRelease.class.php:375 msgid "Release delete error: trying to delete root dir" msgstr "" #: common/frs/FRSRelease.class.php:419 #, fuzzy msgid "Error On Update: Name Already Exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/frs/FRSRelease.class.php:445 #, fuzzy msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data" msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld naam" #: common/frs/FRSRelease.class.php:455 #, fuzzy msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/frs/FRSRelease.class.php:460 #, fuzzy msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/frs/include/frs_utils.php:77 #, fuzzy msgid "View File Releases" msgstr "Nieuwe bestand versies" #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197 msgid "Error: group id required" msgstr "" #: common/frs/include/frs_utils.php:225 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127 #, fuzzy msgid "" "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin " "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)." msgstr "" "Het geuploade bestand is groter dan de maximum bestandsgrootte. Neem contact " "op met de site beheerder om dit grote bestand te uploaden." #: common/frs/include/frs_utils.php:228 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Het geuploade bestand is slechts gedeeltelijk geupload." #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:269 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144 msgid "Unknown file upload error." msgstr "Onbekende fout bij het uploaden van het bestand." #: common/frs/include/frs_utils.php:245 msgid "Must select a file." msgstr "Selecteer een bestand." #: common/frs/include/frs_utils.php:258 www/frs/admin/editrelease.php:181 #: www/frs/admin/editrelease.php:198 #, fuzzy msgid "Could Not Get FRSFile" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/import/import_users.php:402 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to find user %s" msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt." #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:103 #, fuzzy msgid "User Added Successfully" msgstr "Gebruiker toegevoegd" #: common/include/account.php:34 msgid "Password must be at least 6 characters." msgstr "Het wachtwoord moet minstens uit 6 karakters bestaan." #: common/include/account.php:60 msgid "There cannot be any spaces in the login name." msgstr "Er mogen geen spaties in de login naam voorkomen." #: common/include/account.php:70 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters." msgstr "Naam is te lang: moet minder dan 15 karakters zijn." #: common/include/account.php:75 msgid "Illegal character in name." msgstr "Niet toegestaan teken in de login naam." #: common/include/account.php:84 #, fuzzy msgid "Name is reserved." msgstr "Naam is gereserveerd voor CVS." #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93 #: common/include/User.class.php:355 msgid "That username already exists." msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/include/account.php:98 msgid "Name is reserved for CVS." msgstr "Naam is gereserveerd voor CVS." #: common/include/account.php:121 msgid "Name is reserved for DNS purposes." msgstr "Naam is gereserveerd voor DNS." #: common/include/account.php:126 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons." msgstr "Groep naam mag om DNS redenen geen underscore bevatten." #: common/include/account.php:322 #, php-format msgid "" "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going " "back to the previous page." msgstr "" #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53 msgid "No database installation scripts found." msgstr "" #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137 #, fuzzy msgid "Database initialisation error:" msgstr "Databasebewerking" #: common/include/Error.class.php:106 #, fuzzy msgid "No Error" msgstr "Fout" #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432 #: common/include/Group.class.php:515 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59 #: www/survey/admin/show_questions.php:35 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53 #, fuzzy msgid "Permission denied." msgstr "Toegang geweigerd" #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983 #: common/tracker/actions/tracker.php:86 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38 msgid "Invalid Email Address" msgstr "Ongeldig e-mail adres" #: common/include/Error.class.php:146 msgid "(none given)" msgstr "" #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80 #: common/include/exit.php:85 #, php-format msgid "Missing Required Parameters" msgstr "Ontbrekende parameters" #: common/include/exit.php:33 msgid "Exiting with error" msgstr "Afgebroken i.v.m. fout" #: common/include/exit.php:50 #, fuzzy msgid "" "Permission denied. This project's administrator will have to grant you " "permission to view this page." msgstr "" "De beheerder van dit project moet je toestemming geven om deze pagina te " "bekijken." #: common/include/exit.php:68 #, fuzzy msgid "" "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you " "cannot access it." msgstr "Fout - geen groepsID gekozen" #: common/include/exit.php:104 msgid "The Site Administrator has turned off this feature." msgstr "" #: common/include/exit.php:113 #, fuzzy msgid "The Project Administrator has turned off this feature." msgstr "Fout: dit project heeft CVS uitgeschakeld" #: common/include/exit.php:122 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking." msgstr "" "Je hebt geprobeerd om dit item twee keer aan te melden. Alsjeblief niet " "dubbel-klikken." #: common/include/forge_events.php:26 #, fuzzy msgid "Jobs" msgstr "Vacatures plaatsen" #: common/include/forge_events.php:29 #, fuzzy msgid "Create SCM Repositories" msgstr "SCM repository" #: common/include/forge_events.php:30 #, fuzzy msgid "Upgrade Forge Software" msgstr "Trove software overzicht" #: common/include/forge_events.php:39 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:95 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169 #: www/snippet/submit.php:137 msgid "Version" msgstr "Versie" #: common/include/Group.class.php:257 #, fuzzy msgid "Group Not Found" msgstr "Bestand niet gevonden" #: common/include/Group.class.php:310 #, fuzzy msgid "Group object already exists." msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342 #: common/include/User.class.php:402 msgid "Invalid Unix Name." msgstr "Ongeldige Unix naam." #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322 #: common/include/User.class.php:346 msgid "Unix name already taken." msgstr "Unixnaam is al in gebruik." #: common/include/Group.class.php:325 #, fuzzy msgid "" "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a " "more comprehensive manner." msgstr "Omschrijf het doel op meer compacte wijze." #: common/include/Group.class.php:328 msgid "" "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please " "make it smaller than 1500 characters." msgstr "" #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project." msgstr "Omschrijf het project op meer compacte wijze." #: common/include/Group.class.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Error: Cannot create group: %s" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/include/Group.class.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "Error: Cannot get group id: %s" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510 #, fuzzy msgid "Could not get permission." msgstr "Geen toestemming gekregen." #: common/include/Group.class.php:448 #, fuzzy, php-format msgid "Error: Cannot change group properties: %s" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/include/Group.class.php:529 #, php-format msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s" msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/include/Group.class.php:631 #, fuzzy, php-format msgid "Error updating project information: %s" msgstr "Groep Index informatie" #: common/include/Group.class.php:637 #, fuzzy, php-format msgid "Error updating project information: use_docman %s" msgstr "Groep Index informatie" #: common/include/Group.class.php:664 #, fuzzy msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update" msgstr "Groep Index informatie" #: common/include/Group.class.php:743 #, fuzzy msgid "Invalid Status Change From: " msgstr "Ongeldige gebruiker" #: common/include/Group.class.php:743 msgid " To: " msgstr "" #: common/include/Group.class.php:754 #, php-format msgid "Error: Cannot change group status: %s" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:967 msgid "Could not insert SCM_BOX to database" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:971 msgid "SCM Box cannot be empty" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:1586 msgid "" "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#" "+. and space" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:1595 #, fuzzy msgid "Setting tags:" msgstr "Instelling" #: common/include/Group.class.php:1624 msgid "Cannot Delete System Group" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:1646 msgid "Could not properly remove member:" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:1670 #, fuzzy msgid "Could not properly delete the tracker:" msgstr "Deze tracker onherroepelijk verwijderen." #: common/include/Group.class.php:1687 #, fuzzy msgid "Could not properly delete the forum:" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/include/Group.class.php:1703 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:1714 #, fuzzy msgid "Error FRS Packages: " msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: common/include/Group.class.php:1722 #, fuzzy msgid "Could not properly delete the FRSPackage:" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748 #, fuzzy msgid "Error Deleting News: " msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: common/include/Group.class.php:1741 #, fuzzy, php-format msgid "Could Not Delete News Forum: %d" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767 #, fuzzy msgid "Error Deleting Documents: " msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #: common/include/Group.class.php:1777 #, fuzzy msgid "Error Deleting Tags: " msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #: common/include/Group.class.php:1788 #, fuzzy msgid "Error Deleting Project History: " msgstr "Groep Index informatie" #: common/include/Group.class.php:1799 #, fuzzy msgid "Error Deleting Project Plugins: " msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/include/Group.class.php:1810 #, fuzzy msgid "Error Deleting SCM Statistics: " msgstr "Fout bij ophalen %1$s" #: common/include/Group.class.php:1826 msgid "Could not properly delete the survey" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:1842 msgid "Could not properly delete the survey questions" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:1860 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199 msgid "Could not properly delete the mailing list" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880 #, fuzzy msgid "Error Deleting Trove: " msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/include/Group.class.php:1891 #, fuzzy msgid "Error Deleting Counters: " msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910 #, fuzzy msgid "Error Deleting Project:" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/include/Group.class.php:1982 msgid "User is not active. Only active users can be added." msgstr "" #: common/include/Group.class.php:1994 #, fuzzy msgid "Error Getting Role Object" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77 #, fuzzy msgid "That user does not exist." msgstr "Die Trove categorie bestaat niet" #: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190 #, fuzzy, php-format msgid "Error: User not removed: %s" msgstr "Die Trove categorie bestaat niet" #: common/include/Group.class.php:2093 msgid "Error: artifact:" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127 #, php-format msgid "Error: project_assigned_to %d: %s" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:37 #: www/admin/globalroleedit.php:42 www/project/admin/roledelete.php:46 #: www/project/admin/roleedit.php:54 #, fuzzy msgid "Could Not Get Role" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/include/Group.class.php:2173 #, fuzzy, php-format msgid "Role: %s" msgstr "Rol" #: common/include/Group.class.php:2177 msgid "Wrong destination role" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:2293 #, fuzzy msgid "Group already active" msgstr "Account is reeds actief." #: common/include/Group.class.php:2533 #, fuzzy msgid "Approved" msgstr "Goedgekeurd" #: common/include/Group.class.php:2556 common/include/Group.class.php:2626 msgid "Group does not have any administrators." msgstr "" #: common/include/Group.class.php:2564 #, fuzzy, php-format msgid "" "Your project registration for %4$s has been approved.\n" "\n" "Project Full Name: %1$s\n" "Project Unix Name: %2$s\n" "\n" "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n" "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n" "site documentation (see link below) about intended usage, available\n" "services, and directory layout of the account.\n" "\n" "If you visit your\n" "own project page in %4$s while logged in, you will find\n" "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n" "\n" "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n" "description for your project. This can be done by visiting your project\n" "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n" "on the left (or by visiting %3$s\n" "after login).\n" "\n" "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n" "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n" "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n" "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n" "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n" "menus on the left.\n" "\n" "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n" "if there is anything we can do to help you.\n" "\n" "-- the %4$s crew" msgstr "" "Je project aanvraag voor %7$s is goedgekeurd.\n" "\n" "Volledige projectnaam: %1$s\n" "Unix project naam: %2$s\n" "CVS server: cvs.%2$s.%3$s\n" "Shell/Web server: %2$s.%3$s\n" "\n" "Het duurt ongeveer een dag tot het DNS deze wijzigingen heeft doorgevoerd.\n" "Terwijl je wacht op de DNS toevoeging, kun je een shell login proberen op \n" "%4$s en met CVS naar %5$s gaan.\n" "\n" "Neem contact op met de beheerders als je shell/CVS accounts na een uur of 6 " "nog niet werken.\n" "Alle shell/CVS accounts zijn dichtgezet voor telnet en werken alleen met " "SSH2.\n" "\n" "Je web site is toegankelijk via je shell account. Lees de site documentatie " "(link hieronder) m.b.t. beoogd gebruik, beschikbare diensten, en directory " "structuur van het account.\n" "\n" "Neem ook wat tijd om de site documentatie m.b.t. project beheer te lezen " "(http://%3$s/docs/site/). Als je je eigen project pagina bezoekt in %7$s " "terwijl je ingelogd bent, vind je links aanvullende menu functies onder " "'Project beheer'.\n" "\n" "We adviseren dringend om %7$s te bezoeken en een algemene " "projectbeschrijving te geven. Dit kan ofwel door je project pagina te " "bezoeken terwijl je ingelogd bent, en 'Project beheer' te keizen in het menu " "aan de linkerkant, ofwel door naar http://%3$s/project/admin/?group_id=" "%6$s , na login.\n" "\n" "Je project zal niet in het Trove overzicht verschijnen (een lijst van " "projecten op %7$s om makkelijk rond te kijken en te zoeken) zolang je het " "niet categorizeert in de project beheer schermen. Doe het meteen zodat de " "mensen je project ook kunnen vinden.\n" "\n" "Veel plezier met dit systeem en vertel ook anderen over %7$s. Laat het ons " "weten als we ergens mee kunnen helpen.\n" "\n" "-- het %7$s team" #: common/include/Group.class.php:2600 #, php-format msgid "%s Project Approved" msgstr "%s project goedgekeurd" #: common/include/Group.class.php:2633 #, php-format msgid "Your project registration for %s has been denied." msgstr "Je project aanvraag voor %s is afgewezen." #: common/include/Group.class.php:2634 common/include/Group.class.php:2688 #: common/include/Group.class.php:2706 www/register/index.php:183 #: www/register/index.php:189 msgid "Project Full Name" msgstr "Volledige project naam" #: common/include/Group.class.php:2635 plugins/projectlabels/www/index.php:172 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118 #: www/register/index.php:214 msgid "Project Unix Name" msgstr "Unix project naam" #: common/include/Group.class.php:2636 msgid "Reasons for negative decision" msgstr "Reden van afwijzing" #: common/include/Group.class.php:2648 #, php-format msgid "%s Project Denied" msgstr "%s Project afgewezen" #: common/include/Group.class.php:2672 msgid "Could not find user who has submitted the project." msgstr "" #: common/include/Group.class.php:2679 msgid "There is no administrator to send the mail to." msgstr "" #: common/include/Group.class.php:2687 common/include/Group.class.php:2698 #: common/include/Group.class.php:2705 common/include/Group.class.php:2711 #, php-format msgid "New %s Project Submitted" msgstr "Nieuw %s project ingediend" #: common/include/Group.class.php:2689 common/include/Group.class.php:2707 #: www/admin/approve-pending.php:192 msgid "Submitted Description" msgstr "Ingediende beschrijving" #: common/include/Group.class.php:2696 #, fuzzy msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project" msgstr "Kies het volgende URL om de wijzging van je e-mail adres te voltooien:" #: common/include/Group.class.php:2708 #, php-format msgid "" "The %s admin team will now examine your project submission. You will be " "notified of their decision." msgstr "" "De %s beheerder zal de projectaanvraag nu beoordelen. Je ontvangt bericht " "krijgen over de beslissing." #: common/include/Group.class.php:2726 #, fuzzy msgid "Group name is too short" msgstr "Vraag is te kort" #: common/include/Group.class.php:2729 #, fuzzy msgid "Group name is too long" msgstr "Groepsnaam (klik om te wijzigen)" #: common/include/Group.class.php:2732 #, fuzzy msgid "Group name already taken" msgstr "Unixnaam is al in gebruik" #: common/include/Group.class.php:2813 #, php-format msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:2877 #, php-format msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:2895 #, php-format msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:2913 #, php-format msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s" msgstr "" #: common/include/Group.class.php:2931 #, php-format msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s" msgstr "" #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:950 msgid "Must include " msgstr "" #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112 msgid "You are already a member of this project." msgstr "" #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122 msgid "" "You have already sent a request to the project administrators. Please wait " "for their reply." msgstr "" #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)" msgstr "Verzoek om deel te mogen nemen aan project %1$s" #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project." msgstr "" "%1$s (%2$s) heeft een verzoek ingediend om aan je project deel te nemen." #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237 #, php-format msgid "You can approve this request here: %s" msgstr "Je kunt dit verzoek afhandelen op de: %s" #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240 #, fuzzy msgid "Comments by the user:" msgstr "Commentaar" #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273 #, php-format msgid "Request to Join Project %s" msgstr "Verzoek om deel te mogen nemen aan project %1$s" #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260 #, fuzzy, php-format msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator." msgstr "" "Je verzoek om aan het %s project te worden toegevoegd is door de beheerder " "afgewezen." #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274 #, fuzzy, php-format msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator." msgstr "" "Je verzoek om aan het %s project te worden toegevoegd is door de beheerder " "afgewezen." #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287 msgid "Must be sure before deleting" msgstr "" #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298 #: common/survey/Survey.class.php:240 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170 #: common/tracker/actions/tracker.php:501 www/pm/task.php:354 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75 msgid "Delete failed" msgstr "Verwijderen mislukt" #: common/include/group_section_texts.php:29 #: common/include/Navigation.class.php:435 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677 #: common/reporting/report_utils.php:678 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138 #: plugins/blocks/www/index.php:151 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87 #: www/export/rss20_activity.php:155 msgid "Forums" msgstr "Forums" #: common/include/group_section_texts.php:30 #: common/reporting/report_utils.php:698 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:122 #: www/export/rss20_activity.php:133 www/reporting/toolspie.php:65 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" #: common/include/group_section_texts.php:31 #: common/include/Navigation.class.php:483 common/include/rbac_texts.php:174 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:85 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364 #: www/stats/site_stats_utils.php:419 msgid "Tasks" msgstr "Taken" #: common/include/group_section_texts.php:32 #: common/reporting/report_utils.php:666 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153 msgid "Documents" msgstr "" #: common/include/group_section_texts.php:33 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169 #: www/export/rss20_activity.php:144 #, fuzzy msgid "File Release System" msgstr "Gebruik bestandopleveringssysteem" #: common/include/group_section_texts.php:34 #: common/include/Navigation.class.php:528 plugins/blocks/www/index.php:157 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:166 #: www/news/index.php:34 msgid "News" msgstr "Nieuws" #: common/include/MailParser.class.php:35 #, fuzzy msgid "Error: file too large" msgstr "Fout - optie uitgezet." #: common/include/MailParser.class.php:85 msgid "Error - only text/plain supported at this time" msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:185 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75 msgid "Advanced search" msgstr "Uitgebreid zoeken" #: common/include/Navigation.class.php:201 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206 msgid "Log Out" msgstr "Uitloggen" #: common/include/Navigation.class.php:204 www/account/index.php:117 #: www/include/html.php:1004 msgid "My Account" msgstr "Mijn account" #: common/include/Navigation.class.php:212 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210 msgid "Log In" msgstr "Inloggen" #: common/include/Navigation.class.php:216 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:86 msgid "New Account" msgstr "Nieuw account" #: common/include/Navigation.class.php:240 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74 #, php-format msgid "Home" msgstr "Startpagina" #: common/include/Navigation.class.php:242 www/reporting/index.php:33 msgid "Main Page" msgstr "Hoofdpagina" #: common/include/Navigation.class.php:245 #, fuzzy msgid "My Page" msgstr "Hoofdpagina" #: common/include/Navigation.class.php:247 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:258 www/project/admin/index.php:163 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165 #: www/stats/site_stats_utils.php:472 msgid "Projects" msgstr "Projecten" #: common/include/Navigation.class.php:260 msgid "Map of projects, by categories or types." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:267 msgid "Code Snippets" msgstr "Codefragmenten" #: common/include/Navigation.class.php:269 msgid "Tooling library. Small coding tips." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:276 msgid "Project Openings" msgstr "Project vacatures" #: common/include/Navigation.class.php:278 msgid "Hiring Market Place." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:302 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:140 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106 #, fuzzy msgid "Site Admin" msgstr "Site beheer" #: common/include/Navigation.class.php:304 msgid "" "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:312 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:333 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:390 #, fuzzy msgid "Project Homepage. Widgets oriented" msgstr "Project bestandslijst" #: common/include/Navigation.class.php:407 common/tracker/actions/mod.php:172 #: common/tracker/actions/mod.php:223 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77 #: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53 #: www/pm/mod_task.php:62 msgid "Admin" msgstr "Beheer" #: common/include/Navigation.class.php:408 www/admin/approve-pending.php:137 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276 #: www/admin/useredit.php:307 msgid "Project Admin" msgstr "Projectbeheer" #: common/include/Navigation.class.php:424 www/activity/index.php:95 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265 #: www/export/rss_project.php:98 msgid "Activity" msgstr "Activiteit" #: common/include/Navigation.class.php:425 msgid "Last activities per category." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:436 msgid "Tech & help forums." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:450 common/include/rbac_texts.php:173 #: common/reporting/report_utils.php:132 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109 #: www/tracker/reporting/index.php:126 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" #: common/include/Navigation.class.php:451 msgid "Issues, tickets, bugs." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:468 plugins/blocks/www/index.php:153 msgid "Lists" msgstr "Lijsten" #: common/include/Navigation.class.php:469 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135 msgid "Mailing Lists" msgstr "Mailing lijsten" #: common/include/Navigation.class.php:484 #, fuzzy msgid "Project Management." msgstr "Nieuwe projectnaam" #: common/include/Navigation.class.php:498 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665 #: plugins/blocks/www/index.php:155 msgid "Docs" msgstr "Documentatie" #: common/include/Navigation.class.php:499 www/index_std.php:40 #, fuzzy msgid "Document Management." msgstr "Bekijk documentatie" #: common/include/Navigation.class.php:513 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171 #: plugins/blocks/www/index.php:156 msgid "Surveys" msgstr "Enquêtes" #: common/include/Navigation.class.php:514 msgid "Online surveys, project needs your point of view." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:529 #, fuzzy msgid "Flash head line from the project." msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: common/include/Navigation.class.php:543 common/include/rbac_texts.php:181 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365 #: www/stats/site_stats_utils.php:420 msgid "SCM" msgstr "SCM" #: common/include/Navigation.class.php:544 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:575 common/include/rbac_texts.php:183 #: plugins/blocks/www/index.php:159 msgid "Files" msgstr "Bestanden" #: common/include/Navigation.class.php:576 msgid "All published files organized per version." msgstr "" #: common/include/Navigation.class.php:642 msgid "Show source" msgstr "Toon broncode" #: common/include/Plugin.class.php:192 msgid "" "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for " "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually." msgstr "" #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221 #, php-format msgid "" "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for " "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually." msgstr "" #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309 #: www/admin/pluginman.php:279 msgid "Current plugin status is" msgstr "" #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330 #, php-format msgid "Use %s" msgstr "" #: common/include/Plugin.class.php:348 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: common/include/PluginManager.class.php:226 msgid "" "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but " "obviously I cannot. Sorry." msgstr "" #: common/include/PluginPersistence.class.php:111 msgid "More than one value for the plugin + key" msgstr "" #: common/include/pre.php:239 #, php-format msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s" msgstr "" #: common/include/RBAC.php:195 #, fuzzy msgid "Cannot link to home project" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: common/include/RBAC.php:230 #, fuzzy msgid "Cannot unlink from home project" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: common/include/RBAC.php:599 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)" msgstr "" #: common/include/RBAC.php:819 #, php-format msgid "%s (global role)" msgstr "" #: common/include/RBAC.php:823 #, fuzzy, php-format msgid "%s (in project %s)" msgstr "%s projecten" #: common/include/RBAC.php:1138 #, fuzzy msgid "Anonymous/not logged in" msgstr "Je moet eerst ingelogd zijn" #: common/include/RBAC.php:1186 #, fuzzy msgid "Any user logged in" msgstr "Je moet eerst ingelogd zijn" #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63 #: common/include/rbac_texts.php:65 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219 #, fuzzy msgid "No administrative access" msgstr "Beheer" #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:161 #, fuzzy msgid "Forge administration" msgstr "Forums: beheer" #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:100 #: common/include/rbac_texts.php:106 common/include/rbac_texts.php:130 #: common/include/rbac_texts.php:138 common/include/rbac_texts.php:144 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:152 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150 #, fuzzy msgid "No Access" msgstr "Geen wijzigingen" #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:162 #, fuzzy msgid "Approve projects" msgstr "Goedkeuren/verwerpen" #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:163 #, fuzzy msgid "Approve news" msgstr "Goedgekeurd" #: common/include/rbac_texts.php:53 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151 #, fuzzy msgid "Read access" msgstr "Geen wijzigingen" #: common/include/rbac_texts.php:54 #, fuzzy msgid "Admin forge stats" msgstr "Beheren" #: common/include/rbac_texts.php:56 msgid "Hidden" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:57 msgid "Visible" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:167 #, fuzzy msgid "Project administration" msgstr "Project database beheer" #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:87 #: www/project/admin/tools.php:321 #, fuzzy msgid "Trackers Administration" msgstr "Enquête beheer" #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:170 #, fuzzy msgid "Task managers administration" msgstr "Project- en taakmanager beheer" #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:171 #, fuzzy msgid "Forums administration" msgstr "Forums: beheer" #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:93 #: common/include/rbac_texts.php:101 common/include/rbac_texts.php:107 #: common/include/rbac_texts.php:131 common/include/rbac_texts.php:139 #: common/include/rbac_texts.php:145 common/include/rbac_texts.php:148 #, fuzzy msgid "Read only" msgstr "Betreft" #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:108 msgid "Technician (no read access, no submitting)" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:109 msgid "Technician (no submitting)" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:110 msgid "Manager (no read access, no submitting)" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:111 msgid "Manager (no submitting)" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:112 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:113 #, fuzzy msgid "Tech & manager (no submitting)" msgstr "Project beheer" #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:114 #, fuzzy msgid "Submit only" msgstr "Ingediend door" #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:115 msgid "Read & submit" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:94 #: common/include/rbac_texts.php:116 common/include/rbac_texts.php:132 msgid "Technician (no read access)" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:95 #: common/include/rbac_texts.php:117 common/include/rbac_texts.php:133 msgid "Technician" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:96 #: common/include/rbac_texts.php:118 common/include/rbac_texts.php:134 msgid "Manager (no read access)" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:97 #: common/include/rbac_texts.php:119 common/include/rbac_texts.php:135 #, fuzzy msgid "Manager" msgstr "Cronbeheer" #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:98 #: common/include/rbac_texts.php:120 common/include/rbac_texts.php:136 msgid "Tech & manager (no read access)" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:99 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:137 #, fuzzy msgid "Tech & manager" msgstr "Project beheer" #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:122 #, fuzzy msgid "No access + Vote" msgstr "Geen wijzigingen" #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:123 #, fuzzy msgid "Read only + Vote" msgstr "Betreft" #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:124 msgid "Technician (no read access) + Vote" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:125 msgid "Technician + Vote" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:126 #, fuzzy msgid "Manager (no read access) + Vote" msgstr "Mijn account" #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:127 #, fuzzy msgid "Manager + Vote" msgstr "Cronbeheer" #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:128 #, fuzzy msgid "Tech & manager (no read access) + Vote" msgstr "Project beheer" #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:129 #, fuzzy msgid "Tech & manager + Vote" msgstr "Project beheer" #: common/include/rbac_texts.php:102 common/include/rbac_texts.php:140 #, fuzzy msgid "Moderated post" msgstr "nog meer recente berichten" #: common/include/rbac_texts.php:103 common/include/rbac_texts.php:141 #, fuzzy msgid "Unmoderated post" msgstr "nog meer recente berichten" #: common/include/rbac_texts.php:104 common/include/rbac_texts.php:142 #, fuzzy msgid "Moderation" msgstr "Bewerkingen" #: common/include/rbac_texts.php:146 #, fuzzy msgid "Commit access" msgstr "Geen wijzigingen" #: common/include/rbac_texts.php:149 #, fuzzy msgid "Submit documents" msgstr "Toevoegen nieuwe documentatie" #: common/include/rbac_texts.php:150 #, fuzzy msgid "Approve documents" msgstr "Documenten bij dit project" #: common/include/rbac_texts.php:151 #, fuzzy msgid "Doc manager administration" msgstr "Documentmanager beheer" #: common/include/rbac_texts.php:153 msgid "View public packages only" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:154 #, fuzzy msgid "View all packages" msgstr "Toevoegen nieuwe codefragment bundel" #: common/include/rbac_texts.php:155 #, fuzzy msgid "Publish files" msgstr "Publiek domein" #: common/include/rbac_texts.php:164 #, fuzzy msgid "Forge statistics" msgstr "Gebruik statistieken" #: common/include/rbac_texts.php:166 #, fuzzy msgid "Project visibility" msgstr "Projecten" #: common/include/rbac_texts.php:169 #, fuzzy msgid "Trackers administration" msgstr "Enquête beheer" #: common/include/rbac_texts.php:177 #, fuzzy msgid "Default for new trackers" msgstr "Creëer een bundel" #: common/include/rbac_texts.php:178 #, fuzzy msgid "Default for new task managers" msgstr "Data uploaden in de taak manager." #: common/include/rbac_texts.php:179 msgid "Default for new forums" msgstr "" #: common/include/rbac_texts.php:182 #, fuzzy msgid "Documentation manager" msgstr "Bekijk documentatie" #: common/include/Role.class.php:82 #, fuzzy msgid "Cannot set a role name to empty" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189 #, fuzzy msgid "Cannot create a role with this name (already used)" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/include/Role.class.php:172 #, fuzzy msgid "Cannot create a role with an empty name" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/include/Role.class.php:305 #, fuzzy msgid "Cannot remove a non empty role." msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/include/SCMPlugin.class.php:145 msgid "Unimplemented SCM plugin." msgstr "" #: common/include/SCMPlugin.class.php:149 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin." msgstr "" #: common/include/SCMPlugin.class.php:153 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin." msgstr "" #: common/include/SCMPlugin.class.php:157 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin." msgstr "" #: common/include/SCMPlugin.class.php:162 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176 #, fuzzy msgid "Repository Browser" msgstr "SCM repository" #: common/include/SCMPlugin.class.php:164 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin." msgstr "" #: common/include/SCMPlugin.class.php:168 #, fuzzy msgid "Not implemented yet" msgstr "Nog niet geactiveerd" #: common/include/SCMPlugin.class.php:185 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219 #, fuzzy msgid "Repository Statistics" msgstr "Gebruik statistieken" #: common/include/SCMPlugin.class.php:187 #, fuzzy msgid "Not implemented for this SCM plugin yet." msgstr "Nog niet geactiveerd" #: common/include/SCMPlugin.class.php:226 msgid "Repository History" msgstr "" #: common/include/SCMPlugin.class.php:227 msgid "Data about current and past states of the repository." msgstr "" #: common/include/SCMPlugin.class.php:255 #, fuzzy msgid "Enable Anonymous Read Access" msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #: common/include/SCMPlugin.class.php:309 #, fuzzy, php-format msgid "No repository %s exists" msgstr "Gebruik statistieken" #: common/include/SCMPlugin.class.php:340 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:606 #, fuzzy msgid "Add Repository" msgstr "SCM repository" #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88 #, fuzzy msgid "Missing Password Or User Name" msgstr "Ontbrekend wachtwoord of gebruikersnaam" #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47 msgid "Invalid Password Or User Name" msgstr "Ongeldig wachtwoord of gebruikersnaam" #: common/include/session.php:294 msgid "Account Suspended" msgstr "Account opgeschort" #: common/include/session.php:299 msgid "Account Pending" msgstr "Account In behandeling" #: common/include/session.php:304 msgid "Account Deleted" msgstr "Account verwijderd" #: common/include/session.php:309 msgid "Account Not Active" msgstr "Account niet actief" #: common/include/session.php:472 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected" msgstr "" #: common/include/session.php:525 #, fuzzy, php-format msgid "" "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission " "to view this page." msgstr "" "De beheerder van dit project moet je toestemming geven om deze pagina te " "bekijken." #: common/include/session.php:583 #, fuzzy msgid "Could not fetch user session data" msgstr "Geen toestemming gekregen." #: common/include/session.php:608 msgid "No admin users ?" msgstr "" #: common/include/Storage.class.php:56 #, fuzzy msgid "Cannot create directory:" msgstr "Bestand kan niet verplaatst worden naar de permanente locatie" #: common/include/Storage.class.php:66 #, fuzzy, php-format msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s." msgstr "Bestand kan niet verplaatst worden naar de permanente locatie" #: common/include/Storage.class.php:70 #, php-format msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s." msgstr "" #: common/include/User.class.php:246 #, fuzzy msgid "User Not Found" msgstr "Bestand niet gevonden" #: common/include/User.class.php:306 #, fuzzy msgid "You must supply a theme" msgstr "Je moet een gebruikersnaam opgeven" #: common/include/User.class.php:311 msgid "You must supply a username" msgstr "Je moet een gebruikersnaam opgeven" #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74 msgid "You must supply a first name" msgstr "Je moet een voornaam invullen" #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77 msgid "You must supply a last name" msgstr "Je moet een achternaam invullen" #: common/include/User.class.php:324 msgid "You must supply a password" msgstr "Je moet een wachtwoord opgeven" #: common/include/User.class.php:328 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #: common/include/User.class.php:332 #, fuzzy msgid "Invalid Password" msgstr "Ongeldig wachtwoord:" #: common/include/User.class.php:337 #, fuzzy msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)" msgstr "Loginnaam (gebruik geen hoofdletters):" #: common/include/User.class.php:360 msgid "" "User with this email already exists - use people search to recover your " "login." msgstr "" "Dit e-mail adres is al in gebruik - gebruik de Mensen-zoekoptie om je login " "te herstellen." #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194 #: www/people/admin/index.php:53 www/people/admin/index.php:66 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56 msgid "Insert Error" msgstr "" #: common/include/User.class.php:443 #, fuzzy msgid "Could Not Get User Id: " msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/include/User.class.php:477 #, fuzzy, php-format msgid "" "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n" "account with username %1$s created for you. In order\n" "to complete your registration, visit the following url:\n" "\n" "<%2$s>\n" "\n" "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will " "be deleted.\n" "\n" "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail " "client.\n" "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Bedankt voor je registratie op de %4$s website. Er wordt een \n" "account met gebruikersnaam %1$s voor je aangemaakt. Om de registratie \n" "compleet te maken, bezoek de volgende url: \n" "\n" "\n" "\n" "(Indien er geen URL hierboven staat, dan is het mogelijk dat er een bug in " "uw mailclient zit.\n" "Gebruik een van de onderstaande url's. Zorg er voor dat de url wordt " "ingevoerd als een enkele regel.)\n" "\n" "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n" #: common/include/User.class.php:493 msgid "Enjoy the site." msgstr "Veel plezier." #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60 #, php-format msgid "-- the %s staff" msgstr "Het %s team" #: common/include/User.class.php:499 #, php-format msgid "%s Account Registration" msgstr "%s Account registratie" #: common/include/User.class.php:527 #, fuzzy msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/include/User.class.php:534 #, fuzzy msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/include/User.class.php:541 #, fuzzy msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/include/User.class.php:548 #, fuzzy msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/include/User.class.php:639 msgid "Error: Cannot Update User Object:" msgstr "" #: common/include/User.class.php:733 #, fuzzy msgid "Error: Invalid status value" msgstr "Ongeldige parameter" #: common/include/User.class.php:737 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active" msgstr "" #: common/include/User.class.php:746 msgid "Error: Cannot Update User Status:" msgstr "" #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991 #, fuzzy msgid "User with this email already exists." msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/include/User.class.php:1099 #, fuzzy, php-format msgid "Error: Invalid Shell %s" msgstr "Ongeldige Shell %s" #: common/include/User.class.php:1107 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:" msgstr "" #: common/include/User.class.php:1253 msgid "SSH Key already in use" msgstr "" #: common/include/User.class.php:1261 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:" msgstr "" #: common/include/User.class.php:1278 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys" msgstr "" #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460 #: common/include/User.class.php:1484 #, fuzzy msgid "Error: Cannot Change User Password:" msgstr "Wijzig wachtwoord" #: common/include/User.class.php:1740 #, php-format msgid "" "New User %1$s registered and validated\n" "Full Name: %2$s\n" "Email: %3$s\n" msgstr "" #: common/include/User.class.php:1745 #, fuzzy, php-format msgid "New %1$s User" msgstr "Het %1$s team" #: common/include/utils.php:205 common/mail/Mail.class.php:38 msgid "UTF-8" msgstr "" #: common/include/utils.php:507 msgid "Priority Colors" msgstr "Prioriteit kleurcodes" #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:911 #: common/include/utils.php:922 #, fuzzy msgid "bytes" msgstr "ja" #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:922 msgid "kB" msgstr "" #: common/include/utils.php:907 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325 msgid "MB" msgstr "" #: common/include/utils.php:907 msgid "GB" msgstr "" #: common/include/utils.php:907 msgid "TB" msgstr "" #: common/include/utils.php:911 common/include/utils.php:922 msgid "KiB" msgstr "" #: common/include/utils.php:911 msgid "MiB" msgstr "" #: common/include/utils.php:911 msgid "GiB" msgstr "" #: common/include/utils.php:911 msgid "TiB" msgstr "" #: common/include/utils.php:1305 #, fuzzy msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists." msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/include/utils.php:1323 #, fuzzy msgid "Error: a forum with the same email address already exists." msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/mail/MailingList.class.php:126 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long" msgstr "Je moet een lijstnaam opgeven die minimaal 4 tekens lang is" #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149 msgid "Invalid List Name" msgstr "Ongeldige lijstnaam" #: common/mail/MailingList.class.php:148 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156 msgid "List Already Exists" msgstr "Lijst bestaat al" #: common/mail/MailingList.class.php:157 msgid "Forum exists with the same name" msgstr "" #: common/mail/MailingList.class.php:174 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163 #, fuzzy msgid "Error Creating mailing list" msgstr "Bestaande mailinglijsten" #: common/mail/MailingList.class.php:189 #, php-format msgid "" "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n" "and you are the list administrator.\n" "\n" "This list is: %3$s@%2$s .\n" "\n" "Your mailing list info is at:\n" "%4$s .\n" "\n" "List administration can be found at:\n" "%5$s .\n" "\n" "Your list password is: %6$s .\n" "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n" "\n" "Thank you for registering your project with %1$s." msgstr "" "In 6-24 uur zal er een mailinglijst gecreëerd worden op %1$s \n" " en jij bent de lijstbeheerder.\n" "\n" "Deze lijst is: %3$s@%2$s .\n" "\n" "Je mailing lijst info staat op:\n" "%4$s .\n" "\n" "Lijstbeheer staat op:\n" "%5$s .\n" "\n" "Het wachtwoord voor je lijst is: %6$s .\n" "Verander dit wachtwoord zo snel mogelijk.\n" "\n" "Bedankt voor het aanmelden van je project bij %1$s." #: common/mail/MailingList.class.php:208 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38 #, php-format msgid "%s New Mailing List" msgstr "%s Nieuwe Mailinglijst" #: common/mail/MailingList.class.php:228 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112 #, fuzzy msgid "Error Getting mailing list" msgstr "Bestaande mailinglijsten" #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62 #, php-format msgid "%s does not use the Mailing-list tool" msgstr "" #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required" msgstr "Projectcategorie: naam en toegewezen-aan zijn verplicht" #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342 #, fuzzy msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters" msgstr "Documentomschrijving moet minstens 10 tekens lang zijn" #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196 #, fuzzy msgid "Invalid group_project_id" msgstr "Unix groepsnaam:" #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62 #, php-format msgid "%s does not use the Project Management tool" msgstr "" #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:942 #, fuzzy msgid "summary" msgstr "Samenvatting" #: common/pm/ProjectTask.class.php:145 #, fuzzy msgid "details" msgstr "Detail" #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:943 #, fuzzy msgid "priority" msgstr "Prioriteit" #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:944 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Uren" #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:945 #, fuzzy msgid "start date" msgstr "Startdatum" #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:946 #, fuzzy msgid "end date" msgstr "Datum toevoegen" #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:948 #: www/pm/ganttpage.php:249 #, fuzzy msgid "category" msgstr "Categorie" #: common/pm/ProjectTask.class.php:235 #, fuzzy msgid "Invalid Task ID" msgstr "Ongeldig ID" #: common/pm/ProjectTask.class.php:947 #, fuzzy msgid "status" msgstr "Statistieken" #: common/pm/ProjectTask.class.php:1224 #, php-format msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] " msgstr "" #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151 #, fuzzy msgid "There are no packages defined." msgstr "Je hebt geen bundel aangegeven" #: common/reporting/report_utils.php:27 #, php-format msgid "%s Reporting" msgstr "%s overzicht" #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44 msgid "Weekly" msgstr "Per week" #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45 msgid "Monthly" msgstr "Per maand" #: common/reporting/report_utils.php:43 msgid "Daily" msgstr "Per dag" #: common/reporting/report_utils.php:55 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:110 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106 #: www/my/dashboard.php:145 www/news/admin/news_admin_utils.php:43 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91 #: www/reporting/timeadd.php:121 msgid "Y-m-d" msgstr "Y-m-d" #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145 msgid "to" msgstr "tot" #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228 #: www/top/toplist.php:38 msgid "Page Views" msgstr "Pagina bezoeken" #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361 #: www/stats/site_stats_utils.php:415 msgid "Bugs" msgstr "Bugs" #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363 #: www/stats/site_stats_utils.php:417 msgid "Patches" msgstr "Patches" #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939 msgid "Feature Requests" msgstr "Feature verzoeken" #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940 msgid "Other Trackers" msgstr "Andere Trackers" #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941 msgid "Forum Messages" msgstr "Forum berichten" #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38 #: www/snippet/snippet_utils.php:64 msgid "Other" msgstr "Overige" #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370 #, fuzzy msgid "No selected area." msgstr "Release datum" #: common/reporting/report_utils.php:260 msgid "Avg Time Open (in days)" msgstr "" #: common/reporting/report_utils.php:262 #, fuzzy msgid "Total Opened" msgstr "Aanmelddatum" #: common/reporting/report_utils.php:264 msgid "Total Still Open" msgstr "" #: common/reporting/report_utils.php:310 #, fuzzy msgid "Tracker Activity" msgstr "Overzicht uren gebruiker" #: common/reporting/report_utils.php:381 #, fuzzy msgid "Per assignee" msgstr "Toegewezen aan" #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40 #: www/reporting/usercum.php:59 msgid "Cumulative Users" msgstr "Cumulatief gebruikersoverzicht" #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39 #: www/reporting/useradded.php:59 msgid "Users Added" msgstr "Gebruikers toegevoegd" #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59 #: www/reporting/index.php:48 msgid "Projects Added" msgstr "Projecten toegevoegd" #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59 #: www/reporting/index.php:49 msgid "Cumulative Projects" msgstr "Cumulatief projectoverzicht" #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626 #: common/reporting/report_utils.php:978 #: common/reporting/report_utils.php:1042 #: common/reporting/report_utils.php:1145 #, fuzzy msgid "No data to display." msgstr "%1$s vragen gevonden" #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44 #: www/docman/index.php:105 #, fuzzy msgid "Could Not Get User" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/reporting/report_utils.php:691 #, fuzzy msgid "Task open" msgstr "Taak ID" #: common/reporting/report_utils.php:692 #, fuzzy msgid "Task close" msgstr "Datum afgesloten" #: common/reporting/report_utils.php:699 #, fuzzy msgid "Tracker items opened" msgstr "Tracker item" #: common/reporting/report_utils.php:700 #, fuzzy msgid "Tracker items closed" msgstr "Tracker item" #: common/reporting/report_utils.php:937 #, fuzzy msgid "Support Requests" msgstr "Feature verzoeken" #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79 msgid "By Task" msgstr "Per taak" #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80 msgid "By Category" msgstr "Per categorie" #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81 msgid "By Subproject" msgstr "Per subproject" #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67 #: www/reporting/sitetime.php:67 msgid "By User" msgstr "Per gebruiker" #: common/reporting/report_utils.php:1065 #, fuzzy msgid "Hours Recorded" msgstr "Beoordeling geregistreerd" #: common/reporting/report_utils.php:1069 #, fuzzy msgid " Hours" msgstr "Uren" #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93 #: www/reporting/timecategory.php:42 msgid "Successfully Added" msgstr "Toegevoegd" #: common/search/SearchQuery.class.php:120 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88 msgid "Please enter a term to search for" msgstr "" #: common/search/SearchQuery.class.php:126 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152 msgid "Error: search query too short" msgstr "" #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157 #, fuzzy msgid "Update Failed: Survey Title Required" msgstr "WIJZIGEN MISLUKT: Enquête titel ontbreekt" #: common/survey/Survey.class.php:113 #, fuzzy msgid "Update Failed: Survey Questions Required" msgstr "WIJZIGEN MISLUKT: Enquête vragen ontbreken" #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200 msgid "The Survey data is not filled" msgstr "De enquêtegegevens zijn niet ingevuld" #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:457 #: www/survey/index.php:56 msgid "No Survey is found" msgstr "Geen enquête gevonden" #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88 msgid "Survey" msgstr "Enquête" #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61 #, php-format msgid "%s does not use the Survey tool" msgstr "" #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135 msgid "Question is too short" msgstr "Vraag is te kort" #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92 msgid "Question Added" msgstr "Vraag toegevoegd" #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196 msgid "Error finding question" msgstr "Fout bij het vinden van de vraag" #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76 msgid "No valid Survey Object" msgstr "Geen geldig Enquête Object" #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84 msgid "No valid Question Object" msgstr "Geen geldig Vraag Object" #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179 msgid "No Survey Response is found" msgstr "Geen enquêteantwoorden gevonden" #: common/tracker/actions/add.php:30 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62 msgid "Submit New" msgstr "Nieuw toevoegen" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49 #, fuzzy msgid "Tracker created successfully" msgstr "Taak aangemaakt" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31 #, fuzzy msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90 #, fuzzy msgid "No trackers found" msgstr "Niets gevonden" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94 msgid "" "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and " "permissions" msgstr "" "Als je een datatype kiest kun je voorkeuren, categorieën, groepen, " "gebruikers en rechten toekennen" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119 #, fuzzy msgid "Manage your roadmaps." msgstr "Nieuwe bestand versies" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129 #, fuzzy msgid "Create a new tracker" msgstr "Creëer een bundel" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130 msgid "" "You can use this system to track virtually any kind of data, with each " "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can " "also easily move items between trackers when needed." msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131 msgid "" "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data " "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would " "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but " "remember you need to set up categories, groups, and permission for each " "type, which can get time-consuming." msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136 msgid "" " Name: (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)" msgstr "" " Naam: (bijvoorbeeld: notulen, test resultaten, " "documentatie)" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64 msgid "Send email on new submission to address" msgstr "Stuur e-mail over nieuwe item aanmelding naar adres" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67 msgid "Send email on all changes" msgstr "Stuur e-mail voor iedere wijziging" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69 msgid "Days till considered overdue" msgstr "Aantal dagen voordat het als telaat afgehandeld beschouwd wordt" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72 msgid "Days till pending tracker items time out" msgstr "Aantal dagen totdat de in behandeling zijnde tracker items vervallen" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75 msgid "Free form text for the “Submit New” page" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78 msgid "Free form text for the Browse page" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:112 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:60 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:72 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77 #: common/widget/Widget.class.php:104 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1134 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:654 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:225 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42 #: www/news/submit.php:170 www/people/admin/index.php:108 #: www/people/admin/index.php:142 www/pm/add_task.php:57 #: www/pm/add_task.php:140 www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93 #: www/project/admin/roleedit.php:303 www/project/request.php:70 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:559 www/tracker/roadmap.php:444 msgid "Submit" msgstr "Submit" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31 #, fuzzy msgid "Administration of tracker" msgstr "Beheer" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106 msgid "New Tracker" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36 #, fuzzy msgid "Create a new tracker." msgstr "Creëer een bundel" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109 msgid "Update Settings" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42 #, fuzzy msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses." msgstr "Wijzig voorkeursinstellingen zoals expiration times, e-mail adres" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112 msgid "Manage Custom Fields" msgstr "Extra velden toevoegen/aanpassen" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48 #, fuzzy msgid "" "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added " "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or " "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types." msgstr "" "Voeg nieuwe boxes toe zoals fases, kwaliteitsmetrieken, componenten, etc. " "Wanneer ze eenmaal zijn toegevoegd kunnen ze gebruikt worden samen met " "andere keuze boxes (bijvooorbeeld, categorieën of groepen) om bugs of andere " "items te beschrijven of te doorzoeken" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115 msgid "Manage Workflow" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54 msgid "Edit tracker workflow." msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118 msgid "Customize List" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60 msgid "Customize display for the tracker." msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64 #, fuzzy msgid "Manage Canned Responses" msgstr "Standaard antwoorden toevoegen / wijzigen" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66 #, fuzzy msgid "Create/change generic response messages for the tracker." msgstr "Creëer / wijzig generieke antwoordboodschappen voor de Tracker" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70 #, fuzzy msgid "Apply Template Tracker" msgstr "Aan de tracker gerelateerde items" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one." msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77 msgid "Permanently delete this tracker." msgstr "Deze tracker onherroepelijk verwijderen." #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:34 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51 msgid "Error inserting a custom field" msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54 msgid "Extra field inserted" msgstr "Extra veld ingevoegd" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81 msgid "Custom Field Deleted" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110 msgid "Element inserted" msgstr "Element ingevoegd" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146 #: www/tracker/admin/index.php:187 #, fuzzy msgid "Unable to create ArtifactCanned Object" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132 msgid "Canned Response Inserted" msgstr "Standaard antwoord invoegen" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154 msgid "Canned Response Updated" msgstr "Standaard antwoord aangepast" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177 #: common/tracker/actions/tracker.php:38 www/tracker/admin/index.php:72 #: www/tracker/download.php:42 #, fuzzy msgid "ArtifactType could not be created" msgstr "Verwijderen van item niet gelukt" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184 #, fuzzy msgid "Copy into Tracker: " msgstr "Tracker item" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238 msgid "Custom Field updated" msgstr "Extra veld aangepast" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:41 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269 msgid "Element updated" msgstr "Element aangepast" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282 msgid "Clone ID" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285 #, fuzzy msgid "Error cloning fields: " msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287 #, fuzzy msgid "Successfully Cloned Tracker Fields " msgstr "Relatie met Tracker toegevoegd" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525 msgid "Tracker Updated" msgstr "Tracker aangepast" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462 #, fuzzy msgid "Renderer Updated" msgstr "Toegevoegd" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given." msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543 msgid "Initial values saved." msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562 msgid "Workflow saved" msgstr "" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581 #, fuzzy msgid "Error deleting an element" msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584 #, fuzzy msgid "Element deleted" msgstr "Element aangepast" #: common/tracker/actions/browse.php:96 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333 #, fuzzy msgid "Could Not Get Factory" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/tracker/actions/browse.php:185 common/tracker/actions/browse.php:313 #: common/tracker/actions/browse.php:318 common/tracker/actions/query.php:340 #: www/pm/browse_task.php:106 www/pm/browse_task.php:117 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/ganttpage.php:152 #: www/pm/ganttpage.php:154 www/pm/ganttpage.php:156 www/pm/ganttpage.php:158 #: www/reporting/usersummary.php:55 msgid "Any" msgstr "Alle" #: common/tracker/actions/browse.php:190 www/pm/browse_task.php:108 #: www/pm/browse_task.php:353 www/pm/ganttpage.php:154 msgid "Unassigned" msgstr "Niet toegewezen" #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:560 #: common/tracker/actions/query.php:196 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:65 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98 #: www/project/admin/editimages.php:263 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56 msgid "Id" msgstr "ID" #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:572 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/detail.php:90 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:197 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:76 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:129 #: www/pm/browse_task.php:242 www/pm/browse_task.php:372 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:566 #: common/tracker/actions/query.php:199 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111 #: www/project/report/index.php:136 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59 msgid "Open Date" msgstr "Datum ingediend" #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:580 #: common/tracker/actions/query.php:200 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47 #, fuzzy msgid "Last Modified Date" msgstr "Lijst toegevoegd" #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:568 #: common/tracker/actions/query.php:201 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44 msgid "Close Date" msgstr "Sluitingsdatum" #: common/tracker/actions/browse.php:203 common/tracker/actions/browse.php:409 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:181 msgid "Assignee" msgstr "Toegewezen aan" #: common/tracker/actions/browse.php:204 common/tracker/actions/browse.php:582 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48 #, fuzzy msgid "# Votes" msgstr "Vote" #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:584 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49 #, fuzzy msgid "# Voters" msgstr "Vote" #: common/tracker/actions/browse.php:206 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50 #, fuzzy msgid "% Votes" msgstr "Vote" #: common/tracker/actions/browse.php:225 common/tracker/actions/query.php:219 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #: common/tracker/actions/browse.php:226 common/tracker/actions/query.php:220 msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #: common/tracker/actions/browse.php:236 common/tracker/actions/query.php:230 #, fuzzy msgid "Any changes" msgstr "Wijzingen" #: common/tracker/actions/browse.php:237 common/tracker/actions/query.php:231 msgid "Last 24 h" msgstr "Laatste 24 uur" #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:232 msgid "Last 7 days" msgstr "Laatste 7 dagen" #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:233 msgid "Last 2 weeks" msgstr "Laatste 2 weken" #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:234 msgid "Last month" msgstr "Laatste maand" #: common/tracker/actions/browse.php:279 www/pm/browse_task.php:181 #, php-format msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total." msgstr "" #: common/tracker/actions/browse.php:282 www/pm/browse_task.php:184 #, php-format msgid "Displaying %2$s results." msgstr "" #: common/tracker/actions/browse.php:284 www/pm/browse_task.php:186 #: www/top/topusers.php:67 msgid "Change" msgstr "Wijzig" #: common/tracker/actions/browse.php:335 common/tracker/actions/browse.php:445 #, fuzzy msgid "Advanced queries" msgstr "Uitgebreid zoeken" #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/include/html.php:657 #, fuzzy msgid "Select One" msgstr "Bestand wissen" #: common/tracker/actions/browse.php:372 www/frs/admin/index.php:210 #: www/my/diary.php:209 msgid "Private" msgstr "Besloten" #: common/tracker/actions/browse.php:384 msgid "Power Query" msgstr "" #: common/tracker/actions/browse.php:386 common/tracker/actions/browse.php:398 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256 msgid "Build Query" msgstr "" #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:446 msgid "Simple Filtering and Sorting" msgstr "" #: common/tracker/actions/browse.php:430 common/tracker/actions/query.php:391 msgid "Order by" msgstr "Sorteren per" #: common/tracker/actions/browse.php:433 msgid "Quick Browse" msgstr "" #: common/tracker/actions/browse.php:442 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489 msgid "Default" msgstr "" #: common/tracker/actions/browse.php:444 #, php-format msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change." msgstr "" #: common/tracker/actions/browse.php:545 www/pm/browse_task.php:209 msgid "Check all" msgstr "Alles controleren" #: common/tracker/actions/browse.php:547 www/pm/browse_task.php:211 msgid "Clear all" msgstr "Alles verwijderen" #: common/tracker/actions/browse.php:574 common/tracker/actions/browse.php:767 #: common/tracker/actions/detail.php:114 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:131 #: common/tracker/actions/mod.php:168 common/tracker/Artifact.class.php:942 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:79 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:240 #: www/pm/browse_task.php:379 www/pm/detail_task.php:128 #: www/pm/mod_task.php:173 msgid "Assigned to" msgstr "Toegewezen aan" #: common/tracker/actions/browse.php:576 common/tracker/actions/detail.php:104 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103 #: common/tracker/actions/mod.php:113 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42 #: www/pm/mod_task.php:52 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50 msgid "Submitted by" msgstr "Ingediend door" #: common/tracker/actions/browse.php:578 common/tracker/actions/mod.php:255 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46 msgid "Related Tasks" msgstr "" #: common/tracker/actions/browse.php:586 #, fuzzy msgid "% Voted" msgstr "Geen stemmen" #: common/tracker/actions/browse.php:713 #, php-format msgid "* Denotes requests > %s Days Old" msgstr "* Geeft aan: verzoeken > %s dagen oud" #: common/tracker/actions/browse.php:736 common/tracker/actions/browse.php:780 #: www/pm/browse_task.php:359 www/pm/browse_task.php:388 #, fuzzy msgid "Mass Update" msgstr "Alles bijwerken" #: common/tracker/actions/browse.php:740 www/pm/browse_task.php:364 msgid "" "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls " "to change their properties and click once on “Mass Update”." msgstr "" #: common/tracker/actions/browse.php:757 common/tracker/actions/browse.php:768 #: common/tracker/actions/browse.php:772 www/include/html.php:363 #: www/include/html.php:623 www/include/html.php:827 #: www/pm/browse_task.php:356 www/pm/browse_task.php:371 #: www/pm/browse_task.php:382 msgid "No Change" msgstr "Geen wijzigingen" #: common/tracker/actions/browse.php:768 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:694 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:728 msgid "Nobody" msgstr "Niemand" #: common/tracker/actions/browse.php:777 common/tracker/Artifact.class.php:950 msgid "Canned Response" msgstr "Standaard antwoord" #: common/tracker/actions/browse.php:789 msgid "No items found" msgstr "Geen items gevonden" #: common/tracker/actions/csv.php:81 msgid "" "This page allows you to export the items using a CSV (Comma Separated Values) " "File. This format can be used to view your entries using your favorite " "spreadsheet software." msgstr "" #: common/tracker/actions/csv.php:82 #, fuzzy msgid "Export as a CSV file" msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82 #, fuzzy msgid "Selected CSV Format:" msgstr "Aanpassen" #: common/tracker/actions/csv.php:86 #, fuzzy msgid "Download CSV file" msgstr "Downloaden als CSV" #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32 #, fuzzy msgid "Delete artifact" msgstr "Verwijder deze taak" #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73 #: www/people/editprofile.php:200 www/project/admin/roledelete.php:83 msgid "Confirm Delete" msgstr "Bevestig verwijderen" #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?" msgstr "Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen?" #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74 #: www/frs/admin/editrelease.php:385 www/pm/admin/index.php:384 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88 #: www/reporting/rebuild.php:63 msgid "I am Sure" msgstr "Ja, zeker weten!" #: common/tracker/actions/detail.php:63 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:72 common/tracker/actions/mod.php:77 #: www/survey/admin/show_results.php:99 #, fuzzy msgid "Votes" msgstr "Vote" #: common/tracker/actions/detail.php:67 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:76 common/tracker/actions/mod.php:82 msgid "Retract Vote" msgstr "" #: common/tracker/actions/detail.php:70 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:79 common/tracker/actions/mod.php:85 #, fuzzy msgid "Cast Vote" msgstr "Achternaam:" #: common/tracker/actions/detail.php:78 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95 #: common/tracker/actions/mod.php:104 common/tracker/actions/query.php:265 msgid "Save Changes" msgstr "" #: common/tracker/actions/detail.php:141 common/tracker/actions/detail.php:157 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:174 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:180 #: common/tracker/actions/mod.php:216 common/tracker/actions/mod.php:245 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:142 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:660 msgid "Comments" msgstr "Commentaar" #: common/tracker/actions/detail.php:150 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177 www/pm/mod_task.php:126 msgid "Add A Comment" msgstr "Voeg een commentaar toe" #: common/tracker/actions/detail.php:172 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:197 #: common/tracker/actions/mod.php:271 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106 msgid "Attach Files" msgstr "" #: common/tracker/actions/detail.php:172 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:197 #: common/tracker/actions/mod.php:271 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106 #: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 msgid "max upload size: " msgstr "" #: common/tracker/actions/detail.php:179 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:204 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44 msgid "Attached Files" msgstr "Bijgevoegde bestanden" #: common/tracker/actions/detail.php:189 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:214 #: common/tracker/actions/mod.php:286 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203 #: www/stats/site_stats_utils.php:283 msgid "Commits" msgstr "" #: common/tracker/actions/detail.php:199 common/tracker/actions/detail.php:200 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:224 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:225 #: common/tracker/actions/mod.php:296 common/tracker/actions/mod.php:297 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222 msgid "Changes" msgstr "Wijzingen" #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48 msgid "Update CSV Format" msgstr "" #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58 msgid "CSV Format" msgstr "" #: common/tracker/actions/format_csv.php:69 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Aanmaken" #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72 msgid "Comma (char: “,”)" msgstr "" #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73 msgid "Semi-colon (char: “;”)" msgstr "" #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76 msgid "Header" msgstr "" #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77 msgid "Included" msgstr "" #: common/tracker/actions/format_csv.php:76 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:548 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:593 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:760 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:630 www/admin/pluginman.php:230 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322 #: www/include/html.php:563 www/include/html.php:654 www/include/html.php:677 #: www/include/html.php:711 www/include/html.php:754 www/pm/format_csv.php:78 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/tracker/roadmap.php:440 msgid "None" msgstr "Geen" #: common/tracker/actions/format_csv.php:84 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93 #: www/pm/format_csv.php:86 msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”." msgstr "" #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97 msgid "Headers Included or not" msgstr "" #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line." msgstr "" #: common/tracker/actions/ind.php:44 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them." msgstr "" #: common/tracker/actions/ind.php:46 #, php-format msgid "" "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s " "admin page %2$s" msgstr "" #: common/tracker/actions/ind.php:52 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it." msgstr "Kies een tracker - je kunt dan bladeren/wijzigen/items toevoegen." #: common/tracker/actions/ind.php:57 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101 #: www/reporting/usersummary.php:56 msgid "Open" msgstr "Open" #: common/tracker/actions/ind.php:57 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:369 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102 #: www/pm/mod_task.php:324 www/stats/site_stats_utils.php:265 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: common/tracker/actions/mod-limited.php:90 common/tracker/actions/mod.php:96 msgid "Build Task Relation" msgstr "Creëer taakrelatie" #: common/tracker/actions/mod-limited.php:113 #: common/tracker/actions/mod.php:122 msgid "Date Submitted" msgstr "Datum ingediend" #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119 #: common/tracker/actions/mod.php:128 msgid "Date Closed" msgstr "Datum afgesloten" #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194 #: common/tracker/actions/mod.php:268 msgid "Existing Files" msgstr "Bestaande bestanden" #: common/tracker/actions/mod.php:136 common/tracker/Artifact.class.php:954 msgid "Data Type" msgstr "Datatype" #: common/tracker/actions/mod.php:195 www/include/html.php:407 msgid "" "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when " "browsing through several tracker items." msgstr "" "Het samenvattingsveld geeft een korte beschrijving van het tracker item. " "Handig wanneer er door meerdere tracker items gebladerd wordt." #: common/tracker/actions/mod.php:202 common/tracker/actions/query.php:384 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45 msgid "Detailed description" msgstr "Gedetailleerde beschrijving" #: common/tracker/actions/mod.php:219 msgid "Use Canned Response" msgstr "Gebruik standaard antwoord" #: common/tracker/actions/query.php:73 #, fuzzy msgid "Query Successfully Created" msgstr "Item aangemaakt" #: common/tracker/actions/query.php:122 #, fuzzy msgid "Query Updated" msgstr "Logboek bijgewerkt" #: common/tracker/actions/query.php:151 #, fuzzy msgid "Query Deleted" msgstr "Bestand gewist" #: common/tracker/actions/query.php:158 msgid "Missing Build Query Action" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297 msgid "Name and Save Query" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:289 msgid "Load Query" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:292 msgid "Update Query" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:293 msgid "Delete Query" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:317 #, php-format msgid "Note: The default project query is currently “%s”." msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:320 msgid "Note: There is no default project query defined." msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:325 #, fuzzy msgid "Type of query" msgstr "Type extra veld" #: common/tracker/actions/query.php:327 #, fuzzy msgid "Private query" msgstr "Besloten" #: common/tracker/actions/query.php:329 msgid "Project level query (query is public)" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:331 msgid "Default project query (for project level query only)" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:367 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:258 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:265 #, php-format msgid "(%% for wildcards)" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:372 msgid "Last Modified Date range" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:374 msgid "Open Date range" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:376 msgid "Close Date range" msgstr "" #: common/tracker/actions/query.php:399 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Bewerkingen" #: common/tracker/actions/query.php:402 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)." msgstr "" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:76 #: common/tracker/actions/tracker.php:167 #: common/tracker/actions/tracker.php:254 #: common/tracker/actions/tracker.php:425 #: common/tracker/actions/tracker.php:442 #: common/tracker/actions/tracker.php:471 #: common/tracker/actions/tracker.php:492 #: common/tracker/actions/tracker.php:549 #: common/tracker/actions/tracker.php:572 #: common/tracker/actions/tracker.php:590 www/tracker/download.php:50 #, fuzzy msgid "Artifact Could Not Be Created" msgstr "Verwijderen van item niet gelukt" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304 #: www/pm/admin/index.php:365 msgid "Could Not Get ProjectGroup" msgstr "" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:44 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:60 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory" msgstr "" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98 #, fuzzy msgid "No Available Tasks Found" msgstr "Geen toegankelijke Trackers gevonden" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158 #, fuzzy msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks" msgstr "Leg relaties tussen Tracker items en Taakmanager vast" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161 #: common/tracker/actions/tracker.php:283 www/activity/index.php:291 #: www/activity/index.php:296 msgid "Tracker Item" msgstr "Tracker item" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199 #, fuzzy msgid "Tasks Project" msgstr "Taakmanager project" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232 #: www/reporting/usersummary.php:104 msgid "Task" msgstr "Taak" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118 #, fuzzy msgid "Add Relationship to Selected Task" msgstr "Voeg relatie met geselecteerde taak toe" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152 #, fuzzy msgid "No Existing Project Groups Found" msgstr "Geen projectgroepen gevonden" #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169 #, fuzzy msgid "Add Relation to Existing Task" msgstr "Voeg relatie met bestaande taak toe." #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170 msgid "Create New Task" msgstr "Creëer nieuwe taak" #: common/tracker/actions/tracker.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Item %s successfully created" msgstr "Item aangemaakt" #: common/tracker/actions/tracker.php:110 #, php-format msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)." msgstr "" #: common/tracker/actions/tracker.php:114 #, php-format msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted." msgstr "" #: common/tracker/actions/tracker.php:128 #: common/tracker/actions/tracker.php:355 #: common/tracker/actions/tracker.php:384 msgid "Could Not Create File Object" msgstr "" #: common/tracker/actions/tracker.php:136 msgid "Could Not Attach File to Item: " msgstr "" #: common/tracker/actions/tracker.php:220 #, fuzzy msgid "Updated Successfully" msgstr "Wijziging doorgevoerd" #: common/tracker/actions/tracker.php:267 #, php-format msgid "Could not get Project Task for %d" msgstr "" #: common/tracker/actions/tracker.php:293 #: common/tracker/actions/tracker.php:312 #, fuzzy msgid "Comment added" msgstr "Commentaar" #: common/tracker/actions/tracker.php:336 #, php-format msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large." msgstr "" #: common/tracker/actions/tracker.php:340 #, php-format msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted." msgstr "" #: common/tracker/actions/tracker.php:364 #, fuzzy msgid "File Upload: Error" msgstr "Onbekende fout bij het uploaden van het bestand." #: common/tracker/actions/tracker.php:367 msgid "File Upload: Successful" msgstr "Bestand geupload" #: common/tracker/actions/tracker.php:389 msgid "File Delete" msgstr "Bestand wissen" #: common/tracker/actions/tracker.php:392 msgid "File Delete: Successful" msgstr "Bestand gewist" #: common/tracker/actions/tracker.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Item %s successfully updated" msgstr "Item aangemaakt" #: common/tracker/actions/tracker.php:449 #, fuzzy msgid "Monitoring Deactivated" msgstr "Monitoring gedeactiveerd" #: common/tracker/actions/tracker.php:497 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted" msgstr "Confirmation failed. Item niet verwijderd" #: common/tracker/actions/tracker.php:503 msgid "Artifact Deleted Successfully" msgstr "Item verwijderd" #: common/tracker/actions/tracker.php:577 #, fuzzy msgid "Retracted Vote successfully" msgstr "Gebruiker aangepast" #: common/tracker/actions/tracker.php:595 #, fuzzy msgid "Cast Vote successfully" msgstr "Wijziging doorgevoerd" #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86 #, fuzzy msgid "Title and Message Body are required" msgstr "Artefact: berichttekst is verplicht'" #: common/tracker/Artifact.class.php:150 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:68 #, fuzzy msgid "Invalid Artifact Type" msgstr "Ongeldig ID" #: common/tracker/Artifact.class.php:162 #, fuzzy msgid "Only project members can view private artifact types" msgstr "Artefact: alleen groepsleden kunnen private artefacttypes zien" #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:788 #, fuzzy msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina op te vragen" #: common/tracker/Artifact.class.php:214 #, fuzzy msgid "Message Summary Is Required" msgstr "Artefact: samenvatting van bericht is verplicht" #: common/tracker/Artifact.class.php:218 #, fuzzy msgid "Message Body Is Required" msgstr "Artefact: berichttekst is verplicht'" #: common/tracker/Artifact.class.php:237 #, fuzzy msgid "Error remapping status" msgstr "Fout bij aanmaken %1$s" #: common/tracker/Artifact.class.php:309 #, fuzzy msgid "Invalid Artifact ID" msgstr "Ongeldig ID" #: common/tracker/Artifact.class.php:525 #, fuzzy msgid "Error deleting extra field data: " msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #: common/tracker/Artifact.class.php:536 #, fuzzy msgid "Error deleting file from db: " msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/tracker/Artifact.class.php:544 #, fuzzy msgid "Error deleting message: " msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: common/tracker/Artifact.class.php:552 #, fuzzy msgid "Error deleting history: " msgstr "Groep Index informatie" #: common/tracker/Artifact.class.php:560 #, fuzzy msgid "Error deleting monitor: " msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/tracker/Artifact.class.php:568 #, fuzzy msgid "Error deleting artifact: " msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/tracker/Artifact.class.php:579 common/tracker/Artifact.class.php:589 #, fuzzy msgid "Error updating artifact counts: " msgstr "Groep Index informatie" #: common/tracker/Artifact.class.php:610 msgid "Valid Email Address Required" msgstr "Geldig e-mail adres is verplicht" #: common/tracker/Artifact.class.php:961 msgid "Invalid assigned person: must be a technician" msgstr "" #: common/tracker/Artifact.class.php:984 #, fuzzy msgid "Could not move to new Artifact Type" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/tracker/Artifact.class.php:996 #, php-format msgid "Moved from %1$s to %2$s" msgstr "" #: common/tracker/Artifact.class.php:1070 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: " msgstr "" #: common/tracker/Artifact.class.php:1178 msgid "Could Not Create Canned Response Object" msgstr "" #: common/tracker/Artifact.class.php:1191 #, fuzzy msgid "Unable to Use Canned Response" msgstr "Gebruik standaard antwoord" #: common/tracker/Artifact.class.php:1206 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled" msgstr "Niets Gewijzigd - Actie Afgebroken" #: common/tracker/Artifact.class.php:1239 #, fuzzy msgid "Error updating assigned_to in artifact: " msgstr "Groep Index informatie" #: common/tracker/Artifact.class.php:1314 #: common/tracker/Artifact.class.php:1324 #, fuzzy msgid "Status Custom Field Must Be Set" msgstr "Extra veld aangepast" #: common/tracker/Artifact.class.php:1797 #, fuzzy msgid "User ID not passed" msgstr "gebruikersnaam:" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:105 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380 msgid "a field name is required" msgstr "veldnaam is verplicht" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:109 #, fuzzy msgid "Type of custom field not selected" msgstr "Type extra veld" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:121 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389 #, fuzzy msgid "Field name already exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126 msgid "Invalid size/maxlength for text field" msgstr "" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:132 msgid "Invalid rows/cols for textarea field" msgstr "" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:137 msgid "This Tracker already uses custom statuses" msgstr "" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:234 #, fuzzy msgid "Invalid ArtifactExtraField ID" msgstr "Ongeldig ID" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124 msgid "Select Box" msgstr "Selectbox" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125 msgid "Check Box" msgstr "" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126 msgid "Radio Buttons" msgstr "Radiobuttons" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127 msgid "Text Field" msgstr "Tekstveld" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128 msgid "Multi-Select Box" msgstr "" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129 msgid "Text Area" msgstr "Tekstgebied" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134 #, fuzzy msgid "Relation between artifacts" msgstr "Verwijder deze taak" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330 msgid "Integer" msgstr "" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499 msgid "" "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at " "sign (@) and underscores (_) allowed." msgstr "" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:502 #, php-format msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name." msgstr "" #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:587 msgid "Out of range value" msgstr "" #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110 msgid "an element name is required" msgstr "elementnaam is verplicht" #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249 #, fuzzy msgid "Element name already exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125 #, fuzzy msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required" msgstr "Artefactbestand: bestandsnaam, type, grootte, en datum zijn verplicht" #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53 #, fuzzy msgid "Invalid Artifact" msgstr "Ongeldig ID" #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82 #, fuzzy msgid "Invalid ArtifactHistory ID" msgstr "Ongeldig ID" #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object" msgstr "" #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92 msgid "Logged In: YES" msgstr "Ingelogd: JA" #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98 msgid "Logged In: NO" msgstr "Ingelogd: NEE" #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139 #, fuzzy msgid "Invalid ArtifactMessage ID" msgstr "Ongeldig ID" #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792 #, fuzzy msgid "Must Be Logged In" msgstr "Je moet eerst ingelogd zijn" #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153 msgid "Query already exists" msgstr "" #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746 msgid "" "You must have tracker admin rights to set or update a project level query." msgstr "" #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342 #, fuzzy msgid "Invalid Last Modified Date Range" msgstr "Lijst toegevoegd" #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358 #, fuzzy msgid "Invalid Open Date Range" msgstr "Ongeldige parameter" #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374 #, fuzzy msgid "Invalid Close Date Range" msgstr "Ongeldige parameter" #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987 msgid "" "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required" msgstr "" "Artefacttype: naam, omschrijving, opleverdatum en status timeout zijn " "verplicht" #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005 msgid "E-mail address(es) appeared invalid" msgstr "" #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998 #, fuzzy msgid "Tracker name already used" msgstr "Unixnaam is al in gebruik" #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67 #, php-format msgid "%s does not use the Tracker tool" msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46 #, fuzzy msgid "Edit this message" msgstr "Stuur bericht" #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112 msgid "Sender" msgstr "Afzender" #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134 msgid "No Comments Have Been Posted" msgstr "ER zijn geen reacties geplaatst" #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159 msgid "Field" msgstr "Veld" #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160 msgid "Old Value" msgstr "Oude waarde" #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186 msgid "No Changes Have Been Made to This Item" msgstr "Geen wijzigingen uitgevoerd" #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211 #, fuzzy msgid "Backward Relations" msgstr "Creëer taakrelatie" #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43 #, fuzzy, php-format msgid "Trackers for %s" msgstr "Trackers voor %s" #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52 #, fuzzy msgid "View Trackers" msgstr "Gebruik Tracker" #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54 msgid "Get the list of available trackers" msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405 #: www/tracker/roadmap.php:414 msgid "Roadmap" msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52 msgid "Display configured roadmaps" msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56 msgid "Various graph of statistics." msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..." msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57 #, fuzzy msgid "Browse this tracker." msgstr "Bladeren taken" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58 #, fuzzy msgid "Export CSV" msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60 msgid "Download data from this tracker as csv file." msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64 #, fuzzy msgid "Add a new issue." msgstr "Voeg een nieuwe taak toe" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70 msgid "Various graph about statistics." msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72 msgid "Stop Monitor" msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74 msgid "Remove this tracker from your monitoring." msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78 msgid "Add this tracker from your monitoring." msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121 msgid "Add/Update Canned Responses" msgstr "Standaard antwoorden toevoegen / wijzigen" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:49 msgid "Clone Tracker" msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327 #, fuzzy msgid "Task Id and Summary" msgstr "Taaksamenvatting" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328 msgid "Progress" msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:112 msgid "Remove Relation" msgstr "Verwijder relatie" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358 #, php-format msgid "Average completion rate: %d%%" msgstr "" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:374 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:349 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44 #: www/sendmessage.php:76 msgid "Name" msgstr "Naam" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118 msgid "Download" msgstr "Download" #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:672 msgid "" "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)" msgstr "" #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89 #, php-format msgid "Please %1$s login %2$s" msgstr "%1$s inloggen %2$s s.v.p." #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90 msgid "" "If you cannot login, then enter your email address here" msgstr "" "Als je niet kunt inloggen, vul dan hier je e-mail adres in:" #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153 #: www/people/viewjob.php:79 msgid "For project" msgstr "Voor project" #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!" msgstr "" "Vermeld GEEN wachtwoorden of vertrouwelijke informatie in je boodschap!" #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:104 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127 #, fuzzy msgid "Indicates required fields." msgstr "Alle velden zijn verplicht!" #: common/tracker/Roadmap.class.php:75 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68 #, fuzzy msgid "Invalid Group" msgstr "Ongeldige gebruiker" #: common/tracker/Roadmap.class.php:103 #, fuzzy, php-format msgid "“%s” roadmap already exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27 #, fuzzy, php-format msgid "Manage Canned Responses to %s" msgstr "Standaard antwoorden toevoegen / wijzigen" #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42 msgid "Existing Responses" msgstr "Bestaande antwoorden" #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205 #, fuzzy msgid "Operation" msgstr "Bewerkingen" #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60 msgid "No Canned Responses set up in this Project" msgstr "Voor deze groep zijn geen standaard antwoorden beschikbaar" #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63 #, fuzzy msgid "Add New Canned Response" msgstr "Gebruik standaard antwoord" #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38 msgid "" "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling " "common artifact requests." msgstr "" "Door een aantal generieke antwoorden te formuleren kun je jezelf een boel " "tijd besparen bij het afhandelen van vragen of verzoeken m.b.t. artefacten." #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48 msgid "Message Body" msgstr "Berichttekst" #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36 #, php-format msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:49 msgid "Custom field name" msgstr "Extra veldnaam" #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102 #, fuzzy msgid "Current / New positions" msgstr "Versie" #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103 msgid "Up/Down positions" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44 msgid "Elements Defined" msgstr "Gedefinieerde elementen" #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51 msgid "Mapping" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112 #, fuzzy msgid "Reorder" msgstr "verwijderen" #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89 msgid "Alphabetical order" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97 msgid "You have not defined any elements." msgstr "Je hebt geen enkel element gedefinieerd." #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:103 msgid "Add New Element" msgstr "Nieuw element toevoegen" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29 #, fuzzy, php-format msgid "Manage Custom Fields for %s" msgstr "Extra velden toevoegen/aanpassen" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42 msgid "Custom Fields Defined" msgstr "Gedefinieerde extra velden" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:278 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45 #: www/snippet/snippet_utils.php:213 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251 #: www/tracker/reporting/index.php:130 msgid "Type" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45 msgid "Add Options" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60 msgid "Copy" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:97 #, fuzzy msgid "Add/Reorder choices" msgstr "keuze toevoegen" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106 msgid "You have not defined any custom fields" msgstr "Je hebt geen enkel extra veld gedefinieerd" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109 msgid "Add New Custom Field" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49 msgid "Custom Field Name" msgstr "Extra veldnaam" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83 msgid "Field alias" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42 msgid "Type of custom field" msgstr "Type extra veld" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133 msgid "Box type technician" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136 msgid "" "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols " "defined, respectively." msgstr "" "Tekstvelden en tekstgebieden dienen gespecificeerde grootte/maximumlengte " "resp. rijen/kolommen te hebben." #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137 msgid "Text Field Size/Text Area Rows" msgstr "Tekstveldgrootte/Tekstgebied rijen" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns" msgstr "Maximum tekstveldlengte/Tekstgebied kolommen" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:143 #, fuzzy msgid "Warning: this add new custom field" msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151 msgid "Custom Field Rendering Template" msgstr "" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154 #, fuzzy msgid "Edit template" msgstr "Release bewerken" #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155 msgid "Delete template" msgstr "" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175 #, fuzzy msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70 #, fuzzy msgid "Cannot create or rename roadmap" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70 #, fuzzy msgid "name is empty" msgstr "Toegevoegd" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77 #, php-format msgid "Roadmap %s created" msgstr "" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80 #, fuzzy msgid "Cannot create roadmap: " msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88 #, php-format msgid "Roadmap %s renamed to %s" msgstr "" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91 #, fuzzy msgid "Cannot rename roadmap: " msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98 #, fuzzy msgid "Cannot set roadmap: " msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122 #, fuzzy msgid "Cannot set roadmap state: " msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126 #, fuzzy msgid "Cannot set default value: " msgstr "Bewerk een enquête" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129 #, fuzzy msgid "Roadmap configuration is updated" msgstr "Ongeldige bevestigings hash" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141 #, php-format msgid "Roadmap %s is deleted" msgstr "" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144 #, fuzzy msgid "Cannot delete roadmap: " msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478 #, fuzzy msgid "Delete roadmap" msgstr "Wissen" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160 #, fuzzy, php-format msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?" msgstr "Weet je zeker dat je deze taak wilt verwijderen?" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221 #: www/people/editprofile.php:245 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:420 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184 #, fuzzy msgid "Create a new roadmap" msgstr "Creëer een bundel" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187 #, fuzzy msgid "Update roadmap" msgstr "Aanpassen" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257 #, fuzzy msgid "No trackers have been set up." msgstr "Geen aan de tracker gerelateerde items toegevoegd" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221 #, fuzzy msgid "Not used" msgstr "Niets gevonden" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223 #, fuzzy, php-format msgid "roadmap %s is not available" msgstr "Informatie niet beschikbaar" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367 #, fuzzy msgid "Release(s) order updated" msgstr "Release datum" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370 #, fuzzy msgid "Cannot modify release order: " msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475 #, fuzzy msgid "Manage releases" msgstr "Nieuwe bestand versies" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395 #, php-format msgid "Set order of releases for %s roadmap:" msgstr "" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154 msgid "Releases" msgstr "Release" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409 msgid "Auto order" msgstr "" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421 #, fuzzy msgid "No tracker is selected for this roadmap" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422 #, php-format msgid "You can select tracker(s) for this roadmap." msgstr "" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428 msgid "Return to list of roadmaps" msgstr "" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436 #, fuzzy msgid "Manage roadmaps" msgstr "Nieuwe bestand versies" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here." msgstr "" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472 #, fuzzy msgid "Modify roadmap" msgstr "Taak wijzigen" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Eind" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488 #, fuzzy msgid "Roadmap name" msgstr "Echte naam" #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503 #, fuzzy msgid "New Roadmap" msgstr "Nieuwe rol" #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:33 #, fuzzy msgid "Unable to Create Template Group Object" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:52 msgid "" "The site administrator must first set up template trackers in the template " "projet with default values and set permissions propertly so you can access " "them." msgstr "" #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:55 msgid "Choose the template tracker to clone." msgstr "" #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:58 msgid "" "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the " "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent " "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have " "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been " "warned!" msgstr "" #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25 msgid "Customize Browse List" msgstr "" #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94 msgid "" "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your " "tracker:" msgstr "" #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "Veld" #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122 msgid "" "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:" msgstr "" #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127 #, fuzzy msgid "Add New Field" msgstr "Voeg nieuwe database toe" #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46 #, fuzzy, php-format msgid "Delete a custom field element in: %s" msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld naam" #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:57 msgid "Element" msgstr "Element" #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24 #, fuzzy, php-format msgid "Delete a custom field for %s" msgstr "Type extra veld" #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39 #, fuzzy msgid "" "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and " "all its contents!" msgstr "" "Je staat op het punt om deze tracker and alle bijbehorende onderdelen " "onherroepelijk te verwijderen!" #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390 msgid "I am Really Sure" msgstr "Ik weet het helemaal zeker" #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24 #, fuzzy, php-format msgid "Permanently Delete Tracker %s" msgstr "Deze tracker onherroepelijk verwijderen." #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34 msgid "" "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all " "its contents!" msgstr "" "Je staat op het punt om deze tracker and alle bijbehorende onderdelen " "onherroepelijk te verwijderen!" #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3 #, fuzzy, php-format msgid "Edit Layout Template for %s" msgstr "Standaard antwoorden toevoegen / wijzigen" #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51 #, fuzzy msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights." msgstr "Documentmanager beheer" #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54 #, fuzzy, php-format msgid "Copy choices from custom field %s" msgstr "Type extra veld" #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67 msgid "Copy From" msgstr "Kopieer uit" #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70 msgid "Into trackers and custom fields" msgstr "Naar trackers en extra velden" #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27 #, fuzzy, php-format msgid "Modify Canned Responses In %s" msgstr "Standaard antwoord invoegen" #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:45 #, fuzzy, php-format msgid "Update a custom field element in %s" msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld naam" #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:69 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90 msgid "" "It is not recommended that you change the custom field name because other " "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all " "related items will be changed to the new name." msgstr "" "Het is niet aanbevolen om de extra veldnaam te veranderen omdat er andere " "dingen aan gekoppeld zijn. Als je de extra veldnaam wijzigt zullen ook alle " "gerelateerde items naar de nieuwe naam worden omgezet." #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30 #, fuzzy, php-format msgid "Modify a custom field in %s" msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld naam" #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56 #, fuzzy msgid "Text Area Rows" msgstr "Tekstgebied" #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62 #, fuzzy msgid "Text Area Columns" msgstr "Tekstgebied" #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68 #, fuzzy msgid "Text Field Size" msgstr "Tekstveld" #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74 #, fuzzy msgid "Text Field Maxlength" msgstr "Maximum tekstveldlengte/Tekstgebied kolommen" #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88 msgid "Field is mandatory" msgstr "" #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36 #, fuzzy, php-format msgid "Update settings for %s" msgstr "Standaard antwoorden toevoegen / wijzigen" #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42 #, fuzzy msgid "" "Name: (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)" msgstr "" " Naam: (bijvoorbeeld: notulen, test resultaten, " "documentatie)" #: common/tracker/views/form-workflow.php:30 msgid "" "To create a workflow, you need first to create a custom field of type " "“Status”." msgstr "" #: common/tracker/views/form-workflow.php:34 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)." msgstr "" #: common/tracker/views/form-workflow.php:37 msgid "Configure Workflow" msgstr "" #: common/tracker/views/form-workflow.php:57 #, php-format msgid "Allowed initial values for the %s field" msgstr "" #: common/tracker/views/form-workflow.php:63 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48 msgid "From" msgstr "Van" #: common/tracker/views/form-workflow.php:64 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49 msgid "To" msgstr "Aan" #: common/tracker/views/form-workflow.php:65 #, fuzzy msgid "Initial values" msgstr "Ongeldige parameter" #: common/tracker/views/form-workflow.php:68 #, fuzzy msgid "From Value" msgstr "Oude waarde" #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:373 msgid "Edit Roles" msgstr "Rollen wijzigen" #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55 #, php-format msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s" msgstr "" #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253 #: www/include/Layout.class.php:1335 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeursinstellingen" #: common/widget/Widget.class.php:366 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Tracker beheer" #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182 #, fuzzy, php-format msgid "DB Error: %s" msgstr "Fout" #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56 #: www/widgets/widgets.php:69 #, fuzzy msgid "Add widgets" msgstr "Datum toevoegen" #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57 #: www/widgets/widgets.php:67 #, fuzzy msgid "Customize Layout" msgstr "Extra veld aangepast" #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Extra veldnaam" #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332 msgid "Define your own layout:" msgstr "" #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372 #, php-format msgid "%s Widgets" msgstr "" #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89 #, fuzzy msgid "Already used" msgstr "Thread" #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710 #, fuzzy msgid "Your dashboard has been updated." msgstr "Je verzoek is verstuurd." #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35 #, fuzzy msgid "Pending administrative tasks" msgstr "Beheer" #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51 #, php-format msgid "Users in P (pending) Status" msgstr "" #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69 #, php-format msgid "Groups in P (pending) Status" msgstr "" #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90 #, fuzzy msgid "Site News Approval" msgstr "%s project goedgekeurd" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52 msgid "My Artifacts" msgstr "" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100 #, fuzzy msgid "assigned to me [A]" msgstr "Toegewezen aan" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101 #, fuzzy msgid "submitted by me [S]" msgstr "Ingediend door" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102 #, fuzzy msgid "monitored by me [M]" msgstr "Ingediend door" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103 msgid "assigned to or submitted by me [AS]" msgstr "" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104 #, fuzzy msgid "assigned to or monitored by me [AM]" msgstr "Toegewezen aan" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105 #, fuzzy msgid "submitted by or monitored by me [SM]" msgstr "Ingediend door" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]" msgstr "" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107 #, fuzzy msgid "Display artifacts:" msgstr "Verwijder deze taak" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142 #, fuzzy msgid "You have no artifacts" msgstr "Je hebt geen logboek of aantekeningen" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278 #, fuzzy msgid "Browse Trackers List for this project" msgstr "Uit het project stappen" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280 #, fuzzy msgid "Browse this tracker for this project" msgstr "Geen." #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241 #, fuzzy msgid "Assigned" msgstr "Toegewezen aan" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247 #, fuzzy msgid "Submitted" msgstr "Indiener" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253 #, fuzzy msgid "Monitored" msgstr "Mijn forums" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263 #, fuzzy msgid "Browse this artefact" msgstr "Uit het project stappen" #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295 msgid "" "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, " "by project." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36 #, fuzzy msgid "My Bookmarks" msgstr "Bewerk bookmark" #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45 msgid "You currently do not have any bookmarks saved" msgstr "" #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54 #, fuzzy msgid "Delete this bookmark?" msgstr "Verwijder deze taak" #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59 #, fuzzy msgid "Add a bookmark" msgstr "Bewerk bookmark" #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64 #, php-format msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66 #, php-format msgid "" "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to " "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in " "your project Bug or Task database, etc." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68 msgid "" "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the " "bookmark and its destination URL can be modified." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31 msgid "My Latest SVN Commits" msgstr "" #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Geen" #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project" msgstr "" #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111 msgid "List SVN commits you have done, by project." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39 #, fuzzy msgid "Monitored Documents" msgstr "Mijn forums" #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47 #, fuzzy msgid "You are not monitoring any documents." msgstr "Je monitort nu geen forums." #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47 msgid "" "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an " "email." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47 msgid "" "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the " "directory itself." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129 #, fuzzy, php-format msgid "%s new" msgstr "nieuwe toevoegen" #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135 #, fuzzy msgid "Documents Manager" msgstr "Bekijk documentatie" #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124 msgid "" "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to " "the item label." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37 msgid "Monitored Forums" msgstr "Mijn forums" #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67 msgid "You are not monitoring any forums." msgstr "Je monitort nu geen forums." #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67 msgid "" "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, " "with a link to the new message." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67 msgid "" "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the " "discussion forum itself." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123 #, fuzzy msgid "Stop monitoring this Forum?" msgstr "Monitor deze bundel" #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33 #, fuzzy msgid "Monitored File Packages" msgstr "Geen bestandsbundels" #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55 msgid "You are not monitoring any files." msgstr "Je monitort nu geen bestanden." #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55 msgid "" "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a " "link to the new file on our download server." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55 msgid "" "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on " "the appropriate icon in the files section." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104 #, fuzzy msgid "Stop Monitoring this Package?" msgstr "Monitor deze bundel" #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50 msgid "My Projects" msgstr "Mijn projecten" #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47 #, fuzzy msgid "You're not a member of any project" msgstr "Geen." #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87 #, fuzzy msgid "Quit this project?" msgstr "Uit het project stappen" #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88 #, fuzzy msgid "Leave project" msgstr "Besloten groepen" #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96 #, fuzzy msgid "Private project" msgstr "Besloten groepen" #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109 #, fuzzy msgid "MyProjects" msgstr "Mijn projecten" #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110 #, fuzzy msgid "My projects" msgstr "Mijn projecten" #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151 msgid "" "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you " "to the corresponding Project Summary page." msgstr "" #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37 msgid "The 5 Last Documents in My Projects" msgstr "" #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132 msgid "" "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) " "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings " "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will " "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you " "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page" msgstr "" #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36 msgid "" "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page." msgstr "" #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63 #, fuzzy msgid "There are no surveys in your projects." msgstr "Er zijn geen openbare subprojecten beschikbaar" #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%d new" msgstr "nieuwe toevoegen" #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140 #, fuzzy msgid "Quick Survey" msgstr "Bewerk enquête" #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148 #, fuzzy msgid "List the surveys in your projects." msgstr "Er zijn geen openbare subprojecten beschikbaar" #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158 msgid "answered [A]" msgstr "" #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159 msgid "not yet answered [N]" msgstr "" #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160 msgid "any status [AN]" msgstr "" #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161 #, fuzzy msgid "Display surveys:" msgstr "Toon Trove overzicht" #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124 #, fuzzy msgid "No task yet" msgstr "Nog niet geactiveerd" #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128 #, fuzzy msgid "My Tasks" msgstr "Per taak" #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147 #, fuzzy msgid "List the tasks assigned to you." msgstr "Geen." #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34 #, fuzzy msgid "Project description" msgstr "Omschrijving:" #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53 msgid "This project has not yet submitted a description." msgstr "Dit project heeft nog geen beschrijving ingediend." #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63 msgid "Allow you to view the project description" msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42 #, fuzzy msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity" msgstr "Bekijk documentatie" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88 msgid "new files [F]" msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89 #, fuzzy msgid "new directories [D]" msgstr "Directories aanpassen" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90 #, fuzzy msgid "updated files [U]" msgstr "Dagelijks bijgewerkt" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91 msgid "new and update Files [FU]" msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92 #, fuzzy msgid "new files and directories [FD]" msgstr "Directories aanpassen" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93 msgid "new and update files and directories [FUD]" msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94 #, fuzzy msgid "Display statistics:" msgstr "Verwijder deze taak" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161 #, fuzzy msgid "new Files" msgstr "Bestanden" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162 #, fuzzy msgid "updated Files" msgstr "Dagelijks bijgewerkt" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163 #, fuzzy msgid "new Directories" msgstr "Directories aanpassen" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167 msgid "3 weeks ago" msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167 msgid "2 weeks ago" msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167 msgid "Last Week" msgstr "Laatste week" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167 #, fuzzy msgid "Current Week" msgstr "Versie" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123 #, fuzzy msgid "Browse Documents Manager" msgstr "Bekijk documentatie" #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216 msgid "" "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new " "directory ...) during the last 4 weeks." msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48 msgid "Project Information" msgstr "Project informatie" #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Taak" #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52 #, fuzzy msgid "No tag defined for this project" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:150 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324 #, php-format msgid "Registered" msgstr "Geregistreerd" #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 msgid ": " msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322 #, fuzzy, php-format msgid "Activity Ranking: %d" msgstr "Actieve site deelnemers: %1$s" #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84 #, fuzzy, php-format msgid "View project Statistics" msgstr "Je zou een bericht kunnen plaatsen %1$s als je was ingelogd %2$s" #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86 #, fuzzy, php-format msgid " or Activity" msgstr "Je zou een bericht kunnen plaatsen %1$s als je was ingelogd %2$s" #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "View list of RSS feeds available for this project." msgstr "Hier is een lijst met openstaande functies voor dit project." #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105 #, fuzzy, php-format msgid "" "HELP WANTED: This project is looking for a \"%2$s\"." msgid_plural "" "HELP WANTED: This project is looking for people to fill several different positions." msgstr[0] "HULP GEVRAAGD: Dit project zoekt nog" msgstr[1] "HULP GEVRAAGD: Dit project zoekt nog" #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131 #, fuzzy msgid "Some infos about the project." msgstr "Meest actieve %s project" #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38 msgid "5 Latest Published Documents" msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71 #, fuzzy msgid "This Project Has Not Published Any Documents" msgstr "Dit project heeft nog geen bestanden gepubliceerd." #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139 msgid "List the 5 most recent documents published by team project." msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36 msgid "Latest File Releases" msgstr "Meest recente release-versies" #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76 msgid "This Project Has Not Released Any Files" msgstr "Dit project heeft nog geen bestanden gepubliceerd." #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128 msgid "Package" msgstr "Bundel" #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139 #: www/frs/index.php:136 msgid "Monitor this package" msgstr "Monitor deze bundel" #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158 msgid "View All Project Files" msgstr "Bekijk alle project bestanden" #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173 msgid "" "List the most recent packages available for download along with their " "revision." msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175 msgid "" "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers " "comments associated with this revision." msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177 msgid "" "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to " "be monitored for you." msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179 msgid "" "Anytime the project development team posts a new release, you will be " "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in " "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page " "of the file release system." msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members." msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33 #, fuzzy msgid "Project Members" msgstr "Projectledenlijst" #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48 msgid "Project Admins" msgstr "Project beheerders" #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73 msgid "Members" msgstr "Teamleden" #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103 #, fuzzy, php-format msgid "View the %d Member(s)" msgstr "Bekijk leden" #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110 msgid "Request to join" msgstr "Aanmeldingsverzoek" #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119 #, fuzzy msgid "List the project members." msgstr "Projectledenlijst" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35 #, fuzzy msgid "Public Tools" msgstr "Openbare forums" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48 msgid "Home Page" msgstr "Startpagina" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49 msgid "Project Home Page" msgstr "Project startpagina" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75 #, fuzzy msgid "There are no trackers available" msgstr "Er zijn geen openbare trackers beschikbaar" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87 #: www/include/project_summary.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "(%1$s open / %2$s total)" msgid_plural "(%1$s open / %2$s total)" msgstr[0] "%1$s open /%2$s totaal" msgstr[1] "%1$s open /%2$s totaal" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111 msgid "Public Forums" msgstr "Openbare forums" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114 #: www/include/project_summary.php:168 #, fuzzy, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "%1$s projecten in resultaatset." msgstr[1] "%1$s projecten in resultaatset." #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Inloggen" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116 #: www/include/project_summary.php:170 #, fuzzy, php-format msgid "%d forum" msgid_plural "%d forums" msgstr[0] "%d projecten in resultaatset." msgstr[1] "%d projecten in resultaatset." #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125 msgid "DocManager: Project Documentation" msgstr "Documentmanager: documentatie van project" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139 #, fuzzy, php-format msgid "(%s public mailing list)" msgid_plural "(%s public mailing lists)" msgstr[0] "%s projecten in resultaatset." msgstr[1] "%s projecten in resultaatset." #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154 msgid "There are no subprojects available" msgstr "Er zijn geen subprojecten beschikbaar" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173 msgid "surveys" msgstr "Enquêtes" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162 msgid "SCM Repository" msgstr "SCM repository" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205 msgid "Anonymous FTP Space" msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222 msgid "" "List all available services for this project along with some information " "next to it. Click on any of this item to access a service." msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224 msgid "" "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at " "the top of the screen except that it shows additional information about each " "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)" msgstr "" #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage." msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41 msgid "RSS Reader" msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator." msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142 msgid "Cannot add empty RSS URL" msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206 msgid "less than 1 minute" msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206 msgid "1 minute" msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208 #, php-format msgid "%s minutes ago" msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210 msgid "About one hour" msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212 #, php-format msgid "about %s hours" msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214 msgid "About one day" msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216 #, php-format msgid "%s days ago" msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218 #, fuzzy msgid "About one month" msgstr "Laatste maand" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220 #, fuzzy, php-format msgid "%s months ago" msgstr "Laatste maand(en)" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222 msgid "About one year" msgstr "" #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224 #, php-format msgid "over %s years" msgstr "" #: cronjobs/homedirs.php:152 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet" msgstr "" #: cronjobs/homedirs.php:154 msgid "Please replace this file with your own website" msgstr "" #: cronjobs/homedirs.php:158 msgid "" "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet." msgstr "" #: cronjobs/homedirs.php:159 #, php-format msgid "" "Please check back soon for updates or visit the project page." msgstr "" #: cronjobs/massmail.php:146 #, php-format msgid "" "You receive this message because you subscribed to %1$s\n" "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n" "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n" "page (%2$s), or disable them altogether\n" "by visiting following link:\n" "<%3$s>\n" msgstr "" #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75 msgid "Pending task manager items notification" msgstr "Bericht m.b.t. openstaande taakbeheer items" #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks." msgstr "" "Je hebt deze email onvangen om je te wijzen op openstaande of over tijd " "zijnde taken." #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77 #, php-format msgid "The task manager item #%s is pending" msgstr "Taakbeheerder item #%s staat open" #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:165 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74 www/pm/mod_task.php:97 msgid "Task Summary" msgstr "Taaksamenvatting" #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63 #: www/pm/browse_task.php:128 www/pm/browse_task.php:236 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:78 msgid "Percent Complete" msgstr "Percentage compleet" #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122 #, php-format msgid "Click here to visit the item %s" msgstr "Klik hier om te springen naar item %s" #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113 #, fuzzy msgid "Pending tracker items notification" msgstr "Bericht m.b.t. openstaande tracker items" #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114 msgid "" "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items." msgstr "" "Je hebt deze email onvangen om je te wijzen op openstaande of over tijd " "zijnde trackers." #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115 #, php-format msgid "The item #%s is pending" msgstr "Item #%s staat open" #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158 msgid "Details" msgstr "Details" #: cronjobs/tracker_gateway.php:195 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker." msgstr "" #: cronjobs/tracker_gateway.php:199 msgid "" "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow " "anonymous posts." msgstr "" #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95 #: www/admin/pluginman.php:84 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually." msgstr "" #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually." msgstr "" #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105 msgid ", part of " msgstr "" #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94 #, php-format msgid "%1$s release series of project %2$s" msgstr "" #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138 msgid "ADMS.SW meta-data" msgstr "" #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects." msgstr "" #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150 #, php-format msgid "Preview ADMS.SW meta-data about the project" msgstr "" #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631 msgid "" "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle " "format (see at the bottom for more details)" msgstr "" #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634 #: www/softwaremap/full_list.php:70 #, php-format msgid "%d projects in result set." msgstr "%d projecten in resultaatset." #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:" msgstr "" #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649 msgid "" "This may redirect to several pages documents in case of too big number of " "results (observing the LDP paging specifications)." msgstr "" #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652 msgid "" "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single " "document, use:" msgstr "" #: plugins/admssw/www/full.php:59 msgid "Full ADMS.SW export" msgstr "" #: plugins/admssw/www/index.php:37 msgid "ADMS.SW" msgstr "" #: plugins/admssw/www/index.php:40 msgid "" "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW " "specifications" msgstr "" #: plugins/admssw/www/index.php:43 #, fuzzy msgid "Public projects :" msgstr "Subproject" #: plugins/admssw/www/index.php:46 #, fuzzy msgid "short index" msgstr "Verkorte naam" #: plugins/admssw/www/index.php:47 #, fuzzy msgid "or " msgstr "voor" #: plugins/admssw/www/index.php:47 msgid "full dump" msgstr "" #: plugins/admssw/www/index.php:47 msgid " (as Turtle)" msgstr "" #: plugins/admssw/www/index.php:53 #, fuzzy msgid "Trove categories :" msgstr "Voeg categorieën toe" #: plugins/admssw/www/index.php:56 msgid "as Turtle" msgstr "" #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects" msgstr "" #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44 msgid "ADMS.SW project meta-data preview" msgstr "" #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42 #, php-format msgid "" "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can " "be obtained at %s as Turtle" msgstr "" #: plugins/admssw/www/trove.php:37 msgid "SKOS meta-data for trove categories" msgstr "" #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103 msgid "Cookies must be enabled past this point." msgstr "Om in te loggen moeten cookies zijn toegestaan door je browser." #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76 #, fuzzy msgid "Login name or email address" msgstr "Ongeldig e-mail adres" #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78 #: www/include/user_profile.php:87 #, fuzzy msgid "Login Name" msgstr "Loginnaam" #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209 #: www/account/verify.php:86 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:83 msgid "[Lost your password?]" msgstr "[Wachtwoord kwijt?]" #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:88 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281 #, fuzzy msgid "Resend confirmation email to a pending account" msgstr "[Bevestigings e-mail opnieuw toesturen]" #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105 #, fuzzy msgid "Your account does not exist." msgstr "Die Trove categorie bestaat niet" #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109 msgid "Your account is currently pending your email confirmation." msgstr "" "Ter verificatie van het e-mail adres wordt er nu een bevestiging per e-mail " "opgestuurd." #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account." msgstr "Klik op de link in de e-mail om je account te activeren." #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112 msgid "" "If you need this email resent, please click below and a confirmation email " "will be sent to the email address you provided in registration." msgstr "" #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115 #, fuzzy msgid "Resend Confirmation Email" msgstr "Overige informatie" #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117 #, php-format msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff." msgstr "" #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118 msgid "" "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be " "removed; or 2) some action has been performed using your account which has " "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for " "use of your account) and your account has been revoked for administrative " "reasons." msgstr "" #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119 #, php-format msgid "" "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a support request." msgstr "" #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116 msgid "Thank you" msgstr "Bedankt" #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94 #, fuzzy msgid "Login via CAS" msgstr "Login via SSL" #: plugins/authcas/www/post-login.php:83 #, fuzzy msgid "Your account " msgstr "%1$s Account registratie" #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67 msgid "Login via HTTP authentication" msgstr "" #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208 #, fuzzy msgid "LDAP Login name:" msgstr "Loginnaam:" #: plugins/authldap/www/post-login.php:91 msgid "LDAP server unreachable" msgstr "" #: plugins/authldap/www/post-login.php:113 #, fuzzy, php-format msgid "[Resend Confirmation Email]" msgstr "Overige informatie" #: plugins/authldap/www/post-login.php:115 #, php-format msgid "" "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two " "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some " "action has been performed using your account which has been seen as " "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your " "account) and your account has been revoked for administrative reasons. " "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a support request." msgstr "" #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85 #, fuzzy msgid "Login via OpenID" msgstr "Loginnaam:" #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395 msgid "coin pan" msgstr "" #: plugins/authopenid/www/index.php:54 msgid "User has canceled authentication. Identity not added." msgstr "" #: plugins/authopenid/www/index.php:64 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot insert new identity: %s" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/authopenid/www/index.php:67 #, fuzzy msgid "Identity successfully added" msgstr "%1$s toegevoegen gelukt." #: plugins/authopenid/www/index.php:81 msgid "Error: Missing URL for the new identity" msgstr "" #: plugins/authopenid/www/index.php:83 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)" msgstr "" #: plugins/authopenid/www/index.php:88 msgid "Error: identity already used by a forge user." msgstr "" #: plugins/authopenid/www/index.php:114 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot delete identity: %s" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82 #, fuzzy msgid "Identity successfully deleted" msgstr "%1$s verwijderen gelukt." #: plugins/authopenid/www/index.php:122 #, fuzzy, php-format msgid "Manage OpenID identities for user %s" msgstr "Statistieken voor project databases" #: plugins/authopenid/www/index.php:125 msgid "My OpenID identities" msgstr "" #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134 #, fuzzy msgid "Add new identity" msgstr "Voeg een project toe" #: plugins/authopenid/www/index.php:130 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below." msgstr "" #: plugins/authopenid/www/index.php:138 msgid "OpenID identity URL:" msgstr "" #: plugins/authopenid/www/index.php:143 #, fuzzy msgid "Add identity" msgstr "Datum toevoegen" #: plugins/authopenid/www/index.php:149 msgid "Identity" msgstr "" #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66 msgid "No such OpenID identity registered yet" msgstr "" #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72 msgid "User has canceled authentication" msgstr "" #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90 msgid "OpenID plugin not activated for the user account" msgstr "" #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85 #, fuzzy, php-format msgid "Unknown user with identity “%s”" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82 #, php-format msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s" msgstr "" #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110 msgid "" "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in " "advance" msgstr "" #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot bind new identity: %s" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288 #, fuzzy msgid "WebID already used" msgstr "Thread" #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295 msgid "WebID already pending binding" msgstr "" #: plugins/authwebid/www/index.php:61 msgid "" "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your " "account." msgstr "" #: plugins/authwebid/www/index.php:70 msgid "" "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind " "it to your account." msgstr "" #: plugins/authwebid/www/index.php:89 #, fuzzy, php-format msgid "Manage WebID identities for user %1$s" msgstr "Statistieken voor project databases" #: plugins/authwebid/www/index.php:92 msgid "My WebID identities" msgstr "" #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123 #, fuzzy msgid "Bind a new WebID" msgstr "Voeg een nieuwe vaardigheid toe" #: plugins/authwebid/www/index.php:99 msgid "You can add your own WebID identities in the form below." msgstr "" #: plugins/authwebid/www/index.php:100 msgid "" "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may " "use them to login." msgstr "" #: plugins/authwebid/www/index.php:106 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account" msgstr "" #: plugins/authwebid/www/index.php:112 #, fuzzy msgid "Confirm binding" msgstr "Bevestig verwijderen" #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "verwijderen" #: plugins/authwebid/www/index.php:130 #, php-format msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s" msgstr "" #: plugins/authwebid/www/index.php:137 msgid "My WebIDs" msgstr "" #: plugins/authwebid/www/index.php:147 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login" msgstr "" #: plugins/authwebid/www/index.php:161 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account" msgstr "" #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69 msgid "WebID plugin not activated for the user account" msgstr "" #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74 msgid "" "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome." msgstr "" #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Sla positie op" #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65 #, fuzzy msgid "Blocks Admin" msgstr "Tracker beheer" #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43 msgid "Summary Page block of text" msgstr "" #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47 msgid "" "Add a free block on the project summary page to allow giving information." msgstr "" #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74 msgid "Enter title of block" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:58 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one." msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:60 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121 #: plugins/blocks/www/index.php:126 msgid "Display block at the top of the listing" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95 #: plugins/blocks/www/index.php:110 msgid "Display block at the top" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:102 msgid "Display block at the top of the main page" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:163 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:165 msgid "Cannot Process your request: No ID specified" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108 #: plugins/quota_management/www/index.php:56 #: plugins/quota_management/www/index.php:70 #, php-format msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:187 msgid "" "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages " "the web site. They are created manually." msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210 #: www/admin/userlist.php:69 msgid "Active" msgstr "Actief" #: plugins/blocks/www/index.php:225 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Bevestigen" #: plugins/blocks/www/index.php:229 #, fuzzy msgid "Save Blocks" msgstr "Sla positie op" #: plugins/blocks/www/index.php:269 msgid "Block Saved" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:280 msgid "" "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be " "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:296 msgid "Enter your text here" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:316 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214 #: plugins/message/www/index.php:77 msgid "Save" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:322 msgid "Tips" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:325 msgid "" "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by " "inserting the following sentences in the content:" msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:328 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title." msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:331 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)." msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:334 msgid ": will create the end part of a box." msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:337 msgid ": will create a header before a text." msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:339 msgid ": will create a footer after a text." msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:341 msgid "" "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a " "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter." msgstr "" #: plugins/blocks/www/index.php:356 #, fuzzy msgid "Block configuration saved" msgstr "Ongeldige bevestigings hash" #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39 msgid "HTML editor (ckeditor)" msgstr "" #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found." msgstr "" #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241 msgid "Compact preview of local user" msgstr "" #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275 msgid "Compact preview of local project" msgstr "" #: plugins/compactpreview/www/project.php:34 #, fuzzy msgid "OSLC Project Compact Preview" msgstr "" "Hoogste aantal paginabezoeken per project (gemeten als klikken op het %1$s " "'button' logo)" #: plugins/compactpreview/www/user.php:34 msgid "OSLC Compact preview of user" msgstr "" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52 #, fuzzy msgid "Contribution tracker" msgstr "Mijn forums" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53 #, fuzzy msgid "Follow the contributions by contributors to this project" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74 msgid "Use the Contribution Tracker plugin" msgstr "" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94 #, fuzzy msgid "Contribution Tracker admin" msgstr "Tracker beheer" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106 #, fuzzy msgid "Latest Major Contributions" msgstr "Talen distributies" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112 #, fuzzy msgid "Contribution" msgstr "Ga door >>" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113 #, fuzzy msgid "Contributor" msgstr "Ga door >>" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:302 msgid "Role" msgstr "Rol" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115 #, fuzzy msgid "No contributions have been recorded for this project yet." msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38 #, fuzzy msgid "%Y-%m-%d" msgstr "Y-m-d" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148 #, php-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166 #, fuzzy msgid "[View All Contributions]" msgstr "Laat commentaar zien" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175 #, fuzzy msgid "Edit actors and roles" msgstr "Rol wijzigen" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175 #, fuzzy msgid "Contribution tracker plugin" msgstr "Mijn forums" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783 #, fuzzy msgid "Object already exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create object in database: %s." msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804 #, fuzzy, php-format msgid "Could not get ID from object in database: %s." msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816 #, fuzzy msgid "Object does not exist" msgstr "Die Trove categorie bestaat niet" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833 #, fuzzy, php-format msgid "Could not update object in database: %s." msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846 #, fuzzy msgid "Cannot delete a non-existing object." msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855 #, fuzzy, php-format msgid "Could not delete object in database: %s." msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822 msgid "Cannot currently move a participation across contributions." msgstr "" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870 #, fuzzy, php-format msgid "Could not update indices in database: %s." msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909 #, fuzzy msgid "Cannot update a non-existing object." msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126 #, fuzzy msgid "Invalid actor" msgstr "Ongeldige gebruiker" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231 #, fuzzy msgid "Contribution tracker administration" msgstr "Documentmanager beheer" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235 #, fuzzy msgid "Existing actors" msgstr "Bestaande bestanden" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "Uitloggen" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337 #, fuzzy msgid "Short name" msgstr "Verkorte naam" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61 #: www/sendmessage.php:76 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141 msgid "Legal structure" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324 msgid "No legal structures currently defined." msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288 #, fuzzy msgid "Register new actor" msgstr "Nieuw project registreren" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them." msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296 #, fuzzy msgid "Existing legal structures" msgstr "Bestaande mailinglijsten" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329 #, fuzzy msgid "Register new legal structure" msgstr "Nieuw project registreren" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333 #, fuzzy msgid "Existing roles" msgstr "Bestaande bestanden" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363 #, fuzzy msgid "No roles currently defined." msgstr "Momenteel geen bestanden bijgevoegd" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368 #, fuzzy msgid "Register new role" msgstr "Nieuw project registreren" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375 #, fuzzy msgid "Register a new role" msgstr "Nieuw project registreren" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211 #: www/project/admin/roleedit.php:124 www/project/admin/roleedit.php:127 #: www/project/admin/users.php:376 www/project/admin/users.php:436 #: www/project/admin/users.php:460 msgid "Role Name" msgstr "Rolnaam" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397 #, fuzzy msgid "Role description" msgstr "Omschrijving:" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389 #, fuzzy msgid "Edit a role" msgstr "Rol wijzigen" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405 #, fuzzy msgid "Register a new legal structure" msgstr "Nieuw project registreren" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424 #, fuzzy msgid "Structure name" msgstr "Verkorte naam" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417 msgid "Edit a legal structure" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431 #, fuzzy msgid "Register a new actor" msgstr "Nieuw project registreren" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465 #, fuzzy msgid "Actor name" msgstr "gebruikersnaam:" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466 #, fuzzy msgid "Actor URL" msgstr "gebruikersnaam:" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467 #, fuzzy msgid "Actor email" msgstr "gebruikersnaam:" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468 #, fuzzy msgid "Actor description" msgstr "Korte beschrijving" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470 #, php-format msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458 #, fuzzy msgid "Edit an actor" msgstr "Groep aanpassen" #: plugins/contribtracker/www/index.php:51 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298 msgid "Participant:" msgid_plural "Participants:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugins/contribtracker/www/index.php:58 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305 #, php-format msgid "%s: %s (%s)" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/index.php:93 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203 #, fuzzy msgid "Contribution details" msgstr "E-mail met uitleg verstuurd" #: plugins/contribtracker/www/index.php:104 #, fuzzy, php-format msgid "Contributions for project %s" msgstr "Statistieken voor project databases" #: plugins/contribtracker/www/index.php:114 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182 #, fuzzy msgid "No contributions" msgstr "Bekijk documentatie" #: plugins/contribtracker/www/index.php:129 msgid "Actor details" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/index.php:131 #, php-format msgid "Actor details for %s" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/index.php:155 #, php-format msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/index.php:158 #, fuzzy, php-format msgid "Contribution by %s" msgid_plural "Contributions by %s" msgstr[0] "Ga door >>" msgstr[1] "Ga door >>" #: plugins/contribtracker/www/index.php:177 #, fuzzy msgid "Contributions" msgstr "Ga door >>" #: plugins/contribtracker/www/index.php:183 msgid "No contributions have been recorded yet." msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/index.php:185 #, fuzzy msgid "Latest contributions" msgstr "Talen distributies" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21 #, php-format msgid "Contribution tracker for project %s" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184 msgid "Register a new contribution" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210 #, fuzzy msgid "Contribution name" msgstr "Ga door >>" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211 #, fuzzy msgid "Contribution date" msgstr "Ga door >>" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212 #, fuzzy msgid "Contribution description" msgstr "Korte beschrijving" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199 #, fuzzy msgid "Edit a contribution" msgstr "Bewerk een vraag" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218 #, fuzzy msgid "Current participants" msgstr "Huidige databases" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246 msgid "Move participant down" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247 msgid "Move participant up" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254 #, fuzzy msgid "Add a participant" msgstr "Mailinglijst toevoegen" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277 msgid "Add participant" msgstr "" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285 #, fuzzy msgid "Existing contributions" msgstr "Vertoon bestaande vragen" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330 #, fuzzy msgid "No contributions for this project yet." msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336 #, fuzzy msgid "Add new contribution" msgstr "Voeg nieuwe database toe" #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69 msgid "Links to related CVS commits" msgstr "" #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96 msgid "No commits have been made." msgstr "" #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:141 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135 msgid "Previous Version" msgstr "" #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:142 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136 #, fuzzy msgid "Current Version" msgstr "Versie" #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:143 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137 msgid "Log Message" msgstr "" #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190 msgid "Diff To" msgstr "" #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31 #, fuzzy msgid "Failed to add subproject." msgstr "Voeg een project toe" #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35 #, fuzzy msgid "Subproject successfully added." msgstr "%1$s verwijderen gelukt." #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30 #, fuzzy msgid "Failed to delete subproject." msgstr "Verwijderen van vaardigheden niet gelukt." #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156 #, fuzzy msgid "Subproject successfully deleted." msgstr "%1$s verwijderen gelukt." #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76 #, fuzzy msgid "External subprojects admin" msgstr "Subproject Naam" #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76 msgid "Configure the External subprojects plugin" msgstr "" #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98 msgid "Site Global External subprojects Admin" msgstr "" #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31 #, fuzzy msgid "Project external subprojects" msgstr "Project bestandslijst" #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35 #, fuzzy msgid "Plugin (project)" msgstr "Projecten in behandeling:" #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39 #, fuzzy msgid "Displays links to external subprojects of the project" msgstr "Hieronder staat een lijst met alle bestanden van het project." #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51 #, fuzzy msgid "Subprojects" msgstr "Subproject" #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31 #, fuzzy msgid "Manage configuration" msgstr "Bevestiging e-mail adreswijziging" #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32 #, fuzzy msgid "Subproject URL" msgstr "Subproject" #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Wissen" #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49 #, fuzzy msgid "Manage project's external subprojects" msgstr "Statistieken voor project databases" #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56 #, fuzzy msgid "URL of the new subproject." msgstr "Voeg een project toe" #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70 #, fuzzy msgid "Unknown action." msgstr "Unix account status" #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34 msgid "HTML editor" msgstr "" #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17 #, fuzzy msgid "ForumML" msgstr "Forum" #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245 #: www/forum/message.php:159 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47 msgid "Thread" msgstr "Thread" #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185 #, fuzzy msgid "Submitted on" msgstr "Ingediend door" #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108 #, fuzzy msgid "This project's mailing lists" msgstr "Taken bij dit project" #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157 #, fuzzy msgid "This List" msgstr "Deze lijst toevoegen" #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171 #: plugins/forumml/www/message.php:156 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117 #, fuzzy msgid "Archives" msgstr "%1$s archieven" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147 #, fuzzy msgid "Previous " msgstr "Vorige" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151 #, fuzzy msgid "Next " msgstr "Volgende" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152 #, fuzzy msgid "Last messages" msgstr "Laatste 2 weken" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69 #: www/forum/myforums.php:69 #, fuzzy msgid "Threads" msgstr "Thread" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184 #, fuzzy msgid "Last updated" msgstr "Lijst toegevoegd" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415 #, fuzzy msgid "On " msgstr "Open" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)" msgstr "" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42 msgid "Cc:" msgstr "" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578 msgid "Add cc:" msgstr "" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50 #, fuzzy msgid "Attach:" msgstr "Bijgevoegde bestanden" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127 msgid "Erase" msgstr "" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726 #, fuzzy msgid "Mail successfully sent " msgstr "Taak succesvol verwijderd" #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728 #, fuzzy msgid "Sending mail failed" msgstr "Reden in behandeling:" #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90 #, fuzzy msgid "No list specified" msgstr "Ongeldige parameter" #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 #, fuzzy msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina op te vragen" #: plugins/forumml/www/index.php:62 msgid "The mailing list does not exist or is inactive" msgstr "" #: plugins/forumml/www/index.php:72 msgid "Submit failed you must specify the mail subject." msgstr "" #: plugins/forumml/www/index.php:77 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives." msgstr "" #: plugins/forumml/www/index.php:77 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..." msgstr "" #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263 #: www/mail/index.php:77 #, fuzzy msgid "Mailing List" msgstr "Mailing lijsten" #: plugins/forumml/www/index.php:101 #, fuzzy msgid "New Thread" msgstr "Start nieuwe thread" #: plugins/forumml/www/index.php:102 #, fuzzy msgid "Browse Archives" msgstr "%1$s archieven" #: plugins/forumml/www/index.php:103 #, fuzzy msgid "Submit a new thread" msgstr "Submit nieuwe versie" #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51 #, fuzzy msgid "This list is not active" msgstr "Ongeldige gebruiker" #: plugins/forumml/www/message.php:117 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed" msgstr "" #: plugins/forumml/www/message.php:166 msgid "Back to the list" msgstr "" #: plugins/forumml/www/message.php:169 #, fuzzy msgid "Post a new thread" msgstr "Start nieuwe thread" #: plugins/forumml/www/message.php:172 #, fuzzy msgid "Original Archives" msgstr "Oorspronkelijk commentaar" #: plugins/forumml/www/message.php:174 msgid "Original list archives" msgstr "" #: plugins/forumml/www/message.php:174 #, fuzzy msgid "Public archives" msgstr "Publiek domein" #: plugins/forumml/www/message.php:174 #, fuzzy msgid "Private Archives" msgstr "Besloten groepen" #: plugins/forumml/www/message.php:182 #, fuzzy msgid "Printer version" msgstr "Versie" #: plugins/forumml/www/message.php:203 #, fuzzy msgid "Empty archives" msgstr "Nieuws archief" #: plugins/forumml/www/message.php:209 msgid "Search result for " msgstr "Zoekresulten voor " #: plugins/forumml/www/message.php:209 #, fuzzy msgid "Thread(s) found" msgstr "Thread" #: plugins/forumml/www/upload.php:82 #, fuzzy msgid "Error: Attachment not found" msgstr "Fout - geen versies gevonden" #: plugins/forumml/www/upload.php:85 #, fuzzy msgid "Error: Missing parameter" msgstr "Fout - ontbrekende parameters" #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42 msgid "Manage Remote Accounts" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110 msgid "Help" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32 msgid "User artiacts from other remote Forges" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38 msgid "Global Dashboard Plugin" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34 #, fuzzy msgid "Projects on remote Software Forges" msgstr "Projecten in Trove categorie:" #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52 #, fuzzy msgid "My remote projects" msgstr "Goedkeuren/verwerpen" #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70 #, fuzzy msgid "Remote Account successfully created" msgstr "Item aangemaakt" #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39 #, fuzzy msgid "Remote Account successfully deleted" msgstr "%1$s verwijderen gelukt." #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41 #, fuzzy msgid "Unable to delete remote account: " msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55 #, fuzzy msgid "Remote Account Management" msgstr "Bekijk documentatie" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74 #, fuzzy msgid "Main account properties" msgstr "Account informatie" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:301 #: www/project/memberlist.php:50 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63 #, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Gebruikersnaam" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123 #, fuzzy msgid "Account password" msgstr "Wachtwoord aanpassen" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129 #, fuzzy msgid "Remote Forge Software" msgstr "Trove software overzicht" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141 #, fuzzy msgid "Account domain" msgstr "Account informatie" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147 #, fuzzy msgid "Account URI" msgstr "Mijn account" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150 msgid "Is account FOAF enabled ?" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147 msgid "Account Discovery Capabilities" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154 msgid "OSLC Discovery URI" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160 msgid "RSS Stream URI" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166 msgid "SOAP WSDL URI" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175 msgid "Ressources Discovery Parameters" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178 #, fuzzy msgid "Projects discovery method" msgstr "Project geschiedenis" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189 msgid "Artifacts discovery method" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73 #, fuzzy msgid "Remote Account successfully updated" msgstr "Item aangemaakt" #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38 #, fuzzy msgid "Global Dashboard Configuration" msgstr "Bevestiging e-mail adreswijziging" #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78 msgid "Stored remote accounts" msgstr "" #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80 #, fuzzy msgid "Remote site" msgstr "Verwijder dit filter" #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80 #, fuzzy msgid "User account URL" msgstr "%1$s Account registratie" #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:305 #: www/project/admin/users.php:303 www/project/admin/users.php:377 #: www/project/admin/users.php:437 www/project/admin/users.php:461 msgid "Action" msgstr "Actie" #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113 #, fuzzy msgid "Create a new remote account" msgstr "Creëer een bundel" #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52 msgid "Global Dashboard Help" msgstr "" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32 #, fuzzy msgid "Create a new associated forge below" msgstr "Maak een nieuwe %1$s hieronder:" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "Inloggen" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216 #, fuzzy msgid "Software only" msgstr "Software overzicht" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Eind" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62 msgid "Rank" msgstr "Score" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42 #, fuzzy msgid "Submit new associated forge" msgstr "Toevoegen nieuwe documentatie" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71 #, fuzzy msgid "Associated forge successfully added." msgstr "%1$s toegevoegen gelukt." #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?" msgstr "Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen?" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:203 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422 msgid "No" msgstr "Nee" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121 #, fuzzy msgid "Associated forge successfully deleted." msgstr "%1$s verwijderen gelukt." #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144 #, fuzzy msgid "Modify the associated forge below" msgstr "Wijzig de %1$s hieronder:" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:123 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:180 msgid "Submit Changes" msgstr "Submit wijzigingen" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188 #, fuzzy msgid "Associated forge successfully modified." msgstr "%1$s wijzigen gelukt." #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206 msgid "Associated forge" msgid_plural "Associated forges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206 #: www/admin/admin_table.php:313 msgid "add new" msgstr "nieuwe toevoegen" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213 msgid "Forge ID" msgstr "" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Wijzigen" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Nieuws" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247 msgid "OK" msgstr "" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248 #, fuzzy msgid "Error fetching data" msgstr "Fout bij toevoegen database" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249 #, fuzzy msgid "Error parsing data" msgstr "Fout bij het wijzigen" #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250 msgid "Unknown status ID" msgstr "" #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38 msgid "Admin Associated Forges" msgstr "" #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38 #, fuzzy msgid "Global Search plugin" msgstr "Zoeken" #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40 #, fuzzy msgid "Associated Forges" msgstr "Geschatte uren" #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33 #, fuzzy msgid "Global Search" msgstr "Zoeken" #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35 msgid "Top associated forges" msgstr "" #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69 #, fuzzy msgid "Search associated forges" msgstr "Toevoegen nieuwe documentatie" #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49 msgid "Extend search to include non-software projects" msgstr "" #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50 #, fuzzy msgid "Require all words" msgstr "met alle woorden" #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242 #, fuzzy msgid "No stats available" msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33 msgid "Edit associated forges for global search" msgstr "" #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34 msgid "Site Admin Home" msgstr "Site Beheer home" #: plugins/globalsearch/www/index.php:83 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90 #, fuzzy msgid "Search must be at least three characters" msgstr "Het wachtwoord moet minstens uit 6 karakters bestaan." #: plugins/globalsearch/www/index.php:89 msgid "Enter Your Search Words Above" msgstr "" #: plugins/globalsearch/www/index.php:153 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112 #, php-format msgid "No matches found for “%s”" msgstr "Niets passends gevonden voor “%s”" #: plugins/globalsearch/www/index.php:162 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Zoekresulten voor “%s”" #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52 #: www/top/toplist.php:53 #, fuzzy msgid "Project Name" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: plugins/globalsearch/www/index.php:170 #, fuzzy msgid "Forge" msgstr "Meer" #: plugins/globalsearch/www/index.php:205 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130 msgid "Previous Results" msgstr "Vorige resulten" #: plugins/globalsearch/www/index.php:213 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137 msgid "Next Results" msgstr "Volgende resulten" #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30 msgid "Gravatar Plugin" msgstr "" #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76 #, fuzzy msgid "Change face" msgstr "Wijzig weergave" #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32 #, fuzzy msgid "Task succeeded." msgstr "Taak succesvol verwijderd" #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36 #, fuzzy msgid "Task failed" msgstr "Taakdetail" #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72 msgid "Provided Link is not a valid URL." msgstr "" #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57 #, fuzzy msgid "Missing Link URL." msgstr "Ontbrekende parameter" #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84 #, fuzzy msgid "Missing Link URL or HTML Page." msgstr "Ontbrekende parameter" #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94 msgid "No link to create or name missing." msgstr "" #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31 #, fuzzy msgid "Link deleted" msgstr "Element aangepast" #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37 #, fuzzy msgid "Missing Link to be deleted." msgstr "Ontbrekende parameters" #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32 #, fuzzy msgid "Link Status updated" msgstr "Lijst toegevoegd" #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38 msgid "Missing Link or status to be updated." msgstr "" #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89 msgid "No link to update or name missing." msgstr "" #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32 #, fuzzy msgid "Menu Tabs Manager" msgstr "Taakmanager beheer" #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427 #, fuzzy msgid "Menu Tabs Manager Admin" msgstr "Taakmanager beheer" #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs" msgstr "" #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112 #, fuzzy msgid "Global HeaderMenu admin" msgstr "Zoeken" #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56 msgid "Direct link to global configuration of this plugin" msgstr "" #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379 #, fuzzy msgid "Cannot retrieve the page" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400 #, fuzzy msgid "Site Global Menu Admin" msgstr "Zoeken" #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466 msgid "" "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the " "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)." msgstr "" #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34 #, fuzzy msgid "Update this link" msgstr "Aanpassen" #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94 #, fuzzy msgid "Displayed Name" msgstr "Zichtbaar" #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134 #, fuzzy msgid "Menu Location" msgstr "Bewerkingen" #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99 #, fuzzy msgid "Tab Type" msgstr "Datatype" #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106 #, fuzzy msgid "HTML Page" msgstr "Hoofdpagina" #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48 msgid "Cannot retrieve value for this link:" msgstr "" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44 #, fuzzy msgid "Outermenu Link Order successfully validated" msgstr "Document gesubmit" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45 #, fuzzy msgid "Headermenu Link Order successfully validated" msgstr "%1$s toegevoegen gelukt." #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46 msgid "Error in Outermenu Link Order validation" msgstr "" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47 msgid "Error in Headermenu Link Order validation" msgstr "" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55 msgid "" "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save " "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard " "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs." msgstr "" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61 #, fuzzy msgid "Manage available tabs in headermenu" msgstr "Nieuwe bestand versies" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251 #, fuzzy msgid "Order" msgstr "Sorteren per" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40 msgid "link is on" msgstr "" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41 msgid "Desactivate this link" msgstr "" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43 msgid "link is off" msgstr "" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44 #, fuzzy msgid "Activate this link" msgstr "Groep aanpassen" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46 #, fuzzy msgid "Edit this link" msgstr "Wijzig de %1$ss tabel" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47 #, fuzzy msgid "Delete this link" msgstr "Verwijder deze taak" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85 #, fuzzy msgid "Save Order" msgstr "Sorteren per" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90 #, fuzzy msgid "No tabs available for headermenu" msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94 #, fuzzy msgid "Manage available tabs in outermenu" msgstr "Nieuwe bestand versies" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123 #, fuzzy msgid "No tabs available for outermenu" msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89 #, fuzzy msgid "Add new tab" msgstr "Voeg nieuwe database toe" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127 msgid "" "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the " "login) with the form below." msgstr "" #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61 msgid "Just paste your code here..." msgstr "" #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44 #, fuzzy msgid "Link Order successfully validated" msgstr "%1$s toegevoegen gelukt." #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45 #, fuzzy msgid "Error in Link Order validation" msgstr "Fout bij groep weigering" #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54 #, fuzzy msgid "Manage available tabs" msgstr "Nieuwe bestand versies" #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64 #, fuzzy msgid "displayed as iframe" msgstr "Zichtbaar" #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below." msgstr "" #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106 #, fuzzy msgid "View Personal HelloWorld" msgstr "Bekijk leden" #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116 #, fuzzy msgid "HelloWorld Admin" msgstr "Hulpmiddelenbeheer" #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29 msgid "HelloWorld" msgstr "" #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29 msgid "HelloWorld integration in the forge" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51 #, fuzzy msgid "Unable to add Hudson job." msgstr "Kan geen monitor toevoegen" #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53 msgid "Hudson job added." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81 #, fuzzy msgid "Unable to update Hudson job" msgstr "Kan bookmark niet wijzigen." #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83 #, fuzzy msgid "Hudson job updated." msgstr "Extra veld aangepast" #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95 msgid "Unable to delete Hudson job" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97 #, fuzzy msgid "Hudson job deleted." msgstr "Verwijderd" #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40 #, php-format msgid "Wrong Job URL: %s" msgstr "" #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68 #, php-format msgid "Unable to read file at URL: %s" msgstr "" #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71 #, fuzzy, php-format msgid "File not found at URL: %s" msgstr "Geen." #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103 msgid "Missing Hudson job ID" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134 #, fuzzy msgid "Hudson service is not enabled" msgstr "De enquêtegegevens zijn niet ingevuld" #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137 #, fuzzy msgid "Missing group_id parameter." msgstr "Fout - ontbrekende parameters" #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66 #, fuzzy msgid "Success" msgstr "Geslaagd" #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166 msgid "In progress" msgstr "" #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Eind" #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154 msgid "Failure" msgstr "" #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162 #: www/admin/approve-pending.php:131 #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170 #, fuzzy msgid "Unknown status" msgstr "Unix account status" #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40 msgid "Cannot add empty job id" msgstr "" #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82 #, fuzzy msgid "Monitored job:" msgstr "Mijn forums" #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96 #, fuzzy msgid "Current used" msgstr "Versie" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33 #, fuzzy msgid "Hudson/Jenkins" msgstr "Vacatures plaatsen" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82 msgid "Continuus Integration Scheduler" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233 msgid "Hudson Build" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234 msgid "Hudson Job" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264 msgid "Build performed on:" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195 #, fuzzy msgid "Error: Hudson object not found." msgstr "Fout - geen versies gevonden" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82 #, fuzzy msgid "Last Build:" msgstr "Laatst gemailde gebruikers id" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83 #, fuzzy msgid "Last Success" msgstr "Wijziging doorgevoerd" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84 #, fuzzy msgid "Last Failure" msgstr "Aanmelden mislukt" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86 #, fuzzy msgid "No build found for this job." msgstr "Geen lijsten gevonden voor %1$s" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91 #, fuzzy msgid "Weather Report:" msgstr "Genereer een rapport" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:347 #, fuzzy msgid "Hudson access" msgstr "Geen wijzigingen" #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349 #, fuzzy msgid "Full access" msgstr "Geen wijzigingen" #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26 msgid "Continuous Integration" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26 msgid "Continuous Integration with Hudson" msgstr "" #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117 #, php-format msgid "Pass (%s)" msgstr "" #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119 #, php-format msgid "Fail (%s)" msgstr "" #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121 #, php-format msgid "Skip (%s)" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28 msgid "Hudson" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214 msgid "Back to jobs list" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:148 #: www/people/people_utils.php:43 msgid "Edit Job" msgstr "Wijzig vacature" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402 #, fuzzy msgid "Job URL:" msgstr "gebruikersnaam:" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226 #, fuzzy msgid "Job name:" msgstr "Rolnaam" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230 #, php-format msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411 #, php-format msgid "Trigger a build after %s commits:" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422 msgid "with (optional) token:" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268 #, fuzzy msgid "Update job" msgstr "Aanpassen" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91 #: www/people/editjob.php:108 msgid "Job" msgstr "Job" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299 #, fuzzy msgid "RSS" msgstr "QuickRelease" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301 msgid "SVN trigger" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304 msgid "CVS trigger" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326 #, php-format msgid "Show job %s" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333 #, php-format msgid "Show build #%s of job %s" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333 msgid "build" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337 #, php-format msgid "RSS feed of all builds for %s job" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341 msgid "SVN commit will trigger a build" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348 msgid "CVS commit will trigger a build" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366 #, fuzzy msgid "Edit this job" msgstr "Wijzig de %1$ss tabel" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?" msgstr "Weet je zeker dat je %1$s wilt verwijderen?" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373 #, fuzzy msgid "Delete this job" msgstr "Verwijder deze taak" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386 #, fuzzy msgid "No Hudson jobs associated with this project." msgstr "Uit het project stappen" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388 msgid "To add a job, select the link just below." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398 #, fuzzy msgid "Add job" msgstr "Voeg taak toe" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44 #, php-format msgid "%s Builds History" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46 #, fuzzy msgid "Builds History" msgstr "Geschiedenis" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52 msgid "" "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For " "each build of the list, you can see the build number, the status and the " "date the build has been scheduled." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93 #, fuzzy msgid "Job not found." msgstr "Geen." #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47 #, fuzzy, php-format msgid "%s Last Artifacts" msgstr "Verwijder deze taak" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49 #, fuzzy msgid "Last Artifacts" msgstr "Verwijder deze taak" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55 msgid "" "Show the last successfully published artifacts of one job. To display " "something, your job needs to publish artifacts." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44 #, php-format msgid "%s Last Builds" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46 #, fuzzy msgid "Last Builds" msgstr "Laatste 7 dagen" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52 msgid "" "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) " "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, " "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47 #, php-format msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50 #, fuzzy, php-format msgid "%s Test Results" msgstr "Volgende resulten" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52 #, fuzzy msgid "Test Results" msgstr "Volgende resulten" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58 msgid "" "Show the test results of the latest build for the selected job.To display " "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is " "shown on a pie chart." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91 msgid "No test found for this job." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86 #, php-format msgid "%s Test Result Trend" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47 #, fuzzy msgid "Test Result Trend" msgstr "Volgende resulten" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52 msgid "" "Show the test result trend for the selected job. To display something, your " "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and " "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number " "of build and commits are increasing too." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60 msgid "One or more failure or pending job" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63 msgid "One or more unstable job" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98 msgid "My Hudson Jobs" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103 msgid "" "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You " "can of course select the jobs you wish to display by selecting the " "preferences link of the widget." msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138 #, fuzzy msgid "Monitored jobs:" msgstr "Mijn forums" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154 msgid "Use global status:" msgstr "" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76 #, fuzzy msgid "Hudson Jobs" msgstr "Vacatures plaatsen" #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81 msgid "" "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can " "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)." msgstr "" #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407 #, fuzzy msgid "Error On Query:" msgstr "Fout bij bewerken:" #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435 #, fuzzy msgid "Missing params" msgstr "Ontbrekende parameters" #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445 #, fuzzy msgid "Could Not Delete List: " msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136 #, fuzzy msgid "View Personal mailman" msgstr "Bekijk leden" #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146 #, fuzzy msgid "View the mailman Administration" msgstr "Virtuele Host - beheer" #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153 #: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167 #: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:90 #: www/project/admin/users.php:346 msgid "Remove" msgstr "verwijderen" #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154 #, fuzzy msgid "Monitored Lists" msgstr "Mijn forums" #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168 #, fuzzy msgid "You are not monitoring any lists." msgstr "Je monitort nu geen bestanden." #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170 #, fuzzy msgid "My Monitored Lists" msgstr "Mijn forums" #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195 #, fuzzy, php-format msgid "Not Object: MailmanList: %d" msgstr "Geen enquêtevraag gevonden" #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204 #, php-format msgid "ML: %s" msgstr "" #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217 #, fuzzy msgid "Mailman plugin" msgstr "Mailbeheer" #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28 #, fuzzy msgid "Mailman" msgstr "Mailbeheer" #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge" msgstr "" #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230 msgid "Permanently Delete List" msgstr "" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113 #: www/mail/admin/index.php:207 #, fuzzy msgid "Error getting the list" msgstr "Fout bij ophalen %1$s" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56 #, fuzzy msgid "List re-created" msgstr "Lijst toegevoegd" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76 msgid "List Added" msgstr "Lijst toegevoegd" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101 #, fuzzy msgid "List updated" msgstr "Lijst toegevoegd" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135 msgid "Add a Mailing List" msgstr "Mailinglijst toevoegen" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137 #, php-format msgid "" "Lists are named in this manner:
projectname-listname@%s" msgstr "" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123 msgid "" "It will take few minutes for your list to " "be created." msgstr "" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152 msgid "Unable to get the lists" msgstr "" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186 msgid "Mailing List Name" msgstr "Mailinglijst naam" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189 #: www/mail/admin/index.php:220 msgid "Is Public?" msgstr "Openbaar?" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195 msgid "Add This List" msgstr "Deze lijst toevoegen" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172 #, fuzzy msgid "Mail admin" msgstr "Mailbeheer" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203 msgid "Mailing List Administration" msgstr "Mailinglijst beheer" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47 #: www/mail/admin/index.php:249 #, php-format msgid "Unable to get the list %s" msgstr "" #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254 #, php-format msgid "" "You can administrate lists from here. Please note that private lists can " "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s." msgstr "" "Je kunt lijsten hiervandaan beheren. Denk eraan dat privé denk eraan dat " "lijsten nog steeds door leden van jouw project zichtbaar zijn, maar niet " "zichtbaar zijn in %1$s." #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257 msgid "Add Mailing List" msgstr "Mailinglijst toevoegen" #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53 #, php-format msgid "Mailing Lists for %s" msgstr "Mailinglijsten voor %s" #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68 #, php-format msgid "No Lists found for %s" msgstr "Geen lijsten gevonden voor %s" #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists." msgstr "" "Projectbeheerders kunnen de beheerslink gebruiken om mail lijsten aan te " "vragen." #: plugins/mailman/www/index.php:64 msgid "" "You seem to have mailman account with a different name or password. If you " "want to update mailman information, click on " msgstr "" #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages." msgstr "Kies een lijst als je berichten wilt zoeken, lezen of plaatsen." #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19 #, php-format msgid "" "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n" "and you are the list administrator.\n" "\n" "This list is: %3$s@%2$s .\n" "\n" "Your mailing list info is at:\n" "%4$s .\n" "\n" "List administration can be found at:\n" "%5$s .\n" "\n" "Your list password is: %6$s .\n" "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n" "\n" "Thank you for registering your project with %1$s." msgstr "" "In 6-24 uur zal er een mailinglijst gecreëerd worden op %1$s \n" " en jij bent de lijstbeheerder.\n" "\n" "Deze lijst is: %3$s@%2$s .\n" "\n" "Je mailing lijst info staat op:\n" "%4$s .\n" "\n" "Lijstbeheer staat op:\n" "%5$s .\n" "\n" "Het wachtwoord voor je lijst is: %6$s .\n" "Verander dit wachtwoord zo snel mogelijk.\n" "\n" "Bedankt voor het aanmelden van je project bij %1$s." #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80 msgid "Subscription" msgstr "Aanmelding" #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133 msgid "Administrate" msgstr "Beheren" #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286 #: www/mail/index.php:93 msgid "Not activated yet" msgstr "Nog niet geactiveerd" #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169 #, fuzzy msgid "Error during creation" msgstr "Fout bij groep weigering" #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59 #: www/forum/monitor.php:65 msgid "Unsubscribe" msgstr "Uitschrijven" #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128 #, fuzzy msgid "Subscribe" msgstr "Uitschrijven" #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169 #, fuzzy msgid "Re-create" msgstr "Aanmaken" #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179 #, fuzzy msgid "Administrate from Mailman" msgstr "Beheer" #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42 #, fuzzy msgid "Category added successfully" msgstr "Gebruiker toegevoegd" #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50 #, fuzzy msgid "Missing category name" msgstr "Ontbrekende parameter" #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126 msgid "Ticket " msgstr "" #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57 #, fuzzy msgid "Note added successfully." msgstr "Gebruiker toegevoegd" #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73 #, fuzzy msgid "Missing version." msgstr "Ontbrekende parameters" #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36 #, fuzzy msgid "Attachment deleted successfully." msgstr "Item verwijderd" #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43 #, fuzzy msgid "Missing Attachment ID to delete." msgstr "Ontbrekende parameters" #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40 #, fuzzy, php-format msgid "Category %s deleted successfully." msgstr "Job skill Vacature-vaardigheid verwijderd" #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43 #, fuzzy msgid "Missing parameters to delete category." msgstr "Ontbrekende parameters" #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39 #, fuzzy msgid "Note deleted successfully" msgstr "Job skill Vacature-vaardigheid verwijderd" #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44 #, fuzzy msgid "Version deleted successfully." msgstr "Job skill Vacature-vaardigheid verwijderd" #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47 #, fuzzy msgid "Missing parameters to delete version." msgstr "Ontbrekende parameters" #: plugins/mantisbt/action/init.php:41 #, fuzzy msgid "MantisBT plugin successfully initialized." msgstr "Taak succesvol verwijderd" #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34 msgid "Failed to initialize user." msgstr "" #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38 #, fuzzy msgid "MantisBT User successfully initialized." msgstr "Taak succesvol verwijderd" #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37 #, fuzzy msgid "No action, same category name." msgstr "Ontbrekende parameter" #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47 #, fuzzy msgid "Category renamed successfully." msgstr "Aangemaakt" #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39 #, fuzzy msgid "MantisBT configuration successfully updated." msgstr "Item aangemaakt" #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33 #, fuzzy msgid "Failed to update global configuration." msgstr "Kan bookmark niet wijzigen." #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37 msgid "MantisBT global configuration successfully updated." msgstr "" #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45 #, fuzzy msgid "No type found." msgstr "Geen items gevonden" #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34 #, fuzzy msgid "MantisBT User configuration successfully updated." msgstr "Item aangemaakt" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54 #, fuzzy msgid "Personal MantisBT page" msgstr "Bekijk leden" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68 #, fuzzy msgid "Tickets Management" msgstr "Bestandsbeheer" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets" msgstr "" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92 #, fuzzy msgid "View Personal MantisBT" msgstr "Bekijk leden" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104 #, fuzzy msgid "View Admin MantisBT" msgstr "Bekijk leden" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104 #, fuzzy msgid "MantisBT administration page" msgstr "Mailinglijst beheer" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188 #, fuzzy msgid "Unable to create user in Mantisbt" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223 #, fuzzy msgid "Unable to create project in Mantisbt" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176 #, fuzzy msgid "No project found" msgstr "Geen projectgroepen gevonden" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245 #, fuzzy msgid "No project found in MantisBT" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251 #, fuzzy msgid "Cannot delete in database" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289 #, fuzzy msgid "Update MantisBT project" msgstr "Uit het project stappen" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293 #, fuzzy msgid "ID MantisBT project not found" msgstr "Fout - geen versies gevonden" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393 msgid "Tickets" msgstr "" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398 msgid "View the roadmap, per version tickets" msgstr "" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399 #, fuzzy msgid "View all tickets." msgstr "Toevoegen nieuwe codefragment bundel" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406 msgid "Manage versions, categories and general configuration." msgstr "" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407 #, fuzzy msgid "View global statistics." msgstr "Sitebrede grafieken" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446 #, fuzzy msgid "Site Global MantisBT Admin" msgstr "Bekijk leden" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478 msgid "MantisBT project not initialized, missing params" msgstr "" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595 #, fuzzy msgid "MantisBT project not found" msgstr "Fout - geen versies gevonden" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692 #, fuzzy msgid "Global MantisBT admin" msgstr "Mailbeheer" #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool." msgstr "" #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30 #, fuzzy msgid "MantisBT title" msgstr "Mailbeheer" #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34 #, fuzzy msgid "MantisBT" msgstr "Bekijk leden" #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38 #, fuzzy msgid "MantisBT description." msgstr "Gedetailleerde beschrijving" #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Nog niet geactiveerd" #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45 msgid "Technical error occurs during data retrieving:" msgstr "" #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62 #, fuzzy msgid "With Status:" msgstr "Statistieken" #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128 msgid "Clear filter" msgstr "" #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129 msgid "Apply filter" msgstr "" #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48 #, fuzzy msgid "Versions:" msgstr "Versie:" #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145 msgid "Milestone" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:50 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:356 #: www/people/people_utils.php:437 www/pm/add_task.php:50 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/browse_task.php:238 #: www/pm/browse_task.php:369 www/pm/detail_task.php:52 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215 #: www/snippet/submit.php:130 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59 #, fuzzy msgid "Reproducibility" msgstr "Projecten" #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276 msgid "Severity" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62 msgid "Found in" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125 #, fuzzy msgid "No version defined" msgstr "Geen categorieën bekend" #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133 msgid "(128 char max)" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116 #, fuzzy msgid "Additional Informations" msgstr "Persoonlijke informatie" #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52 #, fuzzy msgid "Modify note" msgstr "Taak wijzigen" #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82 #, fuzzy msgid "Add note" msgstr "Datum toevoegen" #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31 #, fuzzy msgid "Add a new category" msgstr "Voeg een project toe" #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34 #, fuzzy msgid "Add a new version" msgstr "Submit nieuwe versie" #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56 #, fuzzy msgid "Version Detail" msgstr "Versie" #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51 #, fuzzy msgid "Target Date" msgstr "Startdatum" #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45 #, fuzzy msgid "Tickets oer Status" msgstr "Taakstatus" #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49 msgid "Fixed" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Gesloten" #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31 #, fuzzy msgid "Manage your account" msgstr "Mijn account" #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36 msgid "Specify your mantisbt user." msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77 #, fuzzy msgid "Specify the password of this user." msgstr "Wachtwoord aanpassen" #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44 #, fuzzy msgid "Manage categories" msgstr "Tijdregistratie beheer categorieën" #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "Echte naam" #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75 #, fuzzy msgid "No Categories" msgstr "Voeg categorieën toe" #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65 msgid "Use the global configuration defined at forge level" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66 #, fuzzy msgid "Use global configuration" msgstr "Ongeldige bevestigings hash" #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server." msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API." msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40 msgid "" "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet." msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45 #, fuzzy msgid "Manage versions" msgstr "Bundel versie" #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76 #, fuzzy msgid "No versions" msgstr "Versie" #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130 #, fuzzy msgid "Edit ticket" msgstr "Groep aanpassen" #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60 #, fuzzy msgid "Submit Date" msgstr "Indiener" #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61 #, fuzzy msgid "Update Date" msgstr "Aanpassen" #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83 #, fuzzy msgid "Reporter" msgstr "Overzichten" #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88 msgid "Fixed in" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63 msgid "Target" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213 msgid "(max128 char )" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/init.php:81 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/init.php:85 msgid "" "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/init.php:89 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74 #, fuzzy msgid "Initialize" msgstr "Ongeldige parameter" #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53 #, fuzzy msgid "Use global forge configuration." msgstr "Ongeldige bevestigings hash" #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66 msgid "Specify your mantisbt user to be used." msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70 msgid "Specify the password of your user." msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29 msgid "Jump to ticket:" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66 msgid "Display filter rules" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154 msgid "no-handler" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179 #, fuzzy msgid "No versions to display" msgstr "%1$s vragen gevonden" #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65 #, fuzzy msgid "No attached files for this ticket" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78 #: www/project/admin/editimages.php:256 msgid "Add File" msgstr "Voeg bestand toe" #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48 msgid "Woops: wrong issue id" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54 msgid "Ticket" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68 #, fuzzy msgid "No data to retrieve" msgstr "Geen rapportagedata gevonden" #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123 msgid "No tickets to display" msgstr "" #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334 #, fuzzy msgid "Last update" msgstr "Lijst toegevoegd" #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495 #, fuzzy msgid "Add a new ticket" msgstr "Voeg een project toe" #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130 msgid "Modify" msgstr "Aanpassen" #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70 #, fuzzy msgid "No notes for this ticket" msgstr "Monitor deze bundel" #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41 #, fuzzy msgid "Invalid User" msgstr "Ongeldige gebruiker" #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45 #, fuzzy msgid "Invalid User not active" msgstr "Ongeldige gebruiker" #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63 #: plugins/quota_management/www/index.php:60 #: plugins/quota_management/www/index.php:74 #, fuzzy msgid "You are not a member of this project" msgstr "Geen." #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258 msgid "Your mantisbt user is not initialized." msgstr "" #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93 #, fuzzy msgid "No idAttachment" msgstr "Niets gevonden" #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37 #: www/developer/index.php:45 #, fuzzy msgid "User not active" msgstr "gebruikersnaam:" #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized." msgstr "" #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215 #, php-format msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page" msgstr "" #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31 #, fuzzy msgid "My Tickets" msgstr "Per taak" #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36 #, fuzzy msgid "View My tickets." msgstr "Bekijk leden" #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44 msgid "Manage your mantisbt account." msgstr "" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92 #, fuzzy msgid "Mediawiki Space" msgstr "Multimedia bestand geupload" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197 msgid "Mediawiki read access" msgstr "" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198 msgid "No reading" msgstr "" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203 msgid "Mediawiki write access" msgstr "" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204 #, fuzzy msgid "No editing" msgstr "Stemmen" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205 #, fuzzy msgid "Edit existing pages only" msgstr "Bestaande antwoorden" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206 msgid "Edit and create pages" msgstr "" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207 msgid "Edit, create, move, delete pages" msgstr "" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211 #, fuzzy msgid "Mediawiki file upload" msgstr "Multimedia bestand geupload" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212 msgid "No uploading" msgstr "" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213 #, fuzzy msgid "Upload permitted" msgstr "Document uploaden" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214 msgid "Upload and re-upload" msgstr "" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218 msgid "Mediawiki administrative tasks" msgstr "" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220 msgid "Edit interface, import XML dumps" msgstr "" #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347 #, fuzzy msgid "MediaWiki Plugin admin" msgstr "Mailbeheer" #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29 #, fuzzy msgid "Mediawiki" msgstr "Multimedia bestand geupload" #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29 msgid "Mediawiki integration in the forge" msgstr "" #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220 #: plugins/projectimport/www/index.php:567 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274 #, fuzzy msgid "Project Summary" msgstr "Project geschiedenis" #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29 #, fuzzy msgid "wiki" msgstr "Multimedia bestand geupload" #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes." msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66 #, php-format msgid "" "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes." msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36 #, fuzzy msgid "Invalid file upload" msgstr "Ongeldige volledige naam" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40 msgid "Not a valid PNG image" msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42 #, php-format msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead" msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot copy file to target directory %s" msgstr "Bestand kan niet verplaatst worden naar de permanente locatie" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49 #, fuzzy msgid "Cannot overwrite existing file" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55 #, fuzzy msgid "Cannot move file to target location" msgstr "Bestand kan niet verplaatst worden naar de permanente locatie" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57 #, fuzzy msgid "New file installed successfully" msgstr "Bestand gewist" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95 #, php-format msgid "Not a directory or could not access contents of %s" msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101 msgid "" "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads " "('enable_uploads'). Contact your admin." msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113 #, fuzzy msgid "File successfully removed" msgstr "Item aangemaakt" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115 #, fuzzy msgid "File removal error" msgstr "Onbekende fout bij het uploaden van het bestand." #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167 msgid "Nightly XML dump" msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169 #, php-format msgid "Download the nightly created XML dump (backup) here." msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173 #, fuzzy msgid "This project's wiki logo : $wgLogo" msgstr "Taken bij dit project" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176 #, fuzzy msgid "Current logo:" msgstr "Versie" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181 #, fuzzy msgid "No per-project logo currently installed." msgstr "Momenteel geen bestanden bijgevoegd" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189 #, fuzzy msgid "Upload a new logo" msgstr "Nieuw bestand uploaden" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size." msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:197 msgid "Upload a new file" msgstr "Nieuw bestand uploaden" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194 #: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:210 #, php-format msgid "" "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to " "the project's incoming directory (%1$s)." msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196 #: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:212 msgid "" "This direct sftp:// link only works with some browsers, such as " "Konqueror." msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199 #: www/frs/admin/editrelease.php:300 www/frs/admin/editrelease.php:312 #: www/frs/admin/qrs.php:213 #, fuzzy msgid "Choose an already uploaded file:" msgstr "Kies een FTP bestand in plaats van uploaden:" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default" msgstr "" #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208 #, fuzzy msgid "Upload new logo" msgstr "Nieuw bestand uploaden" #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47 #, fuzzy msgid "Configure Global Message" msgstr "Bevestig verwijderen" #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51 #, fuzzy msgid "Configure Message" msgstr "Bevestig verwijderen" #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58 #: www/include/Layout.class.php:1328 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Gesloten" #: plugins/message/www/index.php:63 #, fuzzy msgid "Global Message Administration" msgstr "Beheer" #: plugins/message/www/index.php:65 msgid "" "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be " "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)" msgstr "" #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149 msgid "MoinMoin Wiki access" msgstr "" #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152 #, fuzzy msgid "Write access" msgstr "Geen wijzigingen" #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153 #, fuzzy msgid "Admin access" msgstr "Geen wijzigingen" #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12 msgid "OAuth Access Tokens" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13 msgid "Provider" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13 msgid "Token Key" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13 msgid "Token Secret" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74 msgid "OAuth Providers" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35 msgid "Get more Access tokens" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20 msgid "Step 3: " msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22 msgid "Exchange the authorized request token for an access token" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90 msgid "Go" msgstr "OK" #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75 #, fuzzy msgid "New access token received and saved!" msgstr "Geen items gevonden" #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76 #, fuzzy msgid "Access Token Key: " msgstr "Toegang geweigerd" #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77 #, fuzzy msgid "Access Token Secret: " msgstr "Toegang geweigerd" #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75 #, fuzzy msgid "Get Access tokens" msgstr "Toegang geweigerd" #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75 #, fuzzy msgid "Access tokens" msgstr "Toegang geweigerd" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28 msgid "Select" msgstr "Selecteren" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83 msgid "Consumer Key" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93 #, fuzzy msgid "Request Token URL" msgstr "Aanmeldingsverzoek" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98 msgid "Authorization URL" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103 #, fuzzy msgid "Access Token URL" msgstr "Toegang geweigerd" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75 msgid "Do not verify SSL Certificate" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80 msgid "Step 1: " msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82 #, fuzzy msgid "Get Request Token" msgstr "Aanmeldingsverzoek" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130 msgid "Error in curl: " msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137 #, fuzzy msgid "New request token received!" msgstr "%1$s vragen gevonden" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138 #, fuzzy msgid "Request Token Key" msgstr "Aanmeldingsverzoek" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139 #, fuzzy msgid "Request Token Secret" msgstr "Verzoek om aan project deel te nemen" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158 msgid "Step 2: " msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160 msgid "Authorize the Request Token (from " msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168 #, fuzzy msgid "Error in retrieving request token" msgstr "Fout bij toevoegen vraag" #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81 msgid "" "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please " "ask your forge administer to create one." msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13 msgid "" "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth " "enabled services." msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14 msgid "Accessing resources with OAuth" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17 #, fuzzy msgid "Providers" msgstr "Schrijver" #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49 msgid "Resource URL" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54 msgid "HTTP Request" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62 msgid "POST data" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77 #, fuzzy msgid "No access tokens have been created for this provider" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84 msgid "" "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the " "links below to get started" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29 #, fuzzy msgid "Edit OAuth Provider" msgstr "Schrijver" #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88 msgid "Consumer Secret" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69 #, fuzzy msgid "Update Provider" msgstr "Aanpassen" #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database" msgstr "" #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69 #, fuzzy msgid "Add a new OAuth provider" msgstr "Voeg een nieuwe vaardigheid toe" #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108 #, fuzzy msgid "Add provider" msgstr "Voeg enquête toe" #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167 #, fuzzy msgid "View Personal oauthprovider" msgstr "Bekijk leden" #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178 #, fuzzy msgid "oauthprovider Admin" msgstr "Source IP" #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184 #, fuzzy msgid "Manage OAuth consumers" msgstr "Extra velden toevoegen/aanpassen" #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184 msgid "OAuth provider plugin" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54 #, fuzzy msgid "Consumer name" msgstr "gebruikersnaam:" #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56 msgid "Secret" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60 #, fuzzy msgid "Authorized on" msgstr "Schrijver" #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112 #, fuzzy msgid "No access tokens were found!" msgstr "Geen items gevonden" #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55 msgid "Pending authorization requests via OAuth" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98 #, php-format msgid "" "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf " "(asked %s)" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120 msgid "Authorize" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128 msgid "Deny" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45 #, fuzzy msgid "OAuth" msgstr "Schrijver" #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153 #, fuzzy msgid "OAuth Provider" msgstr "Schrijver" #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46 #, fuzzy msgid "Manage Consumer" msgstr "Cronbeheer" #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49 msgid "Back" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84 #, fuzzy msgid "Update Consumer" msgstr "Voeg een project toe" #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100 #, fuzzy msgid "Delete Consumer" msgstr "Gewist antwoord" #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42 msgid "OAuth consumers" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44 msgid "Consumer" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61 #, fuzzy msgid "Manage" msgstr "Cronbeheer" #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119 #, fuzzy msgid "Create Consumer" msgstr "Aanmaken" #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85 msgid "Regenerate keys & Update Consumer" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73 msgid "Consumers" msgstr "" #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65 #, fuzzy msgid "Request Tokens" msgstr "Aanmeldingsverzoek" #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57 #, fuzzy msgid "Authorized" msgstr "Schrijver" #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118 #, fuzzy msgid "No request tokens were found!" msgstr "%1$s vragen gevonden" #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57 #, fuzzy msgid "Authorization Denied" msgstr "Toegang geweigerd" #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59 #, php-format msgid "" "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The " "pending OAuth token request has been deleted." msgstr "" #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85 msgid "Get Help" msgstr "" #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143 #, fuzzy msgid "View Personal oslc" msgstr "Bekijk leden" #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153 #, fuzzy msgid "oslc Admin" msgstr "Hulpmiddelenbeheer" #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45 msgid "Wrong captcha code" msgstr "" #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54 msgid "Reload image." msgstr "" #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56 msgid "Write captcha here:" msgstr "" #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60 msgid "" "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more " "informations." msgstr "" #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27 msgid "" "Missing require to use this plugin. You need " "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php" msgstr "" #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124 msgid "error: no supported provider for " msgstr "" #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171 #, fuzzy msgid "Import projects" msgstr "Voor project" #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183 #, fuzzy msgid "Project import plugin" msgstr "Omschrijving:" #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183 #, fuzzy msgid "Import users" msgstr "Totaal aantal uren" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100 #, fuzzy, php-format msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s" msgstr "Bestand kan niet verplaatst worden naar de permanente locatie" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132 msgid "Opening fileinfo database failed" msgstr "" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164 #, fuzzy msgid "Uploaded files available" msgstr "Geen bestandstypes beschikbaar" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338 msgid "name" msgstr "" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167 #: plugins/projectimport/www/index.php:585 msgid "type" msgstr "" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168 #, fuzzy msgid "selected ?" msgstr "Release datum" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359 #, fuzzy msgid "Please select only one file" msgstr "Selecteer een bestand." #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364 #, fuzzy msgid "File not found on server" msgstr "Geen." #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377 msgid "Please either select existing file OR upload new file" msgstr "" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388 #, php-format msgid "File “%s” uploaded and pre-selected" msgstr "" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407 #, fuzzy msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt." #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411 #, fuzzy, php-format msgid "Unknown upload error %d" msgstr "Onbekende fout bij het uploaden van het bestand." #: plugins/projectimport/www/index.php:151 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:163 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85 #, fuzzy msgid "Project importer" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: plugins/projectimport/www/index.php:176 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195 msgid "Users found in imported file" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:282 #, php-format msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:295 #, php-format msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”" msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt." #: plugins/projectimport/www/index.php:317 msgid "Optionally change for another existing user" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:320 msgid "Select existing user" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:329 #, fuzzy msgid "to be added to project" msgstr "Voeg een project toe" #: plugins/projectimport/www/index.php:342 #, fuzzy msgid "need to add to project" msgstr "Voeg een project toe" #: plugins/projectimport/www/index.php:381 msgid "Failed to find existing users matching some imported users." msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:382 msgid "" "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form " "bellow, and re-submit it:" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:385 msgid "You may change some mappings and re-submit." msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:390 msgid "Matching imported users to existing forge users" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:393 msgid "Imported user logname" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:394 msgid "Imported user email" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:395 #, fuzzy msgid "Initial role" msgstr "Ongeldige parameter" #: plugins/projectimport/www/index.php:397 msgid "Map to existing user (role)" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:399 msgid "Mapped to existing user" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:421 #, fuzzy msgid "Matching new project members roles" msgstr "Projectledenlijst" #: plugins/projectimport/www/index.php:424 #, fuzzy msgid "New project member" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: plugins/projectimport/www/index.php:425 msgid "Imported users mapped to it" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:426 #, fuzzy msgid "New role" msgstr "Nieuwe rol" #: plugins/projectimport/www/index.php:472 #, php-format msgid "" "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the " "project: need to add it as role “%s”." msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:483 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to find mapped user “%s”" msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt." #: plugins/projectimport/www/index.php:564 #, fuzzy msgid "Details of imported project: " msgstr "Gebruikerslijst voor groep:" #: plugins/projectimport/www/index.php:578 #, fuzzy msgid "Project's spaces found" msgstr "Geen nieuwe versies gevonden." #: plugins/projectimport/www/index.php:584 #, fuzzy msgid "uri" msgstr "gebruikers ID" #: plugins/projectimport/www/index.php:586 msgid "Import space ?" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:632 #, fuzzy msgid "parsing problem" msgstr "Bestaande bestanden" #: plugins/projectimport/www/index.php:685 msgid "Confirm selected file or upload a new one" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:688 msgid "Select a file or upload a new one" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/index.php:691 #, fuzzy msgid "Please upload a file" msgstr "Kies een FTP bestand in plaats van uploaden:" #: plugins/projectimport/www/index.php:717 #, fuzzy msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project" msgstr "" "Je kunt alleen nieuws aan een project toevoegen als je beheerder van dat " "project bent" #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php" msgstr "" #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264 #, fuzzy msgid "Failed to create project" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270 #, fuzzy msgid "Created project" msgstr "Besloten groepen" #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72 #, fuzzy msgid "Users importer" msgstr "Overzicht uren gebruiker" #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220 #, fuzzy msgid "Failed to create user" msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt." #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223 #, fuzzy msgid "Created user" msgstr "Aangemaakt door" #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12 #, fuzzy msgid "Project labels" msgstr "Project bestandslijst" #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17 #, fuzzy msgid "Project labels plugin" msgstr "Project bestandslijst" #: plugins/projectlabels/www/index.php:25 #, php-format msgid "Cannot insert new label: %s" msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:28 #, fuzzy msgid "Project label added." msgstr "Projecten toegevoegd" #: plugins/projectlabels/www/index.php:39 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47 #, php-format msgid "Cannot delete label: %s" msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:51 #, fuzzy msgid "Project label deleted." msgstr "Project bestandslijst" #: plugins/projectlabels/www/index.php:69 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot add label onto project: %s" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: plugins/projectlabels/www/index.php:72 msgid "The label has been added to the project." msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:75 msgid "No such project." msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:86 #, php-format msgid "Cannot remove label: %s" msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:89 msgid "The label has been removed from the project." msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:103 #, php-format msgid "Cannot modify label: %s" msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:106 #, fuzzy msgid "Label has been saved." msgstr "Bericht is verzonden" #: plugins/projectlabels/www/index.php:120 #, fuzzy msgid "Label name:" msgstr "Echte naam" #: plugins/projectlabels/www/index.php:122 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:" msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:125 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145 msgid "This label currently looks like this:" msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:126 #, fuzzy msgid "Save this label" msgstr "Sla positie op" #: plugins/projectlabels/www/index.php:140 #, fuzzy msgid "Manage labels" msgstr "Nieuwe bestand versies" #: plugins/projectlabels/www/index.php:141 msgid "You can edit the labels that you have already created." msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:154 #, fuzzy msgid "This label is used on the following group:" msgid_plural "This label is used on the following groups:" msgstr[0] "Deze ontwikkelaar is lid van de volgende groepen:" msgstr[1] "Deze ontwikkelaar is lid van de volgende groepen:" #: plugins/projectlabels/www/index.php:165 #, fuzzy msgid "[Remove this label]" msgstr "Verwijder dit filter" #: plugins/projectlabels/www/index.php:168 #, fuzzy msgid "This label is not used on any group." msgstr "Deze ontwikkelaar is geen lid van enig project." #: plugins/projectlabels/www/index.php:175 #, fuzzy msgid "Add label to project" msgstr "Voeg een project toe" #: plugins/projectlabels/www/index.php:180 #, fuzzy msgid "[Edit this label]" msgstr "Wijzig de %1$ss tabel" #: plugins/projectlabels/www/index.php:182 #, fuzzy msgid "[Delete this label]" msgstr "Verwijder deze taak" #: plugins/projectlabels/www/index.php:190 #, fuzzy msgid "Add new labels" msgstr "Voeg een nieuwe taak toe" #: plugins/projectlabels/www/index.php:191 msgid "You can create new labels with the form below." msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:197 msgid "Name of the label:" msgstr "" #: plugins/projectlabels/www/index.php:198 #, fuzzy msgid "potm" msgstr "Overzichten" #: plugins/projectlabels/www/index.php:201 #, fuzzy msgid "Project of the month!" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: plugins/projectlabels/www/index.php:203 #, fuzzy msgid "Add label" msgstr "Datum toevoegen" #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32 #, fuzzy msgid "This project already has a parent" msgstr "Releases van dit project" #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35 #, fuzzy msgid "Successfully added child" msgstr "Toegevoegd" #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37 #, fuzzy msgid "Failed to add child" msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt." #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32 #, fuzzy msgid "Successfully removed child" msgstr "Item aangemaakt" #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34 #, fuzzy msgid "Failed to remove child" msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt." #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32 #, fuzzy msgid "Successfully removed parent" msgstr "Item aangemaakt" #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34 #, fuzzy msgid "Failed to remove parent" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated." msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34 #, fuzzy msgid "Failed to update configuration." msgstr "Kan bookmark niet wijzigen." #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38 #, fuzzy msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated." msgstr "Groep informatie gewijzigd" #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33 #, fuzzy msgid "Task done." msgstr "Taak ID" #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35 #, fuzzy msgid "Failed to do task." msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt." #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31 #, fuzzy msgid "Project Hierarchy" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92 #, fuzzy msgid "Hierarchy Admin" msgstr "Project beheer" #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610 msgid "" "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf " "features)" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116 #, fuzzy msgid "Per Category" msgstr "Voeg nieuwe parent categorie in" #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117 #, fuzzy msgid "Per Hierarchy" msgstr "Zoeken" #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118 msgid "" "Browse per category the available projects. Some projects might not appear " "here they do not choose any categories" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119 msgid "" "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as " "father and sons" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610 #, fuzzy msgid "Global Hierarchy admin" msgstr "Zoeken" #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627 #, fuzzy msgid "Site Global Hierarchy Admin" msgstr "Zoeken" #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46 msgid "Link Type" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47 msgid "Share" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48 msgid "Navigation" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29 msgid "Modify the hierarchy" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80 #, fuzzy msgid "Browse this project" msgstr "Uit het project stappen" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37 #, fuzzy msgid "Remove child project" msgstr "Meest actieve %1$s project" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47 #, fuzzy msgid "Remove parent project" msgstr "Overzicht per subproject" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51 #, fuzzy msgid "Add new child" msgstr "Voeg nieuwe database toe" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54 #, fuzzy msgid "Select a project: " msgstr "Zoeken in" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56 #, fuzzy msgid "Add Child project" msgstr "Voeg een project toe" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59 msgid "No other project using project hierarchy plugin." msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62 #, fuzzy msgid "Pending hierarchy request" msgstr "Openstaande verzoeken" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68 #, fuzzy msgid "Validate parent" msgstr "Ongeldige parameter" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "Afzender" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80 msgid "Validate child" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88 #, fuzzy msgid "No pending requests" msgstr "Geen openstaande verzoeken" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37 msgid "Enable Tree in projects tab." msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40 #, fuzzy msgid "Enable Tree" msgstr "Eind" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager." msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47 msgid "Enable docman browsing" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31 msgid "Cannot retrieve data from DB" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33 #, fuzzy msgid "Manage project configuration" msgstr "Documentmanager: documentatie van project" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39 msgid "Enable visibily in hierarchy tree." msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48 msgid "" "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in " "parent docman tab." msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49 msgid "Enable Docman." msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent." msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58 #, fuzzy msgid "Enable delegate" msgstr "Element aangepast" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65 msgid "" "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project " "level." msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66 msgid "Use forge global configuration" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33 #, fuzzy msgid "Enable hierarchical browsing" msgstr "Zoeken in" #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36 #, fuzzy msgid "Disable hierarchical browsing" msgstr "Zoeken in" #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50 msgid "Linked projects" msgstr "" #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54 #, fuzzy msgid "Parent Project" msgstr "Besloten groepen" #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64 #, fuzzy msgid "Direct link to project" msgstr "Zoeken in" #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66 msgid "View the quota_management Administration" msgstr "" #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63 msgid "Quota" msgstr "" #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39 msgid "Ressources usage and quota" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/index.php:46 msgid "No TYPE specified" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/index.php:48 msgid "No ID specified" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/index.php:81 #, fuzzy msgid "You are not Admin of this project" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44 msgid "Quota Manager Admin" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61 msgid "Successfully updated quota" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88 msgid "Projects disk quota" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337 msgid "id" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198 msgid "disk quota soft" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201 msgid "disk quota hard" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota.php:157 msgid "Projects ressources use" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota.php:162 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186 msgid "project" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota.php:168 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192 msgid "others" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota.php:169 msgid "Download - without quota control" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota.php:183 msgid "database" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota.php:195 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369 msgid "total" msgstr "totaal" #: plugins/quota_management/www/quota.php:333 msgid "Users disk use" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota.php:343 msgid "disk" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49 msgid "Project quota manager" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59 msgid "Documents search engine" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126 msgid "Download project directory" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128 msgid "Without quota control" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133 msgid "Home project directory" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141 msgid "With ftp and home quota control" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139 #, fuzzy msgid "FTP project directory" msgstr "Project geschiedenis" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145 msgid "CVS project directory" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153 msgid "With cvs and svn quota control" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151 msgid "Subversion project directory" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161 msgid "Database" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203 msgid "quota type" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165 msgid "quantity" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207 msgid "size" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198 msgid "Disk space" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252 msgid "Quota exceeded" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258 msgid "Quota disk management" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262 msgid "Quota settings" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268 msgid "Quota soft" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271 msgid "Quota hard" msgstr "" #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276 msgid "Home, Ftp" msgstr "" #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88 #, php-format msgid "Documentation for %1$s is available at %2$s." msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates, %2$s adds" msgstr "%1$s open /%2$s totaal" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84 #, fuzzy msgid "Anonymous Bazaar Access" msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87 msgid "" "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access " "with the following command." msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161 #, php-format msgid "Developer %s Access via SSH" msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179 #, php-format msgid "Only project developers can access the %s tree via this method." msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166 msgid "SSH must be installed on your client machine." msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183 msgid "Enter your site password when prompted." msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124 msgid "branchname" msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181 msgid "Substitute developername with the proper value." msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185 msgid "developername" msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197 #, fuzzy, php-format msgid "%s Repository Browser" msgstr "SCM repository" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199 #, php-format msgid "" "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this " "project's code." msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository." msgstr "" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205 #, fuzzy, php-format msgid "Browse %s Repository" msgstr "SCM repository" #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91 msgid "ClearCase Access" msgstr "" #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94 #, php-format msgid "" "Either mount the VOB with cleartool mount %1$s or select the " "%1$s VOB in your ClearCase Explorer." msgstr "" #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122 #, fuzzy msgid "Browse the ClearCase tree" msgstr "Bekijk Trove overzicht" #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146 msgid "ClearCase server" msgstr "" #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168 #, fuzzy, php-format msgid "commit" msgid_plural "commits" msgstr[0] "Commentaar" msgstr[1] "Commentaar" #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170 #, fuzzy, php-format msgid "add" msgid_plural "adds" msgstr[0] "Toevoegen" msgstr[1] "Toevoegen" #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept." msgstr "" #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60 #, fuzzy msgid "Anonymous CPOLD Access" msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63 #, php-format msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s." msgstr "" #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66 #, php-format msgid "%1$s commits, %2$s adds" msgstr "" #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80 #, fuzzy msgid "Anonymous CVS Access" msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82 msgid "" "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) " "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out " "must be specified as the modulename. When prompted for a password " "for anonymous, simply press the Enter key." msgstr "" #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128 msgid "modulename" msgstr "" #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289 #, fuzzy msgid "Download the nightly snapshot" msgstr "Nachtelijke CVS tarball downloaden" #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:350 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223 #: www/stats/site_stats_utils.php:284 msgid "Adds" msgstr "Toevoegingen" #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!" msgstr "" #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75 #, php-format msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s" msgstr "" #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44 msgid "Invalid CVS repository : " msgstr "" #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47 #, fuzzy msgid "Invalid username : " msgstr "Ongeldige gebruiker" #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53 #, fuzzy, php-format msgid "User not found %s" msgstr "Geen." #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116 msgid "where REPO can be: " msgstr "" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631 msgid ", " msgstr "" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121 #, fuzzy msgid "No repositories defined." msgstr "Geen categorieën bekend" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125 #, fuzzy msgid "Repository not yet created, wait an hour." msgstr "SCM repository" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132 #, fuzzy msgid "Anonymous Darcs Access" msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135 msgid "" "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access " "with the following command." msgstr "" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194 #, fuzzy msgid "No repositories to browse" msgstr "Gebruik statistieken" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:351 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "Aanpassen" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:630 #, fuzzy msgid "Repository to be created: " msgstr "SCM repository" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:634 #, fuzzy msgid "Create new repository:" msgstr "Creëer nieuw antwoord:" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:635 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1103 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1127 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647 #, fuzzy msgid "Repository name" msgstr "SCM repository" #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:637 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Telefoon:" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101 msgid "Anonymous Access to the Git repository" msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106 msgid "" "This project's Git repository can be checked out through anonymous access " "with the following command." msgid_plural "" "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access " "with the following commands." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126 #, fuzzy msgid "Developer's repository" msgid_plural "Developer's repositories" msgstr[0] "Ontwikkelaars (test)" msgstr[1] "Ontwikkelaars (test)" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131 msgid "" "One of this project's members also has a personal Git repository that can be " "checked out anonymously." msgid_plural "" "Some of this project's members also have personal Git repositories that can " "be checked out anonymously." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:332 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52 #, fuzzy msgid "Browse Git Repository" msgstr "SCM repository" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH" msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method." msgid_plural "" "Only project developers can access the Git repositories via this method." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP" msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241 #, fuzzy msgid "Developer Git Access" msgstr "Ontwikkelaars (test)" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254 msgid "Access to your personal repository" msgstr "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257 msgid "" "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with " "the following method. Enter your site password when prompted." msgstr "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265 msgid "Request a personal repository" msgstr "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268 msgid "" "You can clone the project repository into a personal one into which you " "alone will be able to write. Other members of the project will only have " "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the " "project's main repository. Note that the personal repository may take some " "time before it is created (less than an hour in most situations)." msgstr "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271 #, php-format msgid "Request a personal repository." msgstr "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:326 #, fuzzy msgid "Git Repository Browser" msgstr "SCM repository" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:328 msgid "" "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this " "project's code. You may also view the complete histories of any file in the " "repository." msgstr "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:977 #, fuzzy msgid "Git Commits" msgstr "Commentaar" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:995 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary" msgstr "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1000 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:556 #, fuzzy msgid "This repository name is not valid" msgstr "Ongeldige gebruiker" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1013 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:551 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:567 #, fuzzy, php-format msgid "A repository %s already exists" msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bestaat al." #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1038 msgid "Invalid URL from which to clone" msgstr "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1047 #, fuzzy, php-format msgid "Clone of %s" msgstr "Telefoon:" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1097 #, fuzzy, php-format msgid "No extra Git repository for project %1$s" msgstr "Statistieken voor project databases" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1099 #, fuzzy, php-format msgid "Extra Git repository for project %1$s" msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s" msgstr[0] "Statistieken voor project databases" msgstr[1] "Statistieken voor project databases" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1103 #, fuzzy msgid "Initial repository description" msgstr "Korte beschrijving" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1103 msgid "Initial clone URL (if any)" msgstr "" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120 #, fuzzy, php-format msgid "Create new Git repository for project %1$s" msgstr "Statistieken voor project databases" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1129 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1131 msgid "" "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave " "empty to start with an empty repository):" msgstr "" #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32 #, fuzzy msgid "My Git cloned Repositories List" msgstr "Mijn forums" #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40 msgid "" "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects." msgstr "" #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57 #, fuzzy msgid "No personal git repository" msgstr "Ontwikkelaars (test)" #: plugins/scmgit/www/index.php:44 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot locate group for func=%s" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: plugins/scmgit/www/index.php:58 msgid "" "You have already requested a personal Git repository for this project. If " "it does not exist yet, it will be created shortly." msgstr "" #: plugins/scmgit/www/index.php:72 msgid "" "You have now requested a personal Git repository for this project. It will " "be created shortly." msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access." msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61 msgid "" "Another short Introduction can be found at http://hginit.com/" msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67 #, fuzzy msgid "Anonymous Mercurial Access" msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73 msgid "" "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous " "access with the following command:" msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120 #, fuzzy msgid "The password is " msgstr "Wachtwoord aanpassen" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80 msgid "" "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured" msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users." msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP" msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method." msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157 #, fuzzy msgid "Hg Repository Browser" msgstr "SCM repository" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159 msgid "" "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this " "project's code. You may also view the complete histories of any file in the " "repository." msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162 #, fuzzy msgid "Browse Hg Repository" msgstr "SCM repository" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:576 #, php-format msgid "Clone of %s repository" msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:639 #, php-format msgid "Create SCM repository for project %s" msgstr "" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:651 msgid "Cloned from:" msgstr "" #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75 #, fuzzy msgid "Feature not implemented." msgstr "Nog niet geactiveerd" #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139 msgid "Hooks management update process waiting ..." msgstr "" #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141 #, fuzzy msgid "Enable Repository Hooks" msgstr "SCM repository" #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook" msgstr "" #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162 #, fuzzy msgid "No hooks available" msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283 msgid "pre-commit Hooks" msgstr "" #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492 #, fuzzy msgid "Hook Name" msgstr "Rolnaam" #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326 msgid "pre-revprop-change Hooks" msgstr "" #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369 msgid "post-commit Hooks" msgstr "" #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks" msgstr "" #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491 msgid "post-receive Hooks" msgstr "" #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:36 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task." msgstr "" #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:48 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49 msgid "" "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker." msgstr "" #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:51 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59 msgid "" "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git." msgstr "" #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:68 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:81 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve data" msgstr "Niet mogelijk om reeds actieve database toe te voegen." #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:100 #, fuzzy msgid "Related Git commits" msgstr "Aan de tracker gerelateerde items" #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:139 msgid "Filename (%2$s. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to " "this account." msgstr "" #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76 #: www/my/bookmark_edit.php:73 msgid "Return" msgstr "Terug" #: www/account/change_email.php:57 #, php-format msgid "You have requested a change of email address on %s." msgstr "Je hebt om een wijziging van je e-mail adres verzocht op %s." #: www/account/change_email.php:59 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:" msgstr "Kies het volgende URL om de wijzging van je e-mail adres te voltooien:" #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70 #, php-format msgid "%s Verification" msgstr "%s verificatie" #: www/account/change_email.php:67 msgid "Email Change Confirmation" msgstr "Bevestiging e-mail adreswijziging" #: www/account/change_email.php:69 msgid "" "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the " "email to complete the email change." msgstr "" #: www/account/change_email.php:76 #, fuzzy msgid "Email change" msgstr "E-mail adreswijziging voltooid" #: www/account/change_email.php:78 msgid "" "Changing your email address will require confirmation from your new email " "address, so that we can ensure we have a good email address on file." msgstr "" "Om je e-mailadres te wijzigen hebben we bevestiging nodig van dit nieuwe " "emailadres, zodat we er zeker van zijn dat we een correct emailadres " "geregistreerd hebben." #: www/account/change_email.php:79 msgid "" "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level " "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues " "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to " "do so." msgstr "" "We hebben een correct emailadres nodig voor iedere gebruiker vanwege het " "type toegang dat we beschikbaar stellen d.m.v. dit account. Als we een " "gebruiker moeten kunnen bereiken vanwege problemen die te maken hebben met " "een shell of project account, dan is het belangrijk dat we daar ook toe in " "staat zijn." #: www/account/change_email.php:80 msgid "" "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email " "address. Visiting this link will complete the email change." msgstr "" "Door op de submit button te drukken wordt er een mail met een bevestigings " "URL verstuurd naar het nieuwe emailadres. Door het aanklikken van dit " "bevestigings URL wordt de wijziging van je emailadres voltooid." #: www/account/change_email.php:86 msgid "New Email Address" msgstr "Nieuw e-mail adres" #: www/account/change_email.php:90 msgid "Send Confirmation to New Address" msgstr "Stuur een bevestiging naar het nieuwe email adres" #: www/account/change_pw.php:48 msgid "Old password is incorrect" msgstr "Het oude wachtwoord is niet juist" #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62 #: www/admin/passedit.php:55 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)." msgstr "" "Je kunt alleen inloggen met een geldig wachtwoord (minimaal 6 karakters)." #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66 #: www/admin/passedit.php:63 msgid "New passwords do not match." msgstr "De nieuwe wachtwoorden zijn niet gelijk." #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:71 #, fuzzy msgid "Could not change password: " msgstr "Wijzig wachtwoord" #: www/account/change_pw.php:66 msgid "Successfully Changed Password" msgstr "Wachtwoord gewijzigd" #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:78 #, php-format msgid "%s Password Change Confirmation" msgstr "%s Bevestiging van de wachtwoordwijziging" #: www/account/change_pw.php:75 msgid "Congratulations. You have changed your password." msgstr "" #: www/account/change_pw.php:80 #, fuzzy, php-format msgid "You should now Return to User Prefs." msgstr "" "Je dient nu terug te gaan naar Account voorkeursinstellingen." #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151 #: www/admin/userlist.php:140 msgid "Change Password" msgstr "Wijzig wachtwoord" #: www/account/change_pw.php:92 msgid "Old Password" msgstr "Oude wachtwoord" #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95 #: www/admin/passedit.php:92 msgid "New Password (at least 6 chars)" msgstr "Nieuw wachtwoord (minimaal 6 karakters)" #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101 #: www/admin/passedit.php:94 msgid "New Password (repeat)" msgstr "Nieuw wachtwoord (opnieuw)" #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:96 msgid "Update password" msgstr "Wachtwoord aanpassen" #: www/account/editsshkeys.php:46 #, fuzzy msgid "Manage Authorized Keys" msgstr "CVS/SSH gedeelde autorisatie sleutels" #: www/account/editsshkeys.php:50 #, fuzzy msgid "Available keys" msgstr "Geen toegankelijke Trackers gevonden" #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307 msgid "Algorithm" msgstr "" #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307 msgid "Fingerprint" msgstr "" #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307 #: www/project/admin/editimages.php:264 msgid "Uploaded" msgstr "Toegevoegd" #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307 #, fuzzy msgid "Ready ?" msgstr "Betreft" #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317 msgid "ssh key is deployed." msgstr "" #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319 msgid "ssh key is not deployed yet." msgstr "" #: www/account/editsshkeys.php:66 #, fuzzy msgid "Delete this ssh key." msgstr "Verwijder deze taak" #: www/account/editsshkeys.php:73 #, fuzzy msgid "Add a new ssh key" msgstr "Voeg een nieuwe taak toe" #: www/account/editsshkeys.php:74 msgid "" "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer " "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on " "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, " "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay." msgstr "" "Om te voorkomen dat je iedere keer je wachtwoord moet intypen voor je CVS/" "SSH ontwikkelaars account, kun je hier je public key(s) uploaden zodat ze " "op de CVS server in je ~/.ssh/authorized_keys file geplaatst worden. Dit " "wordt gedaan door een cron job, dus het gebeurt waarschijnlijk niet meteen. " "Wacht in ieder geval een uur." #: www/account/editsshkeys.php:75 msgid "" "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both " "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity." "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa." "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further " "information on sharing keys." msgstr "" "Om een public key te genereren kun je het programma 'ssh-keygen' gebruiken " "(je kunt zowel protocol 1 als 2 gebruiken). De public key zal worden " "geplaatst in '~/.ssh/identity.pub' (protocol 1) en '~/.ssh/id_dsa.pub' of " "'~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol 2). Lees de ssh documentatie voor verdere " "informatie over key sharing." #: www/account/editsshkeys.php:76 msgid "" "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that " "the number of keys in your file is what you expected." msgstr "" "Belangrijk: let op dat er alleen regeleinden tussen sleutels staan. " "Controleer na submitten of het aantal sleutels in je bestand correct is." #: www/account/editsshkeys.php:81 msgid "" "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa." "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)" msgstr "" #: www/account/first.php:31 #, php-format msgid "" "You are now a registered user on %s, the online development environment for " "Open Source projects." msgstr "" "Je bent nu een geregistreerde gebruiker van %s, de online ontwikkel omgeving " "voor Open Source projecten." #: www/account/first.php:33 #, php-format msgid "" "As a registered user, you can participate fully in the activities on the " "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for " "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own " "project." msgstr "" "Als een geregistreerde gebruiker kan je volledig deelnemen aan de " "activiteiten op de site. Je kan nu boodschappen posten in de project forums, " "bugs melden voor software in %s, je aanmelden als project ontwikkelaar, of " "je eigen project starten." #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74 #: www/admin/useredit.php:110 msgid "Updated" msgstr "Aangepast" #: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128 #, fuzzy msgid "Account options" msgstr "Account informatie" #: www/account/index.php:125 www/index.php:33 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #: www/account/index.php:131 #, fuzzy msgid "View My Profile" msgstr "Bekijk een gebruikersprofiel" #: www/account/index.php:133 msgid "Edit My Skills Profile" msgstr "Pas mijn vaardigheden profiel aan" #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76 msgid "Member since" msgstr "Lid sinds" #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130 #: www/include/user_profile.php:68 msgid "User Id" msgstr "Gebruikers ID" #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:177 msgid "First Name:" msgstr "Voornaam:" #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:184 msgid "Last Name:" msgstr "Achternaam:" #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34 msgid "Language" msgstr "Taal" #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:195 msgid "Timezone:" msgstr "Tijdzone:" #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:203 msgid "Theme" msgstr "Thema" #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:208 msgid "Country:" msgstr "Land:" #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:212 #: www/include/user_profile.php:111 msgid "Email Address" msgstr "E-mail adres" #: www/account/index.php:200 msgid "Change Email Address" msgstr "Wijzig e-mail adres" #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:223 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:78 msgid "Address" msgstr "Adres" #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:229 msgid "Address (continued)" msgstr "" #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:235 #: www/include/user_profile.php:132 msgid "Phone" msgstr "Telefoon:" #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:241 #: www/include/user_profile.php:143 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250 msgid "" "Receive Email about Site Updates (Very low traffic and includes security " "notices. Highly Recommended.)" msgstr "" "E-mail over site updates ontvangen (Weinig mail, en inclusief " "beveiligings aankondigingen. Sterk aanbevolen.)" #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256 msgid "Receive additional community mailings. (Low traffic.)" msgstr "Aanvullende community mailings ontvangen. (Weinig mail.)" #: www/account/index.php:278 #, php-format msgid "" "Participate in peer ratings. (Allows you to rate other users using " "several criteria as well as to be rated by others. More information is " "available on your user page if you have chosen to " "participate in ratings.)" msgstr "" #: www/account/index.php:286 msgid "" "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images." msgstr "" #: www/account/index.php:299 msgid "Shell Account Information" msgstr "Shell account informatie" #: www/account/index.php:302 msgid "Shell box" msgstr "Shell Box" #: www/account/index.php:303 msgid "SSH Shared Authorized Keys" msgstr "CVS/SSH gedeelde autorisatie sleutels" #: www/account/index.php:329 msgid "Edit Keys" msgstr "Bewerk sleutels" #: www/account/index.php:331 #, fuzzy msgid "Shell Account deactivated" msgstr "Shell account informatie" #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128 #: www/forum/admin/index.php:168 #, fuzzy, php-format msgid "%s Mandatory fields" msgstr "Extra velden toevoegen/aanpassen" #: www/account/index.php:345 msgid "Reset Changes" msgstr "Wijzigingen ongedaan maken" #: www/account/lostlogin.php:75 #, fuzzy msgid "Password changed" msgstr "Wachtwoord:" #: www/account/lostlogin.php:77 #, php-format msgid "" "Congratulations, you have re-set your account password. You may login to the site now." msgstr "" #: www/account/lostlogin.php:87 #, fuzzy msgid "Lost Password Login" msgstr "[Wachtwoord kwijt?]" #: www/account/lostlogin.php:90 #, php-format msgid "Welcome, %s. You may now change your password." msgstr "" #: www/account/lostpw.php:57 #, php-format msgid "" "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through " "email verification." msgstr "" "Iemand (waarschijnlijk jijzelf) op de %s site heeft een wachtwoord wijziging " "via e-mail bevestiging aangevraagd." #: www/account/lostpw.php:59 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen." msgstr "" "Als dit niet zo is, negeer dan deze melding zodat het wijzigingsverzoek " "vervalt." #: www/account/lostpw.php:62 msgid "" "If you requested this verification, visit the following URL to change your " "password:" msgstr "" "Als je deze bevestiging wel hebt aangevraagd, volg dan het volgende URL om " "je wachtwoord te wijzigen:" #: www/account/lostpw.php:72 #, fuzzy msgid "Lost Password Confirmation" msgstr "Bevestiging e-mail adreswijziging" #: www/account/lostpw.php:74 #, php-format msgid "" "An email has been sent to the address you have on file. Follow the " "instructions in the email to change your account password." msgstr "" #: www/account/lostpw.php:83 msgid "" "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security " "of your account, your projects, and this site." msgstr "" #: www/account/lostpw.php:84 msgid "" "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we " "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your " "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and " "login." msgstr "" #: www/account/lostpw.php:95 msgid "Send Lost PW Hash" msgstr "Stuur verloren wachtwoord hash" #: www/account/pending-resend.php:31 #, fuzzy msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address." msgstr "" "Ontbrekende parameter, je dient een doelgroep voor de mailing te kiezen" #: www/account/pending-resend.php:42 #, fuzzy msgid "Your account is already active." msgstr "Account is reeds actief." #: www/account/pending-resend.php:45 #, fuzzy msgid "Pending Account" msgstr "Nieuw account" #: www/account/pending-resend.php:46 msgid "" "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to " "complete the registration process." msgstr "" #: www/account/pending-resend.php:56 #, fuzzy msgid "" "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the " "confirmation email." msgstr "" "Vul een gebruikersnaam in en klik op 'Versturen' om de bevestigingsemail te " "versturen" #: www/account/pending-resend.php:58 #, fuzzy msgid "" "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email." msgstr "" "Vul een gebruikersnaam in en klik op 'Versturen' om de bevestigingsemail te " "versturen" #: www/account/register.php:75 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use." msgstr "" #: www/account/register.php:100 #, fuzzy msgid "Register Confirmation" msgstr "Overige informatie" #: www/account/register.php:105 msgid "" "Error during user activation but after user registration (user is now in " "pending state and will not get a notification eMail!)" msgstr "" #: www/account/register.php:107 #, fuzzy, php-format msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s" msgstr "Kan account niet activeren." #: www/account/register.php:114 #, php-format msgid "You have registered the %1$s account on %2$s." msgstr "" #: www/account/register.php:118 msgid "" "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. " "Visiting the link sent in this email will activate the account." msgstr "" "Ter verificatie van het e-mail adres wordt er nu een bevestiging per e-mail " "opgestuurd. Klik op de link in de e-mail om je account te activeren." #: www/account/register.php:121 #, php-format msgid "" "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive " "an eMail about this fact." msgstr "" #: www/account/register.php:142 #, fuzzy msgid "User Account Registration" msgstr "%1$s Account registratie" #: www/account/register.php:150 msgid "" "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated " "automatically):" msgstr "" #: www/account/register.php:152 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):" msgstr "Loginnaam (gebruik geen hoofdletters):" #: www/account/register.php:159 msgid "Password (min. 6 chars):" msgstr "Wachtwoord (min. 6 tekens):" #: www/account/register.php:165 msgid "Password (repeat):" msgstr "Wachtwoord (herhaal):" #: www/account/register.php:191 msgid "Language Choice:" msgstr "Taal keuze:" #: www/account/register.php:215 #, php-format msgid "" "This email address will be verified before account activation. You will " "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to " "this address." msgstr "" #: www/account/register.php:261 #, php-format msgid "Do you accept the terms of use for this site?" msgstr "" #: www/account/register.php:267 msgid "Activate this user immediately" msgstr "" #: www/account/register.php:275 #, php-format msgid "Fields marked with %s are mandatory." msgstr "" #: www/account/register.php:278 msgid "Register" msgstr "Registreer" #: www/account/unsubscribe.php:62 #, fuzzy msgid "Unsubscription Complete" msgstr "Registratie compleet" #: www/account/unsubscribe.php:65 #, php-format msgid "" "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case " "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and " "visit your Account Maintenance page." msgstr "" #: www/account/unsubscribe.php:67 #, php-format msgid "" "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to " "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account " "Maintenance page." msgstr "" #: www/account/verify.php:51 msgid "Account already active." msgstr "Account is reeds actief." #: www/account/verify.php:53 msgid "" "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)" msgstr "" "Kan account-identiteit niet bevestigen - ongeldige bevestigings hash of " "loginnaam" #: www/account/verify.php:55 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account." msgstr "Ingevoerde gegevens komen niet overeen met een geldig account." #: www/account/verify.php:57 msgid "Error while activating account" msgstr "Fout tijdens activeren account" #: www/account/verify.php:66 msgid "Verify" msgstr "" #: www/account/verify.php:68 msgid "" "In order to complete your registration, login now. Your account will then be " "activated for normal logins." msgstr "" "Om je registratie af te ronden dien je nu in te loggen. Je account wordt dan " "geactiveerd voor normaal gebruik." #: www/activity/index.php:102 msgid "Forum Post" msgstr "" #: www/activity/index.php:107 msgid "Tracker Opened" msgstr "" #: www/activity/index.php:109 msgid "Tracker Closed" msgstr "" #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301 msgid "FRS Release" msgstr "" #: www/activity/index.php:124 #, fuzzy msgid "New Documents" msgstr "Voeg een project toe" #: www/activity/index.php:126 #, fuzzy msgid "Updated Documents" msgstr "Voeg een project toe" #: www/activity/index.php:128 #, fuzzy msgid "New Directories" msgstr "Directories aanpassen" #: www/activity/index.php:169 #, fuzzy msgid "Invalid Data Passed to query" msgstr "Ongeldig wachtwoord:" #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344 msgid "No Activity Found" msgstr "" #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94 #: www/reporting/usertime.php:106 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: www/activity/index.php:281 #, fuzzy msgid "scm commit: " msgstr "Commentaar" #: www/activity/index.php:286 #, fuzzy msgid "Commit for Tracker Item" msgstr "Tracker item" #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278 #, fuzzy msgid "Opened" msgstr "Open" #: www/activity/index.php:306 #, fuzzy msgid "Forum Post " msgstr "Forums" #: www/activity/index.php:322 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: www/admin/admin_table.php:41 #, php-format msgid "Create a new %s below:" msgstr "Maak een nieuwe %s hieronder:" #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:286 #, php-format msgid "%s successfully added." msgstr "%s toegevoegen gelukt." #: www/admin/admin_table.php:118 #, php-format msgid "" "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a " "file release." msgstr "" "Je kunt de %s processor niet verwijderen omdat er nog een verwijzing " "aanhangt in een bestands release." #: www/admin/admin_table.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a " "project." msgstr "" "Je kunt de %s licentie niet verwijderen omdat er nog een verwijzing aanhangt " "in een project." #: www/admin/admin_table.php:135 #, php-format msgid "" "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user " "profile." msgstr "" "Je kunt de taal %s niet verwijderen omdat er nog een verwijzing aanhangt in " "een gebruikersprofiel." #: www/admin/admin_table.php:144 #, php-format msgid "" "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user " "profile." msgstr "" "Je kunt de taal %s niet verwijderen omdat er nog een verwijzing aanhangt in " "een gebruikersprofiel." #: www/admin/admin_table.php:155 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this %s?" msgstr "Weet je zeker dat je %s wilt verwijderen?" #: www/admin/admin_table.php:185 #, php-format msgid "%s successfully deleted." msgstr "%s verwijderen gelukt." #: www/admin/admin_table.php:207 #, php-format msgid "Modify the %s below:" msgstr "Wijzig de %s hieronder:" #: www/admin/admin_table.php:263 #, php-format msgid "%s successfully modified." msgstr "%s wijzigen gelukt." #: www/admin/admin_table.php:358 #, php-format msgid "Edit the %ss Table" msgstr "Wijzig de %ss tabel" #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40 #, fuzzy msgid "Error creating group" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148 #, php-format msgid "Approving Project: %s" msgstr "Groep goedgekeurd: %s" #: www/admin/approve-pending.php:56 #, fuzzy, php-format msgid "Error when approving Project: %s" msgstr "Groep goedgekeurd:" #: www/admin/approve-pending.php:87 #, fuzzy msgid "Error during group rejection: " msgstr "Fout bij groep weigering" #: www/admin/approve-pending.php:108 msgid "Approving Pending Projects" msgstr "Goedkeuren projecten" #: www/admin/approve-pending.php:116 msgid "No Pending Projects to Approve" msgstr "Geen goed te keuren projecten in de pijpleiding" #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124 msgid "Pending projects:" msgstr "Projecten in behandeling:" #: www/admin/approve-pending.php:133 msgid "Pre-approval modifications :" msgstr "" #: www/admin/approve-pending.php:135 msgid "Edit Project Details" msgstr "Wijzig project details" #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138 #: www/admin/approve-pending.php:150 msgid " or " msgstr "" #: www/admin/approve-pending.php:139 msgid "View/Edit Project Members" msgstr "Bekijk/wijzig projectleden" #: www/admin/approve-pending.php:141 #, fuzzy msgid "Decision :" msgstr "Versie:" #: www/admin/approve-pending.php:147 msgid "Approve" msgstr "Goedgekeurd" #: www/admin/approve-pending.php:156 #, fuzzy msgid "Rejection canned responses" msgstr "Standaard antwoorden" #: www/admin/approve-pending.php:157 msgid "(manage responses)" msgstr "(reacties beheren)" #: www/admin/approve-pending.php:159 msgid "Custom response title and text" msgstr "Antwoord titel en tekst" #: www/admin/approve-pending.php:162 msgid "Add this custom response to canned responses" msgstr "" #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144 #: www/project/admin/users.php:249 msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" #: www/admin/approve-pending.php:169 #, fuzzy msgid "Project details :" msgstr "Project totaal:" #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183 msgid "Home Box:" msgstr "Home box:" #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193 msgid "HTTP Domain:" msgstr "HTTP Domein:" #: www/admin/approve-pending.php:194 msgid "Purpose of submission:" msgstr "" #: www/admin/approve-pending.php:197 msgid "License Other:" msgstr "Licentie anders:" #: www/admin/approve-pending.php:201 msgid "Pending reason:" msgstr "Reden in behandeling:" #: www/admin/approve-pending.php:215 #, fuzzy msgid "Based on template project" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: www/admin/approve-pending.php:230 msgid "Approve All On This Page" msgstr "Keur alles op deze pagina goed" #: www/admin/configman.php:69 #, fuzzy msgid "Configuration Manager" msgstr "Cronbeheer" #: www/admin/configman.php:71 #, php-format msgid "Configuration from the config API (*.ini files)" msgstr "" #: www/admin/configman.php:73 msgid "Variable" msgstr "" #: www/admin/configman.php:73 #, fuzzy msgid "Configured value" msgstr "Bevestig verwijderen" #: www/admin/configman.php:73 msgid "Result (possibly after interpolation)" msgstr "" #: www/admin/configman.php:89 #, fuzzy, php-format msgid "Section %s" msgstr "Sectie" #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223 msgid "Cron Manager" msgstr "Cronbeheer" #: www/admin/cronman.php:96 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202 #: www/reporting/timeadd.php:230 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: www/admin/database.php:77 #, fuzzy msgid "Error Adding Database: " msgstr "Fout bij toevoegen database" #: www/admin/database.php:79 #, fuzzy msgid "added already active database" msgstr "Voeg een reeds actieve database toe" #: www/admin/database.php:82 msgid "Unable to insert already active database." msgstr "Niet mogelijk om reeds actieve database toe te voegen." #: www/admin/database.php:86 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance" msgstr "Site beheer: groepsdatabase beheer" #: www/admin/database.php:96 msgid "Statistics for Project Databases" msgstr "Statistieken voor project databases" #: www/admin/database.php:102 msgid "Count" msgstr "Aantal" #: www/admin/database.php:114 msgid "No databases defined" msgstr "Geen database gedefinieerd" #: www/admin/database.php:128 msgid "Displaying Databases of Type:" msgstr "Toon databases van type:" #: www/admin/database.php:148 msgid "Add an already active database" msgstr "Voeg een reeds actieve database toe" #: www/admin/database.php:160 #, fuzzy msgid "Database Name" msgstr "Database type" #: www/admin/globalroledelete.php:43 msgid "You can only delete a global role from here." msgstr "" #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:64 #, fuzzy msgid "Successfully Deleted Role" msgstr "Verwijderd" #: www/admin/globalroledelete.php:56 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role." msgstr "" #: www/admin/globalroleedit.php:75 www/project/admin/roleedit.php:87 #, fuzzy msgid "Missing Role Name" msgstr "Ontbrekende parameter" #: www/admin/globalroleedit.php:82 www/project/admin/roleedit.php:94 #, fuzzy msgid "Successfully Created New Role" msgstr "Item aangemaakt" #: www/admin/globalroleedit.php:91 www/project/admin/roleedit.php:103 #, fuzzy msgid "Successfully Updated Role" msgstr "Toegevoegd" #: www/admin/globalroleedit.php:105 #, fuzzy msgid "Error while adding user to role" msgstr "Fout tijdens activeren account" #: www/admin/globalroleedit.php:108 #, fuzzy msgid "Wrong user name." msgstr "gebruikersnaam:" #: www/admin/globalroleedit.php:111 #, fuzzy msgid "Cannot add user to this type of role" msgstr "Versie" #: www/admin/globalroleedit.php:118 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!" msgstr "" #: www/admin/globalroleedit.php:126 #, fuzzy, php-format msgid "User %s removed successfully" msgstr "Gebruiker verwijderd" #: www/admin/globalroleedit.php:130 #, fuzzy, php-format msgid "Error while removing user %s from role" msgstr "Fout tijdens activeren account" #: www/admin/globalroleedit.php:136 #, fuzzy msgid "Cannot remove user from this type of role" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: www/admin/globalroleedit.php:145 #, fuzzy msgid "Current users with this role" msgstr "Versie" #: www/admin/globalroleedit.php:174 msgid "Really remove ticked users from role?" msgstr "" #: www/admin/globalroleedit.php:181 #, fuzzy msgid "No users currently have this role" msgstr "Momenteel geen bestanden bijgevoegd" #: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Gebruiker toevoegen" #: www/admin/globalroleedit.php:209 msgid "Public role (can be referenced by projects)" msgstr "" #: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:135 msgid "Section" msgstr "Sectie" #: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:136 msgid "Subsection" msgstr "Subsectie" #: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:137 msgid "Setting" msgstr "Instelling" #: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259 #: www/project/admin/users.php:407 #, fuzzy msgid "Delete role" msgstr "Bestand wissen" #: www/admin/globalroleedit.php:258 #, fuzzy msgid "Really delete this role?" msgstr "Deze tracker onherroepelijk verwijderen." #: www/admin/groupdelete.php:47 #, fuzzy msgid "Project successfully deleted" msgstr "%1$s verwijderen gelukt." #: www/admin/groupdelete.php:52 msgid "Permanently and irretrievably delete project" msgstr "" #: www/admin/groupedit.php:91 msgid "Instruction email sent" msgstr "E-mail met uitleg verstuurd" #: www/admin/groupedit.php:95 #, fuzzy msgid "Site Admin: Project Info for " msgstr "Site beheer: groepsinfo" #: www/admin/groupedit.php:100 msgid "Permanently Delete Project" msgstr "" #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163 #: www/admin/useredit.php:169 msgid "Pending (P)" msgstr "In behandeling (P)" #: www/admin/groupedit.php:125 msgid "Incomplete (I)" msgstr "Onvolledig (I)" #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174 msgid "Active (A)" msgstr "Actief (A)" #: www/admin/groupedit.php:128 msgid "Holding (H)" msgstr "Aangehouden (W)" #: www/admin/groupedit.php:137 #, php-format msgid "" "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project " "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <" "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions." msgstr "" #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74 #, fuzzy msgid "Template?" msgstr "Release datum" #: www/admin/groupedit.php:202 msgid "Registration Application:" msgstr "Registratie applicatie:" #: www/admin/groupedit.php:212 msgid "SCM Box:" msgstr "SCM box:" #: www/admin/groupedit.php:224 msgid "Resend New Project Instruction Email" msgstr "Opnieuw verzenden instructie e-mail voor nieuw project" #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400 #: www/softwaremap/full_list.php:53 #, fuzzy msgid "Project List" msgstr "Projecten" #: www/admin/grouplist.php:54 #, fuzzy msgid "Projects that begin with" msgstr "Groepen die beginnen met" #: www/admin/grouplist.php:68 msgid "Register Time" msgstr "Tijdregistratie" #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238 #, fuzzy msgid "Unix Name" msgstr "Unixnaam" #: www/admin/grouplist.php:71 msgid "Public?" msgstr "Publiek toegankelijk" #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219 #: www/snippet/submit.php:118 msgid "License" msgstr "Licentie" #: www/admin/grouplist.php:100 #, fuzzy msgid "Order by project name." msgstr "Subproject Naam" #: www/admin/grouplist.php:101 #, fuzzy msgid "Order by register time." msgstr "Tijdregistratie" #: www/admin/grouplist.php:102 msgid "Order by Unix name." msgstr "" #: www/admin/grouplist.php:103 #, fuzzy msgid "Order by status." msgstr "Sorteren per" #: www/admin/grouplist.php:104 #, fuzzy msgid "Order by public visibility." msgstr "Projecten" #: www/admin/grouplist.php:105 msgid "Order by licence type." msgstr "" #: www/admin/grouplist.php:106 msgid "Order by number of members." msgstr "" #: www/admin/grouplist.php:107 #, fuzzy msgid "Order by is the project a template." msgstr "Projectledenlijst" #: www/admin/grouplist.php:155 #, fuzzy msgid "Click to edit this project." msgstr "Uit het project stappen" #: www/admin/index.php:46 msgid "User Maintenance" msgstr "Onderhouden gebruikers" #: www/admin/index.php:50 #, fuzzy, php-format msgid "Active site users: %d" msgstr "Actieve site deelnemers: %1$s" #: www/admin/index.php:53 msgid "Display Full User List/Edit Users" msgstr "Toon volledige gebruikerslijst/bewerk gebruikers" #: www/admin/index.php:55 #, fuzzy msgid "Display Users Beginning with:" msgstr "Toon gebruikernamen die beginnen met:" #: www/admin/index.php:62 msgid "Search (userid, username, realname, email)" msgstr "Zoeken (userID, gebruikersnaam, echte naam, email)" #: www/admin/index.php:70 msgid "Register a New User" msgstr "" #: www/admin/index.php:73 #, fuzzy msgid "Pending users" msgstr "Openstaande verzoeken" #: www/admin/index.php:83 #, fuzzy msgid "Plugins User Maintenance" msgstr "Onderhouden gebruikers" #: www/admin/index.php:91 #, fuzzy msgid "Global roles and permissions" msgstr "Fout bij toevoegen vraag" #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:112 msgid "Edit Role" msgstr "Rol wijzigen" #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:421 #, fuzzy msgid "Create Role" msgstr "Aanmaken" #: www/admin/index.php:111 #, fuzzy msgid "Project Maintenance" msgstr "Groepsonderhoud" #: www/admin/index.php:120 #, php-format msgid "Registered projects: %d" msgstr "Geregistreerde projecten: %d" #: www/admin/index.php:130 #, php-format msgid "Active projects: %d" msgstr "Actieve projecten: %d" #: www/admin/index.php:140 #, php-format msgid "Pending projects: %d" msgstr "Aangehouden projecten: %d" #: www/admin/index.php:142 msgid "Display Full Project List/Edit Projects" msgstr "Toon volledige groepslijst/bewerk groepen" #: www/admin/index.php:144 msgid "Display Projects Beginning with:" msgstr "Toon groepen die beginnen met:" #: www/admin/index.php:151 msgid "Search (groupid, project Unix name, project full name)" msgstr "Zoeken (groepsID, Unix naam groep, volledige naam)" #: www/admin/index.php:158 msgid "Register New Project" msgstr "Nieuw project registreren" #: www/admin/index.php:159 #, fuzzy msgid "Pending projects (new project approval)" msgstr "Geen goed te keuren projecten in de pijpleiding" #: www/admin/index.php:161 msgid "Projects with status" msgstr "Groepen met status" #: www/admin/index.php:164 msgid "Hold (H)" msgstr "Aangehouden (H)" #: www/admin/index.php:171 #, fuzzy msgid "Private Projects" msgstr "Besloten groepen" #: www/admin/index.php:181 #, fuzzy msgid "Plugins Project Maintenance" msgstr "Groepsonderhoud" #: www/admin/index.php:193 msgid "Pending news (moderation for front-page)" msgstr "" #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" #: www/admin/index.php:201 msgid "Site-Wide Stats" msgstr "Site-brede statistieken" #: www/admin/index.php:207 msgid "Trove Project Tree" msgstr "Trove project overzicht" #: www/admin/index.php:209 msgid "Display Trove Map" msgstr "Toon Trove overzicht" #: www/admin/index.php:210 msgid "Add to the Trove Map" msgstr "Toevoegen aan het Trove overzicht" #: www/admin/index.php:215 msgid "Site Utilities" msgstr "Site hulpmiddelen" #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79 #, php-format msgid "Mail Engine for %s Subscribers" msgstr "Mail engine voor %s geregistreerde gebruikers" #: www/admin/index.php:218 msgid "Site Mailings Maintenance" msgstr "Site mailings onderhoud" #: www/admin/index.php:219 msgid "Add, Delete, or Edit File Types" msgstr "Toevoegen, Verwijderen, of Bewerken van file types" #: www/admin/index.php:220 msgid "Add, Delete, or Edit Processors" msgstr "Toevoegen, Verwijderen, of Wijzigen van processoren" #: www/admin/index.php:221 msgid "Add, Delete, or Edit Themes" msgstr "Toevoegen, Verwijderen, of Wijzigen van thema's" #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44 msgid "Most Recent Opened Sessions" msgstr "Meest recent geopende sessies" #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126 msgid "Plugin Manager" msgstr "" #: www/admin/index.php:225 msgid "Config Manager" msgstr "" #: www/admin/index.php:232 msgid "Virtual Host Admin Tool" msgstr "Virtuele Host beheer" #: www/admin/index.php:236 msgid "Project Database Administration" msgstr "Project database beheer" #: www/admin/index.php:239 #, fuzzy msgid "Job / Categories Administration" msgstr "Forums: beheer" #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94 msgid "Target Audience" msgstr "" #: www/admin/massmail.php:50 #, fuzzy msgid "No Message" msgstr "Bericht" #: www/admin/massmail.php:55 #, fuzzy msgid "No Subject" msgstr "Onderwerp" #: www/admin/massmail.php:69 #, fuzzy msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: " msgstr "" "Fout bij scheduling van mailing, mail scheduling niet gelukt, database fout:" #: www/admin/massmail.php:72 #, fuzzy msgid "Massmail admin" msgstr "Mailbeheer" #: www/admin/massmail.php:74 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery" msgstr "Mailing succesvol gescheduled voor aflevering" #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140 msgid "Active Deliveries" msgstr "Actieve verzendingen" #: www/admin/massmail.php:87 msgid "" "Be VERY careful with this form, because " "submitting it WILL lead to sending email to lots of users." msgstr "" #: www/admin/massmail.php:97 msgid "(select)" msgstr "(kies)" #: www/admin/massmail.php:98 #, fuzzy msgid "Subscribers to “Site Updates”" msgstr "Aanmelding" #: www/admin/massmail.php:99 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”" msgstr "" #: www/admin/massmail.php:100 msgid "All Project Developers" msgstr "Alle project ontwikkelaars" #: www/admin/massmail.php:101 msgid "All Project Admins" msgstr "Alle project beheerders" #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216 msgid "All Users" msgstr "Alle gebruikers" #: www/admin/massmail.php:103 msgid "Developers (test)" msgstr "Ontwikkelaars (test)" #: www/admin/massmail.php:115 msgid "Text of Message" msgstr "Berichttekst" #: www/admin/massmail.php:115 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)" msgstr "" #: www/admin/massmail.php:120 msgid "Schedule for Mailing" msgstr "Schedule voor mailing" #: www/admin/massmail.php:138 msgid "Last user_id mailed" msgstr "Laatst gemailde gebruikers id" #: www/admin/massmail.php:165 msgid "No deliveries active." msgstr "" #: www/admin/passedit.php:75 www/admin/passedit.php:86 #, fuzzy msgid "Site Admin: Change User Password" msgstr "Site beheer: Gebruikersinfo" #: www/admin/passedit.php:81 #, fuzzy, php-format msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)." msgstr "De wachtwoordwijziging is doorgevoerd." #: www/admin/passedit.php:83 #, php-format msgid "Go back to %s." msgstr "" #: www/admin/passedit.php:83 #, fuzzy msgid "the Full User List" msgstr ": Gebruikerslijst" #: www/admin/passedit.php:91 #, php-format msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)." msgstr "" #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95 #, fuzzy msgid "At least 6 chars" msgstr "Het wachtwoord moet minstens uit 6 karakters bestaan." #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111 #, fuzzy msgid "Newsbyte not found" msgstr "Geen." #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92 #, fuzzy msgid "Newsbyte Updated." msgstr "Nieuwsitem gewijzigd." #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127 #, fuzzy msgid "Newsbyte Deleted." msgstr "Nieuwsitem verwijderd." #: www/admin/pending-news.php:108 #, fuzzy msgid "Newsbytes Rejected." msgstr "Nieuwsitems afgewezen." #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336 #, fuzzy msgid "News Admin" msgstr "Nieuwsbeheer" #: www/admin/pending-news.php:137 #, fuzzy msgid "Submitted for project" msgstr "Ingediend voor groep" #: www/admin/pending-news.php:142 msgid "Approve For Front Page" msgstr "Goedkeuren voor voorpagina" #: www/admin/pending-news.php:143 msgid "Do Nothing" msgstr "Niet doen" #: www/admin/pluginman.php:55 #, php-format msgid "%d user detached from plugin." msgid_plural "%d users detached from plugin." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: www/admin/pluginman.php:63 #, php-format msgid "%d project detached from plugin." msgid_plural "%d projects detached from plugin." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120 #, php-format msgid "Plugin %s updated Successfully" msgstr "" #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111 msgid "Could not get plugin object" msgstr "" #: www/admin/pluginman.php:95 #, fuzzy msgid "Success, config not deleted" msgstr "Verwijderd" #: www/admin/pluginman.php:132 msgid "" "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the " "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user " "or whatever the plugin specifically applies to." msgstr "" #: www/admin/pluginman.php:134 msgid "" "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating " "it will remove the plugin from all users/projects." msgstr "" #: www/admin/pluginman.php:136 msgid "Plugin Name" msgstr "" #: www/admin/pluginman.php:139 msgid "Users Using it" msgstr "" #: www/admin/pluginman.php:140 #, fuzzy msgid "Projects Using it" msgstr "Projecten" #: www/admin/pluginman.php:141 #, fuzzy msgid "Global Administration View" msgstr "Beheer" #: www/admin/pluginman.php:213 msgid "Deactivate" msgstr "" #: www/admin/pluginman.php:227 #, fuzzy, php-format msgid "%d users" msgstr "Gebruiker toevoegen" #: www/admin/pluginman.php:246 #, fuzzy, php-format msgid "%d projects" msgstr "%s projecten" #: www/admin/pluginman.php:257 msgid "Inactive" msgstr "" #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127 #: www/admin/userlist.php:129 msgid "Activate" msgstr "Activeer" #: www/admin/responses_admin.php:32 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses" msgstr "Site beheer: wijzig afwijzingsantwoorden" #: www/admin/responses_admin.php:36 #, php-format msgid "You cannot %s “None”!" msgstr "" #: www/admin/responses_admin.php:74 msgid "Edited Response" msgstr "Bewerkte antwoorden" #: www/admin/responses_admin.php:84 msgid "Edit Response:" msgstr "Bewerk antwoord:" #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127 msgid "Response Title:" msgstr "Antwoord titel:" #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128 msgid "Response Text:" msgstr "Antwoord tekst:" #: www/admin/responses_admin.php:108 msgid "Deleted Response" msgstr "Gewist antwoord" #: www/admin/responses_admin.php:110 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?" msgstr "Waarom druk je op 'Wissen' als je er niet zeker van bent?" #: www/admin/responses_admin.php:111 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..." msgstr "Tussen haakjes, ik heb niets verwijderd... voor het geval dat..." #: www/admin/responses_admin.php:120 msgid "Added Response" msgstr "Toegevoegd antwoord" #: www/admin/responses_admin.php:125 msgid "Create New Response:" msgstr "Creëer nieuw antwoord:" #: www/admin/search.php:39 msgid "Admin Search Results" msgstr "Beheer zoekresultaten" #: www/admin/search.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "User search with criteria %1$s: %2$s match" msgid_plural "User search with criteria %1$s: %2$s matches" msgstr[0] "Gebruiker zoeken met criteria" msgstr[1] "Gebruiker zoeken met criteria" #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:92 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45 #: www/top/topusers.php:64 #, fuzzy msgid "Real Name" msgstr "Echte naam" #: www/admin/search.php:96 #, fuzzy msgid "No user found." msgstr "Niets gevonden" #: www/admin/search.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Project search with criteria %s: %d match" msgid_plural "Project search with criteria %s: %d matches" msgstr[0] "Gebruiker zoeken met criteria" msgstr[1] "Gebruiker zoeken met criteria" #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427 #: www/include/trove.php:431 #, fuzzy, php-format msgid "Error in Trove Operation: %s" msgstr "Fout in Trove bewerking" #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68 #, fuzzy msgid "Missing category short name or full name" msgstr "Ontbrekende parameter" #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72 msgid "Add New Trove Category" msgstr "Voeg nieuwe Trove categorie toe" #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115 msgid "Parent Category" msgstr "Voeg nieuwe parent categorie in" #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)" msgstr "Nieuwe categorie - verkorte naam (geen spaties, Unix stijl)" #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)" msgstr "Nieuwe categorie - volledige naam (max 80 karakters)" #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)" msgstr "Nieuwe categorie - beschrijving (max 255 karakters)" #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: " msgstr "" #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90 #, fuzzy msgid "" "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in " "configuration." msgstr "" "Fout in Trove bewerking - kan Trove categorie niet verwijderen die als " "default in local.inc is opgenomen" #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106 msgid "No such category, that trove cat does not exist" msgstr "Gevraagde Trove categorie bestaat niet" #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110 msgid "Edit Trove Category" msgstr "Wijzig Trove categorie" #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)" msgstr "Nieuwe categorie - verkorte naam (geen spaties, Unix stijl)" #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)" msgstr "Nieuwe categorie - volledige naam (max 80 karakters)" #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)" msgstr "Nieuwe categorie - beschrijving (max 255 karakters)" #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74 msgid "Browse Trove Tree" msgstr "Bekijk Trove overzicht" #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance" msgstr "Site mailings inschrijvingen onderhoud" #: www/admin/unsubscribe.php:48 msgid "Unsubscribe user:" msgstr "Uitschrijven gebruiker:" #: www/admin/unsubscribe.php:50 msgid "" "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or " "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum " "and file release notifications)." msgstr "" "Je kunt een gebruiker ofwel uit door de beheerder zelf verzonden site-brede " "mailings uitschrijven, ofwel uit alle site mailings zoals forum and release " "aankondigingen." #: www/admin/unsubscribe.php:55 msgid "MAIL" msgstr "MAIL" #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439 msgid "All" msgstr "Alles" #: www/admin/unsubscribe.php:56 msgid "Admin-initiated mailings" msgstr "Mailings verzonden door de beheerder zelf" #: www/admin/unsubscribe.php:56 #, fuzzy msgid "All site mailings" msgstr "%1$s site mailings" #: www/admin/unsubscribe.php:79 #, fuzzy msgid "Could not unsubscribe user: " msgstr "Fout, uitschrijven was niet mogelijk voor de gebruiker:" #: www/admin/unsubscribe.php:82 msgid "User unsubscribed" msgstr "Gebruiker uitgeschreven" #: www/admin/unsubscribe.php:91 #, php-format msgid "" "Use field below to find users which match given pattern with the %s " "username, real name, or email address (substring match is preformed, use " "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). " "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will " "appear)." msgstr "" #: www/admin/unsubscribe.php:96 msgid "Show users matching pattern" msgstr "Toon het matching patroon van de gebruiker" #: www/admin/unsubscribe.php:111 msgid "user_id" msgstr "gebruikers ID" #: www/admin/unsubscribe.php:115 msgid "Site Mail." msgstr "Site mail." #: www/admin/unsubscribe.php:116 msgid "Comm. Mail." msgstr "Community mail." #: www/admin/useredit.php:34 msgid "No Unix account (N)" msgstr "Geen Unix account (N)" #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175 msgid "Suspended (S)" msgstr "Opgeschort (S)" #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54 #: www/admin/useredit.php:166 msgid "Deleted (D)" msgstr "Gewist (D)" #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69 #, fuzzy msgid "Could Not Complete Operation: " msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: www/admin/useredit.php:57 msgid "" "Please check the confirmation box if you really want to delete this user." msgstr "" #: www/admin/useredit.php:93 #, fuzzy msgid "Added Successfully to project " msgstr "Voeg een project toe" #: www/admin/useredit.php:117 msgid "Site Admin: User Info" msgstr "Site beheer: Gebruikersinfo" #: www/admin/useredit.php:121 msgid "Account Information" msgstr "Account informatie" #: www/admin/useredit.php:157 msgid "Web account status" msgstr "Web account status" #: www/admin/useredit.php:188 msgid "Unix Account Status" msgstr "Unix account status" #: www/admin/useredit.php:197 msgid "Unix Shell:" msgstr "Unix shell:" #: www/admin/useredit.php:220 msgid "Current confirm hash:" msgstr "Huidige bevestigings hash:" #: www/admin/useredit.php:230 msgid "I want to delete this user" msgstr "Ik wil deze gebruiker verwijderen" #: www/admin/useredit.php:238 msgid "" "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit " "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of " "that project (below)." msgstr "" "Via deze pagina kun je alleen de directe eigenschappen van de het " "gebruikerobject wijzigen. Om eigenschappen van een gebruiker in een " "specifieke groep te wijzigen moet je naar de beheerpagina van die bewuste " "groep gaan (hieronder)." #: www/admin/useredit.php:245 msgid "" "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix " "account (N)”" msgstr "" "Unix status aangepast conform web status, tenzij de status was 'Geen Unix " "account (N)'" #: www/admin/useredit.php:253 #, fuzzy msgid "Projects Membership" msgstr "Projectledenlijst" #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293 #, fuzzy msgid "Unix name" msgstr "Unixnaam" #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:207 #: www/project/admin/vhost.php:139 msgid "Operations" msgstr "Bewerkingen" #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99 #, fuzzy msgid "This user is not a member of any project." msgstr "Deze ontwikkelaar is geen lid van enig project." #: www/admin/useredit.php:289 #, fuzzy msgid "Add membership to new projects" msgstr "Voeg een project toe" #: www/admin/useredit.php:295 #, fuzzy msgid "Select role" msgstr "Bestand wissen" #: www/admin/userlist.php:63 #, php-format msgid "User updated to %s status" msgstr "Gebruiker gewijzigd naar %s status" #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95 #: www/frs/admin/showreleases.php:81 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" #: www/admin/userlist.php:71 msgid "Suspended" msgstr "Opgeschort" #: www/admin/userlist.php:72 msgid "(*)Pending" msgstr "In behandeling" #: www/admin/userlist.php:75 msgid "No user found matching selected criteria." msgstr "" #: www/admin/userlist.php:81 msgid "Add date" msgstr "Datum toevoegen" #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122 #: www/include/user_home.php:35 msgid "User Profile" msgstr "Gebruikersprofiel" #: www/admin/userlist.php:139 msgid "Suspend" msgstr "Opgeschort" #: www/admin/userlist.php:165 msgid "User List" msgstr "Gebruikerslijst" #: www/admin/userlist.php:169 msgid "Users that use plugin" msgstr "" #: www/admin/userlist.php:180 #, fuzzy, php-format msgid "User list beginning with “%s” for all projects" msgstr "Gebruikerslijst voor groep:" #: www/admin/userlist.php:182 #, fuzzy msgid "User list for all projects" msgstr "Gebruikerslijst voor groep:" #: www/admin/userlist.php:214 #, fuzzy msgid "User list for project: " msgstr "Gebruikerslijst voor groep:" #: www/admin/userlist.php:227 #, fuzzy msgid "No user in this project" msgstr "Uit het project stappen" #: www/admin/vhost.php:72 #, fuzzy msgid "Error adding VHOST: " msgstr "Fout bij toevoegen Virtuele Host:" #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140 #: www/project/admin/vhost.php:138 msgid "Virtual Host" msgstr "Virtuele Host" #: www/admin/vhost.php:74 #, fuzzy msgid " scheduled for creation on group " msgstr "Database creatie gescheduled" #: www/admin/vhost.php:77 #, fuzzy msgid "Vhost not valid" msgstr "Datum ingestuurd" #: www/admin/vhost.php:80 #, fuzzy msgid "Missing group name" msgstr "Ontbrekende parameter" #: www/admin/vhost.php:100 #, fuzzy msgid "Error updating VHOST entry: " msgstr "Fout bij aanpassen Virtuele Host:" #: www/admin/vhost.php:102 msgid "Virtual Host entry updated." msgstr "Virtuele Host - eigenschappen aangepast." #: www/admin/vhost.php:109 msgid "Virtual Host Administration" msgstr "Virtuele Host - beheer" #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128 msgid "Add Virtual Host" msgstr "Voeg Virtuele Host toe" #: www/admin/vhost.php:123 msgid "Virtual Host Name" msgstr "Virtuele Host - naam" #: www/admin/vhost.php:134 msgid "Tweak Directories" msgstr "Directories aanpassen" #: www/admin/vhost.php:141 msgid "Get Info" msgstr "Haal info op" #: www/admin/vhost.php:165 msgid "Update Record:" msgstr "Record aanpassen:" #: www/admin/vhost.php:168 msgid "VHOST ID" msgstr "Virtuele Host - ID" #: www/admin/vhost.php:169 msgid "VHOST Name" msgstr "Virtuele Host - Naam" #: www/admin/vhost.php:170 msgid "Group" msgstr "Groep" #: www/admin/vhost.php:171 msgid "Htdocs Dir" msgstr "HTDOCS directory" #: www/admin/vhost.php:172 msgid "CGI Dir" msgstr "CGI directory" #: www/admin/vhost.php:191 #, fuzzy msgid "No such VHOST: " msgstr "Deze Virtuele Host bestaat niet:" #: www/developer/diary.php:39 #, fuzzy msgid "User could not be found." msgstr "Geen." #: www/developer/diary.php:44 msgid "Diary and Notes for" msgstr "Logboek en aantekeningen voor" #: www/developer/diary.php:53 msgid "Entry Not Found For This User" msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: www/developer/diary.php:56 #, fuzzy msgid "Posted on " msgstr "Gepost door" #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199 msgid "Existing Diary and Notes Entries" msgstr "Bestaand logboek en aantekeningen" #: www/developer/diary.php:75 msgid "This User Has No Diary Entries" msgstr "Deze gebruiker heeft geen logboek" #: www/developer/diary.php:97 #, fuzzy msgid "No User Selected" msgstr "Selectie afwijzen" #: www/developer/index.php:37 msgid "A user must be specified for this page." msgstr "" #: www/developer/monitor.php:49 msgid "Monitor a User" msgstr "Monitor een gebruiker" #: www/developer/monitor.php:64 msgid "Error inserting into user_diary_monitor" msgstr "Fout bij het toevoegen aan gebruikersmonitor" #: www/developer/monitor.php:66 msgid "User is now being monitored" msgstr "Gebruiker wordt nu gemonitord" #: www/developer/monitor.php:67 msgid "You will now be emailed this user's diary entries." msgstr "" "De aantekeningen van deze gebruiker worden vanaf nu per e-mail toegestuurd." #: www/developer/monitor.php:68 msgid "" "To turn off monitoring, simply click the Monitor user link " "again." msgstr "" "Klik nogmaals op Monitor gebruiker om monitoring weer uit " "te schakelen." #: www/developer/monitor.php:76 msgid "You will not receive any more emails from this user" msgstr "Je zult geen monitor e-mails van deze gebruiker meer ontvangen" #: www/developer/monitor.php:81 msgid "Error: Choose a User To Monitor First" msgstr "Fout - kies eerst een gebruiker om te monitoren" #: www/developer/rate.php:34 #, fuzzy msgid "" "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system" msgstr "" "Je hebt ervoor gekozen om niet aan het Collega Beoordelingssysteem mee te " "doen" #: www/developer/rate.php:52 #, fuzzy msgid "Invalid rate value" msgstr "Ongeldige parameter" #: www/developer/rate.php:84 msgid "You cannot rate yourself" msgstr "" #: www/developer/rate.php:87 msgid "User Ratings Page" msgstr "Gebruiker beoordelingspagina" #: www/developer/rate.php:90 msgid "Ratings Recorded" msgstr "Beoordeling geregistreerd" #: www/developer/rate.php:91 msgid "" "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-" "submitting the info." msgstr "" "Je kunt deze persoon opnieuw beoordelen door naar zijn beoordelingspagina " "terug te gaan en de info nogmaals in te voeren." #: www/docman/index.php:118 #, fuzzy msgid "Documents for " msgstr "Forumbeheer" #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237 #, fuzzy msgid "Document is not available." msgstr "Informatie niet beschikbaar" #: www/docman/view.php:118 msgid "Unable to open ZIP archive for backup" msgstr "" #: www/docman/view.php:122 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup" msgstr "" #: www/docman/view.php:125 msgid "Unable to close ZIP archive for backup" msgstr "" #: www/docman/view.php:134 msgid "Unable to download backup file" msgstr "" #: www/docman/view.php:139 #, fuzzy msgid "No documents to backup." msgstr "Geen documentgegevens" #: www/docman/view.php:143 msgid "ZIP extension is missing: no backup function" msgstr "" #: www/docman/view.php:155 msgid "Webdav Access Canceled by user" msgstr "" #: www/docman/view.php:161 msgid "No Webdav interface enabled." msgstr "" #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP" msgstr "" #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245 msgid "Unable to fill ZIP file." msgstr "" #: www/docman/view.php:204 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP" msgstr "" #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP" msgstr "" #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263 msgid "Unable to download ZIP archive" msgstr "" #: www/docman/view.php:221 msgid "This documents folder is empty." msgstr "" #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274 msgid "No document to display - invalid or inactive document number." msgstr "" #: www/docman/view.php:271 msgid "PHP extension is missing." msgstr "" #: www/export/index.php:29 #, fuzzy msgid "Exports Available" msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: www/export/rss20_activity.php:111 www/register/index.php:245 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Source IP" #: www/export/rss20_activity.php:196 #, fuzzy msgid "Error: No group selected" msgstr "Fout bij groep weigering" #: www/export/rss20_docman.php:78 msgid "Please supply a Group ID with the request." msgstr "" #: www/export/rss20_forum.php:99 #, fuzzy msgid "Forum RSS: No forums found" msgstr "Geen." #: www/export/rss20_forum.php:264 #, fuzzy msgid "Forum RSS: Forum not found: " msgstr "Fout - geen versies gevonden" #: www/export/rss20_tracker.php:109 #, fuzzy msgid "Tracker RSS: No trackers found" msgstr "Niets gevonden" #: www/export/rssAboTask.php:70 #, fuzzy msgid "No project group was found for this task." msgstr "Geen afgewezen items gevonden voor deze week" #: www/export/rssAboTask.php:75 #, fuzzy msgid "No project task was found." msgstr "Geen nieuwe versies gevonden." #: www/export/rssAboTask.php:139 #, php-format msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d." msgstr "" #: www/export/rssAboTask.php:140 msgid "Current values of the task’s…" msgstr "" #: www/export/rssAboTask.php:144 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "Voltooid" #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" #: www/export/rssAboTask.php:169 #, fuzzy msgid "Updated value" msgstr "Dagelijks bijgewerkt" #: www/export/rssAboTask.php:173 #, fuzzy msgid "Update time" msgstr "Aanpassen" #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77 #, fuzzy msgid "RSS Exports" msgstr "Project totalen" #: www/export/rss_project.php:79 #, php-format msgid "" "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also " "accept form/get data to customize the output. All data generated by these " "pages is realtime." msgstr "" #: www/export/rss_project.php:81 msgid "" "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the " "Links below." msgstr "" #: www/export/rss_project.php:88 #, fuzzy msgid "Project News" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: www/export/rss_project.php:104 #, fuzzy msgid "Project Releases" msgstr "Project bestandslijst" #: www/export/rss_project.php:110 #, fuzzy msgid "Project Document Manager" msgstr "Bekijk documentatie" #: www/export/rss_project.php:118 msgid "Go back" msgstr "" #: www/export/search_plugin.php:18 #, fuzzy msgid "Search in project" msgstr "Zoeken in" #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427 msgid "Forums Administration" msgstr "Forums beheer" #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154 msgid "Email All Posts To:" msgstr "Alle berichten e-mailen aan:" #: www/forum/admin/index.php:125 msgid "Add This Forum" msgstr "Voeg dit forum toe" #: www/forum/admin/index.php:138 msgid "Change forum status" msgstr "Forum status wijzigen" #: www/forum/admin/index.php:139 msgid "" "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can " "still be viewed by members of your project, not the general public." msgstr "" "Je kunt hier forum eigenschappen aanpassen. Let op: besloten forums kunnen " "wel door leden van je eigen project bekeken worden, maar niet door overige " "gebruikers." #: www/forum/admin/index.php:167 msgid "Delete entire forum and all content" msgstr "Verwijder het hele forum en alle inhoud" #: www/forum/admin/index.php:175 #, fuzzy msgid "Permanently Delete Forum" msgstr "Deze tracker onherroepelijk verwijderen." #: www/forum/admin/index.php:177 msgid "" "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and " "all its contents!" msgstr "" "Je staat op het punt om dit hele forum en de gehele inhoud ervan volledig en " "onherroepelijk te verwijderen!" #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218 msgid "Delete a Message" msgstr "Verwijder een bericht" #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276 #: www/forum/admin/index.php:350 msgid "Return to the forum" msgstr "" #: www/forum/admin/index.php:221 msgid "" "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its " "comments!!" msgstr "" "LET OP! Je gaat nu een bericht met alle comments permanent verwijderen!!" #: www/forum/admin/index.php:253 msgid "Error getting new forum message" msgstr "" #: www/forum/admin/index.php:271 msgid "Message Edited Successfully" msgstr "" #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305 #: www/forum/admin/index.php:349 msgid "Edit a Message" msgstr "" #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55 #, fuzzy msgid "Error Getting ForumHTML" msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: www/forum/admin/index.php:320 #, fuzzy msgid "Thread not moved" msgstr "Thread" #: www/forum/admin/index.php:343 #, php-format msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum" msgstr "" #: www/forum/admin/index.php:351 #, fuzzy msgid "Return to the thread" msgstr "Start nieuwe thread" #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450 #: www/forum/index.php:58 #, php-format msgid "No Forums Found for %s" msgstr "Geen forums gevonden voor %1$s" #: www/forum/admin/index.php:404 #, php-format msgid "Move thread from %s forum to the following forum:" msgstr "" #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48 #, fuzzy msgid "Monitoring Users" msgstr "Monitor een gebruiker" #: www/forum/admin/monitor.php:56 #, fuzzy msgid "No Monitoring Users" msgstr "Monitor een gebruiker" #: www/forum/admin/monitor.php:61 #, fuzzy msgid "Realname" msgstr "Echte naam" #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 #, fuzzy msgid "Forum ID" msgstr "Forum" #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71 #, fuzzy msgid "Project ID" msgstr "Project" #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 #, fuzzy msgid "Message ID" msgstr "Bericht" #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96 #, fuzzy msgid "Error getting new ForumHTML" msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146 msgid "Close Window" msgstr "Venster sluiten" #: www/forum/attachment.php:89 msgid "You cannot delete this attachment" msgstr "" #: www/forum/attachment.php:94 msgid "Attachment deleted" msgstr "" #: www/forum/attachment.php:119 msgid "You cannot edit this attachment" msgstr "" #: www/forum/attachment.php:159 #, fuzzy msgid "No attach found" msgstr "Niets gevonden" #: www/forum/forum.php:55 #, fuzzy msgid "Error forum not found: " msgstr "Fout - geen versies gevonden" #: www/forum/forum.php:113 msgid "" "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/" "rejects it" msgstr "" #: www/forum/forum.php:115 msgid "Message Posted Successfully" msgstr "Bericht geplaatst" #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103 msgid "Error getting new ForumMessageFactory" msgstr "" #: www/forum/forum.php:172 msgid "Nested" msgstr "Genest" #: www/forum/forum.php:172 msgid "Flat" msgstr "" #: www/forum/forum.php:172 #, fuzzy msgid "Threaded" msgstr "Thread" #: www/forum/forum.php:172 #, fuzzy msgid "Ultimate" msgstr "Activeer" #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101 msgid "Show" msgstr "Toon" #: www/forum/forum.php:192 msgid "Change View" msgstr "Wijzig weergave" #: www/forum/forum.php:330 msgid "Topic" msgstr "Onderwerp" #: www/forum/forum.php:331 msgid "Topic Starter" msgstr "Onderwerp starter" #: www/forum/forum.php:332 msgid "Replies" msgstr "Antwoorden" #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 msgid "Last Post" msgstr "Laatste bericht" #: www/forum/forum.php:377 #, fuzzy msgid "Newer Messages" msgstr "Volgende berichten" #: www/forum/forum.php:388 #, fuzzy msgid "Older Messages" msgstr "Volgende berichten" #: www/forum/forum.php:401 msgid "No forum chosen" msgstr "" #: www/forum/index.php:51 #, php-format msgid "Forums for %s" msgstr "Forums voor %s" #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46 msgid "My Monitored Forums" msgstr "" #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43 msgid "Posts" msgstr "Geplaatste berichten" #: www/forum/message.php:56 msgid "This message does not (any longer) exist" msgstr "Dit bericht bestaat niet (meer)" #: www/forum/message.php:151 msgid "Thread View" msgstr "Weergave als threads" #: www/forum/message.php:219 msgid "Post a comment to this message" msgstr "Plaats een reactie op dit bericht" #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225 #, fuzzy msgid "You Must Choose a Message First" msgstr "Je moet eerst een bericht kiezen" #: www/forum/monitor.php:61 #, fuzzy, php-format msgid "You are about to stop monitoring the %s forum." msgstr "Je monitort nu geen forums." #: www/forum/monitor.php:63 #, fuzzy msgid "Do you really want to unsubscribe ?" msgstr "Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen?" #: www/forum/monitor.php:72 #, fuzzy msgid "Forum Monitoring Deactivated" msgstr "Forum monitoring gedeactiveerd" #: www/forum/monitor.php:78 #, fuzzy msgid "Forum Monitoring Started" msgstr "Forum monitoring geactiveerd" #: www/forum/myforums.php:58 msgid "You have no monitored forums" msgstr "Je monitort nu geen forums" #: www/forum/myforums.php:70 #, fuzzy msgid "New Content?" msgstr "Nieuw account" #: www/forum/new.php:64 #, fuzzy msgid "Start New Topic for: " msgstr "Start nieuwe thread" #: www/forum/save.php:55 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return" msgstr "" "Forum positie opgeslagen. Nieuwe berichten worden gemarkeerd als je " "terugkeert" #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58 #, fuzzy msgid "Could Not Get FRS Package" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 #, fuzzy msgid "Delete Package" msgstr "Aan de tracker gerelateerde items" #: www/frs/admin/deletepackage.php:65 msgid "" "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all " "its releases and files!" msgstr "" "Je staat op het punt om dit hele package met alle bijbehorende releases en " "bestanden volledig en onherroepelijk te verwijderen!" #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74 #, fuzzy msgid "Could Not Get FRS Release" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113 msgid "Release Edit/File Releases" msgstr "Bewerk release/Bestandsreleases" #: www/frs/admin/deleterelease.php:72 msgid "" "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its " "files!" msgstr "" "Je staat op het punt om deze hele release en de gehele inhoud ervan volledig " "en onherroepelijk te verwijderen!" #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111 #, fuzzy msgid "Attempted File Upload Attack" msgstr "Multimedia bestand geupload" #: www/frs/admin/editrelease.php:95 #, fuzzy msgid "Release Notes Are not in Text" msgstr "Release Notes zijn te klein" #: www/frs/admin/editrelease.php:100 msgid "Release Notes Are Too Small" msgstr "Release Notes zijn te klein" #: www/frs/admin/editrelease.php:114 #, fuzzy msgid "Change Log Is not in Text" msgstr "Change Log is te klein" #: www/frs/admin/editrelease.php:119 msgid "Change Log Is Too Small" msgstr "Change Log is te klein" #: www/frs/admin/editrelease.php:135 msgid "Data Saved" msgstr "Gegevens opgeslagen" #: www/frs/admin/editrelease.php:156 msgid "File Released" msgstr "Bestand gereleased" #: www/frs/admin/editrelease.php:188 msgid "File Deleted" msgstr "Bestand gewist" #: www/frs/admin/editrelease.php:192 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”" msgstr "" #: www/frs/admin/editrelease.php:208 msgid "File Updated" msgstr "Bestand aangepast" #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175 msgid "Edit Releases" msgstr "Release bewerken" #: www/frs/admin/editrelease.php:220 #, fuzzy msgid "Edit Release" msgstr "Release bewerken" #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:349 #: www/frs/admin/qrs.php:183 #, fuzzy msgid "Release Date" msgstr "Release datum" #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:175 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48 msgid "Release Name" msgstr "Releasenaam" #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/index.php:179 #: www/frs/admin/index.php:207 www/frs/admin/qrs.php:178 #, fuzzy msgid "At least 3 characters" msgstr "Het wachtwoord moet minstens uit 6 karakters bestaan." #: www/frs/admin/editrelease.php:244 msgid "" "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These " "changes will apply to all files attached to this release." msgstr "" "Pas de Release Notes of het Change Log aan voor deze oplevering of deze " "bundel. Deze wijzigingen zullen gelden voor alle bestanden in deze " "oplevering." #: www/frs/admin/editrelease.php:246 msgid "" "You can either upload the release notes and change log individually, or " "paste them in together below." msgstr "" "Je kunt ofwel de Release Notes of het Change Log ieder afzonderlijk " "uploaden, of ze samen hieronder inplakken." #: www/frs/admin/editrelease.php:250 msgid "Upload Release Notes" msgstr "Release Notes uploaden" #: www/frs/admin/editrelease.php:257 msgid "Upload Change Log" msgstr "Change Log uploaden" #: www/frs/admin/editrelease.php:265 msgid "Paste The Notes In" msgstr "Plak de Release Notes in" #: www/frs/admin/editrelease.php:271 msgid "Paste The Change Log In" msgstr "Plak het Change Log in" #: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:260 msgid "Preserve my pre-formatted text" msgstr "Laat de voorgeformatteerde tekst intact" #: www/frs/admin/editrelease.php:280 msgid "Submit/Refresh" msgstr "Toevoegen/vernieuwen" #: www/frs/admin/editrelease.php:288 msgid "Add Files To This Release" msgstr "Voeg bestanden toe aan deze release" #: www/frs/admin/editrelease.php:289 msgid "Now, choose a file to upload into the system." msgstr "Kies nu een bestand om te uploaden naar het systeem." #: www/frs/admin/editrelease.php:298 www/frs/admin/qrs.php:200 #, php-format msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s." msgstr "" "Als alternatief kun je FTP gebruiken voor het uploaden van een nieuw bestand " "naar %s." #: www/frs/admin/editrelease.php:322 www/frs/admin/editrelease.php:350 #: www/frs/admin/qrs.php:224 msgid "File Type" msgstr "Bestandstype" #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:234 msgid "Processor Type" msgstr "Processortype" #: www/frs/admin/editrelease.php:336 msgid "Add This File" msgstr "Dit bestand toevoegen" #: www/frs/admin/editrelease.php:346 #, fuzzy msgid "Edit Files In This Release" msgstr "Geen bestanden in deze release" #: www/frs/admin/editrelease.php:347 msgid "" "Once you have added files to this release you must update " "each of these files with the correct information or they will not appear on " "your download summary page." msgstr "" "Nadat je bestanden aan deze release hebt toegevoegd moet je " "elk van deze bestanden voorzien van de juiste aangepaste informatie - anders " "komen ze niet op je download samenvattingspagina." #: www/frs/admin/editrelease.php:349 #, fuzzy msgid "Processor" msgstr "Processortype" #: www/frs/admin/editrelease.php:371 msgid "Update/Refresh" msgstr "Bewerken/vernieuwen" #: www/frs/admin/editrelease.php:385 msgid "Delete File" msgstr "Bestand wissen" #: www/frs/admin/editrelease.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "There is %s user monitoring this package." msgid_plural "There are %s users monitoring this package." msgstr[0] "Er zijn %s gebruikers, die dit package monitoren." msgstr[1] "Er zijn %s gebruikers, die dit package monitoren." #: www/frs/admin/index.php:77 msgid "Added Package" msgstr "Bundel toegevoegd" #: www/frs/admin/index.php:108 msgid "Updated Package" msgstr "Bundel aangepast" #: www/frs/admin/index.php:120 msgid "QRS" msgstr "QuickRelease" #: www/frs/admin/index.php:121 #, php-format msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s" msgstr "Klik hier om een bestand te %1$s quick-releasen %2$s" #: www/frs/admin/index.php:127 msgid "Packages" msgstr "Bundels" #: www/frs/admin/index.php:128 msgid "" "You can use packages to group different file releases together, or use them " "however you like." msgstr "" "Je kunt bundels gebruiken om verschillende bestanden te groeperen en " "gezamelijk uit te leveren." #: www/frs/admin/index.php:129 msgid "An example of packages:" msgstr "Een voorbeeld van bundels:" #: www/frs/admin/index.php:131 msgid "Your Packages:" msgstr "Uw bundels:" #: www/frs/admin/index.php:133 msgid "Define your packages" msgstr "Definieer uw bundels" #: www/frs/admin/index.php:134 msgid "Create new releases of packages" msgstr "Creëer een nieuwe versie van een Bundel" #: www/frs/admin/index.php:136 msgid "Releases of Packages" msgstr "Versies van Bundels" #: www/frs/admin/index.php:137 msgid "A release of a package can contain multiple files." msgstr "Een versie van een bundel kan meerdere bestanden bevatten." #: www/frs/admin/index.php:138 msgid "Examples of Releases" msgstr "Voorbeelden van versies" #: www/frs/admin/index.php:140 msgid "" "You can create new releases of packages by clicking on Add/Edit " "Releases next to your package name" msgstr "" "Je kunt een nieuwe versie van een bundel aanmaken door te klikken op " "Add Publicatie/Edit Publicaties naast de naam van de bundel." #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99 msgid "Package name" msgstr "Bundelnaam" #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208 #: www/people/editprofile.php:242 msgid "Publicly Viewable" msgstr "Voor iedereen zichtbaar" #: www/frs/admin/index.php:170 msgid "Add Release" msgstr "Release toevoegen" #: www/frs/admin/index.php:202 #, fuzzy msgid "Create New Package" msgstr "Creëer een bundel" #: www/frs/admin/index.php:206 msgid "New Package Name" msgstr "Naam nieuwe bundel" #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:209 msgid "Public" msgstr "Openbaar" #: www/frs/admin/index.php:211 msgid "Create This Package" msgstr "Deze bundel aanmaken" #: www/frs/admin/qrs.php:75 msgid "Must define a release name." msgstr "Release naam is verplicht." #: www/frs/admin/qrs.php:77 msgid "Must select a package." msgstr "Selecteer een bundel." #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141 msgid "Quick Release System" msgstr "Quick Release System" #: www/frs/admin/qrs.php:116 #, php-format msgid "" "You can now add files to this release " "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear " "immediately on the download page. Allow several hours " "for propagation." msgstr "" #: www/frs/admin/qrs.php:149 msgid "Package ID" msgstr "Bundel ID" #: www/frs/admin/qrs.php:156 msgid "No File Types Available" msgstr "Geen bestandstypes beschikbaar" #: www/frs/admin/qrs.php:170 #, php-format msgid "Or %1$s create a new package %2$s" msgstr "Of %1$s maak een nieuwe bundel %2$s" #: www/frs/admin/qrs.php:195 #, php-format msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size." msgstr "" #: www/frs/admin/qrs.php:202 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:" msgstr "Kies een FTP bestand in plaats van uploaden:" #: www/frs/admin/qrs.php:261 msgid "Release File" msgstr "Release bestand" #: www/frs/admin/showreleases.php:43 #, fuzzy msgid "Choose package" msgstr "Kies er één" #: www/frs/admin/showreleases.php:90 msgid "No Releases Of This Package Are Available" msgstr "" #: www/frs/admin/showreleases.php:96 msgid "Release New File Version" msgstr "Opleveren nieuwe bestandsversie" #: www/frs/index.php:88 msgid "Project Filelist" msgstr "Project bestandslijst" #: www/frs/index.php:93 msgid "No File Packages" msgstr "Geen bestandsbundels" #: www/frs/index.php:94 msgid "There are no file packages defined for this project." msgstr "" #: www/frs/index.php:98 msgid "Below is a list of all files of the project." msgstr "Hieronder staat een lijst met alle bestanden van het project." #: www/frs/index.php:100 msgid "" "The release you have chosen is highlighted." msgstr "" #: www/frs/index.php:102 msgid "" "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog " "(accessible by clicking on release version)." msgstr "" "Kijk voor het downloaden de Release Notes en Change Log even door " "(toegankelijk door op de release versie te klikken)." #: www/frs/index.php:111 msgid "To create a new release click here." msgstr "Klik hier om een nieuwe release aan te maken." #: www/frs/index.php:132 #, fuzzy msgid "Stop monitoring this package" msgstr "Monitor deze bundel" #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226 msgid "No releases" msgstr "Geen releases" #: www/frs/index.php:159 msgid "Download latest release as ZIP:" msgstr "" #: www/frs/index.php:162 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file." msgstr "" #: www/frs/index.php:207 msgid "D/L" msgstr "D/L" #: www/frs/index.php:208 msgid "Arch" msgstr "Architectuur" #: www/frs/index.php:210 #, fuzzy msgid "Latest" msgstr "Laatste Nieuws" #: www/frs/index.php:239 #, fuzzy msgid "Latest version" msgstr "Laatste Nieuws" #: www/frs/monitor.php:48 #, fuzzy msgid "Error Getting FRSPackage" msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: www/frs/monitor.php:71 msgid "File Module ID" msgstr "" #: www/frs/reporting/downloads.php:89 #, fuzzy msgid "File Release Reporting" msgstr "Bestand gereleased" #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54 #: www/tracker/reporting/index.php:142 msgid "Start and end dates must be different" msgstr "" #: www/frs/reporting/downloads.php:124 #, fuzzy msgid "There have been no downloads for this package." msgstr "Er zijn %1$s gebruikers, die dit package monitoren." #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47 #, fuzzy msgid "That Release Was Not Found" msgstr "Bericht niet gevonden" #: www/frs/shownotes.php:62 msgid "File Release Notes and Changelog" msgstr "Release Notes en Change Log voor bestand" #: www/include/features_boxes.php:35 #, fuzzy msgid "Features Boxes" msgstr "Feature verzoeken" #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52 #, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "Datum afgesloten" #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42 #, php-format msgid "%s Statistics" msgstr "%s Statistieken" #: www/include/features_boxes.php:46 msgid "Top Project Downloads" msgstr "Hoogst scorende project downloads" #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41 msgid "Highest Ranked Users" msgstr "Gebruikers met de hoogste score" #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34 #: www/top/mostactive.php:41 msgid "Most Active This Week" msgstr "Meest actief deze week" #: www/include/features_boxes.php:55 msgid "Recently Registered Projects" msgstr "Onlangs geregistreerde projecten" #: www/include/features_boxes.php:57 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "Overige informatie" #: www/include/features_boxes.php:59 #, php-format msgid "%s is running %s version %s" msgstr "" #: www/include/features_boxes.php:109 #, fuzzy msgid "All the ranking" msgstr "%1$s site mailings" #: www/include/features_boxes.php:150 msgid "Hosted Projects" msgstr "Gehoste projecten" #: www/include/features_boxes.php:159 msgid "Registered Users" msgstr "Geregistreerde gebruikers" #: www/include/features_boxes.php:177 msgid "m/d" msgstr "m/d" #: www/include/features_boxes.php:193 #, fuzzy msgid "All newest projects" msgstr "Voeg een project toe" #: www/include/features_boxes.php:247 #, fuzzy msgid "All project activities" msgstr "Project activiteit" #: www/include/filechecks.php:64 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:" msgstr "" #: www/include/filechecks.php:80 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:" msgstr "" #: www/include/filechecks.php:174 msgid "This file does not have a system-recognized filename type." msgstr "" #: www/include/filechecks.php:178 #, fuzzy msgid "File does not exist. You must supply a filename." msgstr "Je moet een voornaam invullen" #: www/include/filechecks.php:182 #, php-format msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory." msgstr "" #: www/include/html.php:383 msgid "" "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned." msgstr "" "Deze drop-down lijst toont de project beheerder aan wie een tracker item is " "toegewezen." #: www/include/html.php:385 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item." msgstr "Deze drop-down lijst geeft de huidige status van een tracker item aan." #: www/include/html.php:387 msgid "" "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from " "the tracker item author. When the author responds the status is " "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not " "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the " "item is given a status of “Deleted”." msgstr "" "Je kunt de status op “In Behandeling” zetten als je op antwoord wacht van de " "opsteller van het tracker item. Als de opsteller antwoord geeft wordt de " "status automatisch op “Open” gezet. Als de opsteller daarentegen geen " "antwoord geeft binnen een door de beheerder gespecificeerde tijd (standaard " "14 dagen) krijgt het item de status “Verwijderd”." #: www/include/html.php:389 msgid "Tracker category" msgstr "" #: www/include/html.php:391 msgid "Tracker group" msgstr "" #: www/include/html.php:393 msgid "" "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted." msgstr "De sorteer-op optie geeft aan hoe de resultaten gesorteerd worden." #: www/include/html.php:395 msgid "" "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or " "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending " "order." msgstr "" "Er kan gesorteerd worden op ID, Prioriteit, Samenvatting, Openingsdatum, " "Sluitdatum, Opvoerder, or Toegewezen-aan. Er kan ook aangegeven worden of " "oplopend of aflopend gesorteerd moet worden." #: www/include/html.php:397 msgid "" "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the " "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to " "be able to determine which one of these an item should belong." msgstr "" "De gegevenstype optie geeft aan wat voor type tracker item dit is. Omdat de " "tracker de bug, patch, hulp, etc. opties in zich verenigt moeten beheerders " "de gelegenheid hebben aan te geven wat voor type een item is." #: www/include/html.php:399 msgid "" "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request " "into a bug." msgstr "" "Dit heeft bovendien het voordeel dat een beheerder een verzoek om hulp als " "bug kan opvoeren." #: www/include/html.php:401 msgid "" "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging " "from 1-Lowest to 5-Highest)." msgstr "" "De prioriteit keuze geeft een gebruiker de mogelijkheid een tracker item op " "prioriteit te filteren (van 1-Laagste tot 5-Hoogste)." #: www/include/html.php:403 msgid "" "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might " "find a critical problem with a project." msgstr "" "Dit is extra handig bij bugs en hulpverzoeken als er een kritisch probleem " "in een project opduikt." #: www/include/html.php:409 msgid "" "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined " "canned responses to common support or bug submission." msgstr "" "De standaard antwoorden drop-down lijst geeft een lijst van door de project " "beheerder gedefinieerde standaard antwoorden op hulp verzoeken of bug " "meldingen." #: www/include/html.php:411 msgid "" "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link " "to define your own canned responses" msgstr "" "Als je project beheerder bent kun je op de “Manage Canned Responses” link " "klikken om je eigen standaard antwoorden aan te maken." #: www/include/html.php:413 msgid "" "Anyone can add here comments to give additional information, answers and " "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If " "relevant, screenshots or documents can be added as attached files." msgstr "" #: www/include/html.php:415 #, fuzzy msgid "Enter the complete description." msgstr "Gedetailleerde beschrijving" #: www/include/html.php:418 msgid "" "Editing tips:
http,https or ftp: " "Hyperlinks.
[#NNN]: Tracker id NNN.
[TNNN]: Task id NNN.
[wiki:<pagename>]: Wiki " "page.
[forum:<msg_id>]: Forum post." msgstr "" #: www/include/html.php:421 msgid "" "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this " "checkbox before submitting changes." msgstr "" "Als je een bestand aan een tracker item wilt koppelen moet je deze checkbox " "activeren voordat je je wijzigingen verstuurt." #: www/include/html.php:423 msgid "" "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button." msgstr "" #: www/include/html.php:425 msgid "" "Note! this will send you additional email. If you add " "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will " "also get emails for those reasons as well!" msgstr "" #: www/include/html.php:427 msgid "" "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to " "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please " "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on " "*every* item." msgstr "" #: www/include/html.php:429 msgid "" "This metric displays the number of people who can *currently* vote for " "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic " "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into " "the numbers displayed.)" msgstr "" #: www/include/html.php:569 msgid "Error: uneven row counts" msgstr "" #: www/include/html.php:829 msgid "Lowest" msgstr "Laagste" #: www/include/html.php:833 msgid "Highest" msgstr "Hoogste" #: www/include/html.php:917 #, fuzzy, php-format msgid "Project access problem: %s" msgstr "Projectbeheer: %s" #: www/include/html.php:919 #, fuzzy, php-format msgid "Project Problem: %s" msgstr "Projectbeheer: %s" #: www/include/html.php:988 msgid "My Personal Page" msgstr "Mijn persoonlijke pagina" #: www/include/html.php:990 msgid "" "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations " "from projects." msgstr "" #: www/include/html.php:993 #, fuzzy msgid "My Trackers Dashboard" msgstr "Tracker aangepast" #: www/include/html.php:995 #, fuzzy msgid "View your tasks and artifacts." msgstr "Je hebt geen logboek of aantekeningen" #: www/include/html.php:999 www/my/diary.php:166 msgid "My Diary and Notes" msgstr "Mijn logboek en aantekeningen" #: www/include/html.php:1001 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes." msgstr "" #: www/include/html.php:1006 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences." msgstr "" #: www/include/html.php:1010 www/register/index.php:174 msgid "Register Project" msgstr "Registreer project" #: www/include/html.php:1012 msgid "Register a new project in forge, following the workflow." msgstr "" #: www/include/html.php:1061 #, fuzzy, php-format msgid "%d second ago" msgid_plural "%d seconds ago" msgstr[0] "Laatste maand(en)" msgstr[1] "Laatste maand(en)" #: www/include/html.php:1065 #, fuzzy, php-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "Laatste maand(en)" msgstr[1] "Laatste maand(en)" #: www/include/html.php:1069 #, php-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: www/include/html.php:1073 #, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: www/include/html.php:1077 #, php-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: www/include/html.php:1296 #, php-format msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order." msgstr "" #: www/include/Layout.class.php:135 #, fuzzy msgid "Cannot find theme directory!" msgstr "Bestand kan niet verplaatst worden naar de permanente locatie" #: www/include/Layout.class.php:296 msgid "en" msgstr "nl" #: www/include/Layout.class.php:702 msgid "Quick Jump To..." msgstr "" #: www/include/Layout.class.php:1330 msgid "Maximize" msgstr "" #: www/include/Layout.class.php:1332 msgid "Minimize" msgstr "" #: www/include/Layout.class.php:1361 msgid "Spinner" msgstr "" #: www/include/Layout.class.php:1390 #, fuzzy msgid "Browse per tags defined by the projects." msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85 msgid "Project Tree" msgstr "" #: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81 msgid "Browse by Category" msgstr "Bladeren per categorie" #: www/include/Layout.class.php:1402 #, fuzzy msgid "Complete listing of available projects." msgstr "Hier is een lijst met openstaande functies voor dit project." #: www/include/login-form.php:71 msgid "" "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a " "page that was not available to you as an anonymous user." msgstr "" #: www/include/my_utils.php:84 msgid "Expand" msgstr "" #: www/include/my_utils.php:87 msgid "Collapse" msgstr "" #: www/include/my_utils.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "%d new item" msgid_plural "%d new items" msgstr[0] "Voeg nieuwe database toe" msgstr[1] "Voeg nieuwe database toe" #: www/include/project_home.php:36 #, fuzzy msgid "Project Home" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: www/include/project_home.php:72 msgid "Select new widgets to display on the project home page." msgstr "" #: www/include/project_home.php:73 msgid "" "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout." msgstr "" #: www/include/project_summary.php:137 msgid "There are no public trackers available" msgstr "Er zijn geen openbare trackers beschikbaar" #: www/include/tool_reports.php:59 msgid "No data found to report" msgstr "Geen rapportagedata gevonden" #: www/include/tool_reports.php:85 msgid "Last day(s)" msgstr "Laatste dag(en)" #: www/include/tool_reports.php:86 msgid "Last week(s)" msgstr "Laatste week(en)" #: www/include/tool_reports.php:87 msgid "Last month(s)" msgstr "Laatste maand(en)" #: www/include/tool_reports.php:88 msgid "Last year(s)" msgstr "Laatste jaar(en)" #: www/include/tool_reports.php:89 msgid "Project lifespan" msgstr "Project levensduur" #: www/include/tool_reports.php:93 msgid "for" msgstr "voor" #: www/include/trove.php:231 #, fuzzy msgid "None Selected" msgstr "Selectie afwijzen" #: www/include/trove.php:274 msgid "This project has not yet categorized itself in the" msgstr "Dit project is nog niet geclassificeerd in het" #: www/include/trove.php:275 msgid "Trove Software Map" msgstr "Trove software overzicht" #: www/include/trove.php:341 msgid "(Now Filtering)" msgstr "" #: www/include/trove.php:349 #, fuzzy msgid "[Filter]" msgstr "Bestand" #: www/include/user_home.php:38 msgid "Personal Information" msgstr "Persoonlijke informatie" #: www/include/user_home.php:49 msgid "Peer Rating" msgstr "Beoordeling door collega's" #: www/include/user_home.php:55 msgid "User chose not to participate in peer rating" msgstr "De gebruiker heeft beoordeling door collega's uitgeschakeld" #: www/include/user_home.php:62 msgid "Diary and Notes" msgstr "Logboek en aantekeningen" #: www/include/user_home.php:70 msgid "Diary/Note entries:" msgstr "Logboek en aantekeningen items:" #: www/include/user_home.php:73 msgid "View Diary and Notes" msgstr "Bekijk logboek en aantekeningen" #: www/include/user_home.php:78 msgid "Monitor this Diary" msgstr "Dit logboek monitoren" #: www/include/user_home.php:102 #, fuzzy msgid "This user is a member of the following projects:" msgstr "Deze ontwikkelaar is lid van de volgende groepen:" #: www/include/user_home.php:156 msgid "" "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on " "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to " "the user and others." msgstr "" #: www/include/user_home.php:160 #, php-format msgid "" "The %s Peer Rating system is based on concepts from Advogato. The system has been re-implemented and " "expanded in a few ways." msgstr "" #: www/include/user_home.php:170 msgid "" "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each " "individual criteria. Due to the math and processing required to do " "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-" "trusted” users." msgstr "" #: www/include/user_home.php:175 #, php-format msgid "" "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s " "users." msgstr "" #: www/include/user_home.php:179 msgid "" "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on " "trusted-responses only." msgstr "" #: www/include/user_home.php:183 msgid "" "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other " "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's " "responses are given more weight." msgstr "" #: www/include/user_home.php:189 msgid "" "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your " "ability to both rate and be rated), refer to your " "account maintenance page. If you choose not to participate, your ratings " "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will " "disappear from your user page." msgstr "" #: www/include/user_home.php:196 #, php-format msgid "" "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to " "rate the user. Refer to your account maintenance page for " "more information." msgstr "" #: www/include/user_profile.php:82 msgid "Skills Profile" msgstr "Vaardigheden profiel" #: www/include/user_profile.php:151 #, fuzzy msgid "Site Member Since" msgstr "Site lid sinds" #: www/include/user_profile.php:158 msgid "URI:" msgstr "" #: www/include/vote_function.php:215 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:516 msgid "Low" msgstr "Laag" #: www/include/vote_function.php:215 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:518 msgid "High" msgstr "Hoog" #: www/include/vote_function.php:288 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:560 www/survey/privacy.php:36 msgid "Survey Privacy" msgstr "Enquête privacy" #: www/include/vote_function.php:295 msgid "Survey not found." msgstr "Geen." #: www/index_std.php:31 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle" msgstr "" #: www/index_std.php:34 msgid "" "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and " "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management " "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a " "repository and controls access to it depending on the role settings of the " "project." msgstr "" #: www/index_std.php:37 #, fuzzy msgid "Additional Features:" msgstr "Geactiveerde eigenschappen" #: www/index_std.php:39 #, fuzzy msgid "Manage File Releases." msgstr "Nieuwe bestand versies" #: www/index_std.php:41 msgid "News announcements." msgstr "" #: www/index_std.php:42 msgid "Surveys for users and admins." msgstr "" #: www/index_std.php:43 msgid "" "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc." msgstr "" #: www/index_std.php:44 #, fuzzy msgid "Task management." msgstr "Taakmanager beheer" #: www/index_std.php:45 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)." msgstr "" #: www/index_std.php:46 msgid "A powerful plugin system to add new features." msgstr "" #: www/index_std.php:48 msgid "What's new in FusionForge 5.3" msgstr "" #: www/index_std.php:49 msgid "" "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) " msgstr "" #: www/index_std.php:49 msgid "here" msgstr "" #: www/index_std.php:50 #, fuzzy msgid "Standards features:" msgstr "Geactiveerde eigenschappen" #: www/index_std.php:52 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:53 msgid "" "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & " "reduce DB size (Alcatel-Lucent)" msgstr "" #: www/index_std.php:54 msgid "" "Docman: Files moved to filesystem using the Storage generic class " "(TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:55 msgid "Users: notify admins when user has validated his account (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:56 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)" msgstr "" #: www/index_std.php:57 msgid "" "User: account ssh key management: rewrite backend, add more informations " "such as fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:58 msgid "Docman: Directory monitoring (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:59 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:60 msgid "" "Docman: Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:61 msgid "" "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in " "the last 4 weeks (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:62 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:63 msgid "" "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch " "by Pasquale Vitale)" msgstr "" #: www/index_std.php:64 msgid "Docman: add report view as in FRS (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:65 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:67 msgid "Plugins:" msgstr "" #: www/index_std.php:69 msgid "" "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu " "(TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:70 msgid "" "scmgit: add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:71 msgid "scmgit: basic activity support (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:72 msgid "" "scmgit: multiple repositories per project (developed for/sponsored by " "AdaCore)" msgstr "" #: www/index_std.php:73 msgid "" "scmhg: merge patch from Denise Patzker: add http support, online browse, " "stats (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:74 msgid "" "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool " "(TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:75 msgid "" "scmhook: Support added for pre-revprop-changehooks to change properties " "(Alcatel-Lucent)" msgstr "" #: www/index_std.php:76 msgid "scmhook: Add commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:77 msgid "" "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects" msgstr "" #: www/index_std.php:78 msgid "" "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page " "(Alcatel-Lucent)" msgstr "" #: www/index_std.php:79 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook" msgstr "" #: www/index_std.php:80 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook" msgstr "" #: www/index_std.php:81 msgid "" "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)" msgstr "" #: www/index_std.php:83 msgid "What's new in FusionForge 5.2" msgstr "" #: www/index_std.php:86 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)" msgstr "" #: www/index_std.php:87 msgid "" "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)" msgstr "" #: www/index_std.php:88 #, fuzzy msgid "Docman: mass action (Capgemini)" msgstr "Bekijk documentatie" #: www/index_std.php:89 msgid "" "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage " "(Alcatel-Lucent)." msgstr "" #: www/index_std.php:90 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)" msgstr "" #: www/index_std.php:91 msgid "" "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in " "fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn " "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)" msgstr "" #: www/index_std.php:92 msgid "" "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a " "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. " "(Capgemini)" msgstr "" #: www/index_std.php:93 msgid "" "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable " "hierarchical browsing. (Capgemini)" msgstr "" #: www/index_std.php:94 msgid "" "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)" msgstr "" #: www/index_std.php:95 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)" msgstr "" #: www/index_std.php:96 msgid "" "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)" msgstr "" #: www/index_std.php:97 msgid "" "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights " "management (TrivialDev)." msgstr "" #: www/index_std.php:98 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)." msgstr "" #: www/index_std.php:101 msgid "What's new in FusionForge 5.1" msgstr "" #: www/index_std.php:103 msgid "New Funky Theme (Capgemini)." msgstr "" #: www/index_std.php:104 msgid "" "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, " "referencing documents by URL) (Capgemini)." msgstr "" #: www/index_std.php:105 msgid "" "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom " "status field." msgstr "" #: www/index_std.php:106 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)." msgstr "" #: www/index_std.php:107 msgid "" "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)." msgstr "" #: www/index_std.php:108 msgid "" "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help " "window (Alcatel-Lucent)" msgstr "" #: www/index_std.php:109 msgid "" "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the " "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API " "for tracker interoperability with external tools." msgstr "" #: www/index_std.php:110 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)." msgstr "" #: www/index_std.php:111 msgid "" "Template projects: there can be several of them, and users registering new " "projects can pick which template to clone from for their new projects " "(Coclico)." msgstr "" #: www/index_std.php:112 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files." msgstr "" #: www/index_std.php:113 msgid "Reorganised, modular Apache configuration." msgstr "" #: www/index_std.php:114 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions." msgstr "" #: www/index_std.php:117 msgid "What's new in FusionForge 5.0" msgstr "" #: www/index_std.php:119 msgid "" "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow " "management, links between artifacts, better searches, and more" msgstr "" #: www/index_std.php:120 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git" msgstr "" #: www/index_std.php:121 msgid "" "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project" msgstr "" #: www/index_std.php:122 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs" msgstr "" #: www/index_std.php:123 msgid "" "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML " "conformance" msgstr "" #: www/index_std.php:126 msgid "What's new in FusionForge 4.8" msgstr "" #: www/index_std.php:128 msgid "New project classification by tags (tag cloud)." msgstr "" #: www/index_std.php:129 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package." msgstr "" #: www/index_std.php:130 msgid "List of all projects added in Project List" msgstr "" #: www/index_std.php:131 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code" msgstr "" #: www/index_std.php:134 msgid "What's new in FusionForge 4.7" msgstr "" #: www/index_std.php:136 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge." msgstr "" #: www/index_std.php:137 msgid "Support for PHP5." msgstr "" #: www/index_std.php:138 msgid "Support for PostgreSQL 8.x." msgstr "" #: www/index_std.php:139 msgid "Translations are now managed by gettext." msgstr "" #: www/index_std.php:140 msgid "Support for several configurations running on the same code." msgstr "" #: www/index_std.php:141 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals." msgstr "" #: www/index_std.php:142 msgid "Available as full install CD." msgstr "" #: www/index_std.php:143 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)." msgstr "" #: www/index_std.php:144 msgid "New online_help plugin." msgstr "" #: www/index_std.php:145 msgid "New phpwebcalendar plugin." msgstr "" #: www/index_std.php:146 msgid "New project hierarchy plugin." msgstr "" #: www/index_std.php:168 #, php-format msgid "This site is running %1$s version %2$s" msgstr "" #: www/mail/admin/deletelist.php:58 #, fuzzy msgid "Mailing List Successfully deleted" msgstr "Taak succesvol verwijderd" #: www/mail/admin/deletelist.php:63 #, fuzzy msgid "Permanently Delete Mailing List " msgstr "Deze tracker onherroepelijk verwijderen." #: www/mail/admin/deletelist.php:69 #, fuzzy, php-format msgid "Do you really want to delete mailing list %s?" msgstr "Weet je zeker dat je deze taak wilt verwijderen?" #: www/mail/admin/index.php:126 #, fuzzy msgid "Password reset requested" msgstr "Wachtwoord (herhaal):" #: www/mail/admin/index.php:141 msgid "It will take one hour for your list to be created." msgstr "" #: www/mail/admin/index.php:158 msgid "Existing mailing lists" msgstr "Bestaande mailinglijsten" #: www/mail/admin/index.php:213 #, fuzzy, php-format msgid "Update Mailing List %s" msgstr "Gebruik mailinglijsten" #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324 #, fuzzy msgid "Mailing Lists Admin" msgstr "Mailing lijsten" #: www/mail/admin/index.php:293 msgid "Reset admin password" msgstr "" #: www/mail/index.php:47 #, fuzzy msgid "Could Not Get MailingListFactory" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: www/mail/index.php:61 #, php-format msgid "Unable to get the list %s: %s" msgstr "" #: www/mail/index.php:97 #, fuzzy, php-format msgid "%s Archives" msgstr "%s archieven" #: www/mail/index.php:100 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences" msgstr "Aanmelden/Afmelden/Voorkeuren" #: www/mail/mail_utils.php:44 #, fuzzy msgid "View Lists" msgstr "Lijsten" #: www/my/bookmark_add.php:27 #, fuzzy msgid "Add a new Bookmark" msgstr "Bewerk bookmark" #: www/my/bookmark_add.php:35 #, php-format msgid "" "Added bookmark for %1$s with title %2$s" msgstr "" "Bookmark toegevoegd voor %1$s met titel %2$s" #: www/my/bookmark_add.php:42 msgid "Visit the bookmarked page" msgstr "Ga naar gebookmarkte pagina" #: www/my/bookmark_add.php:45 msgid "Back to your homepage" msgstr "Terug naar de startpagina" #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59 msgid "Bookmark URL" msgstr "URL bookmarken" #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65 msgid "Bookmark Title" msgstr "Bookmark titel" #: www/my/bookmark_edit.php:29 #, fuzzy msgid "Bookmark ID" msgstr "URL bookmarken" #: www/my/bookmark_edit.php:37 msgid "Bookmark Updated" msgstr "Bookmark gewijzigd" #: www/my/bookmark_edit.php:39 msgid "Failed to update bookmark." msgstr "Kan bookmark niet wijzigen." #: www/my/bookmark_edit.php:43 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Bewerk bookmark" #: www/my/dashboard.php:41 www/my/index.php:42 www/widgets/widgets.php:54 #, fuzzy, php-format msgid "Personal Page for %s" msgstr "Mijn persoonlijke pagina" #: www/my/dashboard.php:48 msgid "All trackers for my projects" msgstr "" #: www/my/dashboard.php:53 msgid "You're not a member of any active projects" msgstr "Geen." #: www/my/dashboard.php:70 #, fuzzy msgid "Changed" msgstr "Wijzig" #: www/my/diary.php:60 msgid "Diary Updated" msgstr "Logboek bijgewerkt" #: www/my/diary.php:64 msgid "Nothing Updated" msgstr "Niets bijgewerkt" #: www/my/diary.php:76 msgid "Item Added" msgstr "Item toegevoegd" #: www/my/diary.php:91 #, php-format msgid "[%s User Notes: %s] %s" msgstr "" #: www/my/diary.php:107 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user." msgstr "" #: www/my/diary.php:109 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:" msgstr "" #: www/my/diary.php:116 #, php-format msgid "email sent to %s monitoring user" msgid_plural "email sent to %s monitoring users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: www/my/diary.php:121 msgid "email not sent - no one monitoring" msgstr "" #: www/my/diary.php:133 #, fuzzy msgid "Error Adding Item: " msgstr "Fout bij toevoegen item" #: www/my/diary.php:149 msgid "Entry not found or does not belong to you" msgstr "Item niet gevonden of niet jouw eigendom" #: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162 msgid "Add A New Entry" msgstr "Voeg een nieuw item toe" #: www/my/diary.php:154 msgid "Update An Entry" msgstr "Item bewerken" #: www/my/diary.php:192 msgid "Is Public" msgstr "Openbaar" #: www/my/diary.php:194 msgid "" "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when " "it is first submitted." msgstr "" "Als je \"Openbaar\" aanvinkt zullen nieuw toegevoegde items aan alle " "monitoring gebruikers worden gemaild." #: www/my/diary.php:204 msgid "You Have No Diary Entries" msgstr "Je hebt geen logboek of aantekeningen" #: www/my/rmproject.php:59 #, php-format msgid "" "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. " "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are " "the only admin of the project, please consider posting availability notice " "to Help Wanted Board and be ready to pass admin privilege " "to interested party." msgstr "" #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79 msgid "Quitting Project" msgstr "Uit het project stappen" #: www/my/rmproject.php:81 msgid "" "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your " "action:" msgstr "" "Je staat op het punt jezelf te verwijderen uit het project - bevestig dit " "verzoek:" #: www/new/index.php:29 msgid "New File Releases" msgstr "Nieuwe bestand versies" #: www/new/index.php:67 #, fuzzy msgid "No new releases found" msgstr "Geen nieuwe versies gevonden." #: www/new/index.php:91 msgid "Released by:" msgstr "Opgeleverd door:" #: www/new/index.php:96 msgid "Module:" msgstr "Module:" #: www/new/index.php:108 msgid "This project has not submitted a description" msgstr "Dit project heeft geen beschrijving aangemaakt" #: www/new/index.php:119 msgid "Project Total:" msgstr "Project totaal:" #: www/new/index.php:121 msgid "Notes and Changes" msgstr "Notities en Wijzigingen" #: www/new/index.php:135 msgid "Newer Releases" msgstr "Nieuwere versies" #: www/new/index.php:144 msgid "Older Releases" msgstr "Oudere versies" #: www/news/admin/index.php:102 #, fuzzy msgid "News admin" msgstr "Nieuwsbeheer" #: www/news/admin/index.php:130 msgid "Displayed" msgstr "Zichtbaar" #: www/news/admin/index.php:148 #, php-format msgid "" "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from " "the home page." msgstr "" "Als dit item op de %s home pagina staat en je wijzigt het zal het van de " "home pagina verwijderd worden." #: www/news/admin/index.php:162 msgid "No Queued Items Found" msgstr "Geen klaarstaande items gevonden voor project" #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75 #, fuzzy msgid "No pending items found." msgstr "Geen items gevonden." #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80 #, php-format msgid "These items need to be approved (total: %d)" msgstr "Deze items moeten nog goedgekeurd worden (totaal: %d)" #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86 msgid "Reject Selected" msgstr "Selectie afwijzen" #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106 msgid "No rejected items found for this week." msgstr "Geen afgewezen items gevonden voor deze week." #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108 #, fuzzy, php-format msgid "" "These items were rejected this past week or were not intended for front page " "(total: %d)." msgstr "Deze items werden vorige week afgewezen (totaal: %1$s)." #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130 msgid "No approved items found for this week." msgstr "Geen goedgekeurde items gevonden voor deze week." #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132 #, php-format msgid "These items were approved this past week (total: %d)." msgstr "Deze items werden vorige week goedgekeurd (totaal: %d)." #: www/news/index.php:38 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages." msgstr "Kies een nieuws item om te kunnen bladeren/zoeken/posten." #: www/news/index.php:72 #, fuzzy, php-format msgid "No News Found for %s" msgstr "Geen nieuws gevonden" #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117 #: www/news/news_utils.php:248 msgid "No News Found" msgstr "Geen nieuws gevonden" #: www/news/news_utils.php:40 #, fuzzy msgid "View News" msgstr "Gebruik nieuws" #: www/news/news_utils.php:185 msgid "Read More/Comment" msgstr "Lees verder/Commentaar" #: www/news/news_utils.php:212 msgid "News archive" msgstr "Nieuws archief" #: www/news/news_utils.php:224 msgid "Submit News" msgstr "Toevoegen nieuws" #: www/news/news_utils.php:282 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Niets gevonden" #: www/news/submit.php:74 #, fuzzy msgid "" "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project." msgstr "" "Je kunt alleen nieuws aan een project toevoegen als je beheerder van dat " "project bent" #: www/news/submit.php:78 msgid "Submitting news from the news group is not allowed." msgstr "Nieuws toevoegen vanuit de nieuws groep is niet toegestaan." #: www/news/submit.php:107 #, fuzzy msgid "Error: insert failed." msgstr "Fout bij het invoegen" #: www/news/submit.php:110 msgid "News Added." msgstr "Nieuws toegevoegd." #: www/news/submit.php:115 msgid "Error: both subject and body are required." msgstr "Fout - zowel titel als berichttekst zijn verplicht." #: www/news/submit.php:131 #, fuzzy msgid "Submit News for Project: " msgstr "Deze nieuws items staan klaar voor project" #: www/news/submit.php:136 msgid "" "You can post news about your project if you are an admin on your project. " "You may also post “help wanted” notes if your project needs help." msgstr "" #: www/news/submit.php:139 #, php-format msgid "" "All posts for your project will appear instantly on your " "project summary page. Posts that are of special interest to the community " "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will " "appear on the %1$s home page." msgstr "" #: www/news/submit.php:142 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions." msgstr "" #: www/news/submit.php:145 msgid "URLs that start with http:// are made clickable." msgstr "" #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100 msgid "Category Inserted" msgstr "Categorie toegevoegd" #: www/people/admin/index.php:58 #, fuzzy msgid "Missing category name." msgstr "Ontbrekende parameter" #: www/people/admin/index.php:68 #, fuzzy msgid "Skill Inserted" msgstr "toegevoegd" #: www/people/admin/index.php:71 #, fuzzy msgid "Missing skill name." msgstr "Ontbrekende parameter" #: www/people/admin/index.php:84 #, fuzzy msgid "Add/Change Categories" msgstr "Categoriën toevoegen/aanpassen" #: www/people/admin/index.php:92 #, fuzzy msgid "Existing Categories" msgstr "Bestaande bestanden" #: www/people/admin/index.php:94 #, fuzzy msgid "No job categories" msgstr "Voeg categorieën toe" #: www/people/admin/index.php:103 #, fuzzy msgid "New Category Name" msgstr "Categorienaam" #: www/people/admin/index.php:106 www/pm/admin/index.php:218 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted" msgstr "Een eenmaal toegevoegde categorie kan niet meer worden verwijderd" #: www/people/admin/index.php:118 msgid "Add/Change People Skills" msgstr "" #: www/people/admin/index.php:126 #, fuzzy msgid "Existing Skills" msgstr "Bestaande bestanden" #: www/people/admin/index.php:129 #, fuzzy msgid "No Skills Found" msgstr "Geen nieuws gevonden" #: www/people/admin/index.php:137 #, fuzzy msgid "New Skill Name" msgstr "Naam nieuwe bundel" #: www/people/admin/index.php:140 #, fuzzy msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted" msgstr "Een eenmaal toegevoegde categorie kan niet meer worden verwijderd" #: www/people/admin/index.php:153 #, fuzzy msgid "People Administration" msgstr "Project database beheer" #: www/people/admin/index.php:156 #, fuzzy msgid "Add Job Categories" msgstr "Voeg categorieën toe" #: www/people/admin/index.php:159 #, fuzzy msgid "Add Job Skills" msgstr "Voeg vaardigheid toe" #: www/people/createjob.php:45 msgid "" "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be " "shown a list of skills and experience levels that this job requires." msgstr "" "Begin met invullen van de onderstaande velden. Wanneer je op 'Ga door' klikt " "wordt er een lijst getoond van vaardigheden en ervaringniveaus die vereist " "zijn voor deze vacature." #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170 #: www/project/admin/index.php:139 msgid "Short Description" msgstr "Korte beschrijving" #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173 #: www/people/viewjob.php:84 msgid "Long Description" msgstr "Uitgebreide omschrijving" #: www/people/createjob.php:59 msgid "Continue >>" msgstr "Ga door >>" #: www/people/editjob.php:61 #, fuzzy, php-format msgid "Job insert failed: %s" msgstr "Aanmelden mislukt" #: www/people/editjob.php:65 msgid "Job inserted successfully" msgstr "Vacature toegevoegd" #: www/people/editjob.php:80 #, fuzzy, php-format msgid "Job update failed: %s" msgstr "Wijzigen mislukt" #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96 msgid "Job updated successfully" msgstr "Vacature aangepast" #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:240 #: www/people/people_utils.php:302 msgid "Skill" msgstr "Vaardigheid" #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108 #, fuzzy msgid "Skill Level" msgstr "Vaardigheid bewerken" #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108 #, fuzzy msgid "Skill Year" msgstr "Vaardigheid bewerken" #: www/people/editjob.php:99 msgid "Job update failed - wrong project_id" msgstr "Aanpassen vacature niet gelukt - verkeerd project ID" #: www/people/editjob.php:108 msgid "Job Inventory" msgstr "" #: www/people/editjob.php:115 #, fuzzy, php-format msgid "Job skill update failed: %s" msgstr "Job skill Aanpassen vacature-vaardigheid niet gelukt" #: www/people/editjob.php:117 msgid "Job skill updated successfully" msgstr "Vacature-vaardigheden aangepasd" #: www/people/editjob.php:120 msgid "Job skill update failed - wrong project_id" msgstr "Aanpassen vacature-vaardigheid niet gelukt - verkeerd project ID" #: www/people/editjob.php:129 msgid "Job ID" msgstr "" #: www/people/editjob.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "Job skill delete failed: %s" msgstr "Verwijderen vacature-vaardigheid niet gelukt" #: www/people/editjob.php:137 msgid "Job skill deleted successfully" msgstr "Job skill Vacature-vaardigheid verwijderd" #: www/people/editjob.php:140 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id" msgstr "Verwijderen vacature-vaardigheid niet gelukt - verkeerd project ID" #: www/people/editjob.php:153 #, fuzzy, php-format msgid "Posting fetch failed: %s" msgstr "Plaatsen van bericht niet gelukt" #: www/people/editjob.php:154 #, fuzzy msgid "No such posting for this project" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: www/people/editjob.php:158 msgid "" "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. " "Developers will be able to match their skills with your requirements." msgstr "" "Nu kun je de lijst met vaardigheden wijzigen die gekoppeld zijn aan deze " "vacature. Ontwikkelaars kunnen dan hun vaardigheden met jouw vacature-eisen " "vergelijken." #: www/people/editjob.php:160 msgid "All postings are automatically closed after two weeks." msgstr "Alle oproepen worden na twee weken automatisch afgesloten." #: www/people/editjob.php:176 msgid "Update Descriptions" msgstr "Beschrijving aanpassen" #: www/people/editjob.php:181 msgid "Finished" msgstr "Klaar" #: www/people/editprofile.php:54 #, fuzzy, php-format msgid "User update failed: %s" msgstr "Wijzigen mislukt" #: www/people/editprofile.php:56 msgid "User updated successfully" msgstr "Gebruiker aangepast" #: www/people/editprofile.php:100 #, php-format msgid "Failed to add the skill %s" msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt %s" #: www/people/editprofile.php:102 msgid "Skill added successfully" msgstr "Vaardigheid succesvol toegevoegd" #: www/people/editprofile.php:107 #, fuzzy msgid "Start Month" msgstr "Startdatum" #: www/people/editprofile.php:107 #, fuzzy msgid "Start Year" msgstr "Startdatum" #: www/people/editprofile.php:107 #, fuzzy msgid "End Month" msgstr "Maand" #: www/people/editprofile.php:107 #, fuzzy msgid "End Year" msgstr "Einddatum" #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" #: www/people/editprofile.php:125 msgid "No skills selected to edit." msgstr "Geen vaardigheden geselecteerd om te bewerken." #: www/people/editprofile.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update skills: %s" msgstr "Aanpassen van vaardigheden niet gelukt" #: www/people/editprofile.php:145 #, fuzzy msgid "Skill updated" msgstr "Bestand aangepast" #: www/people/editprofile.php:145 #, fuzzy msgid "Skills updated" msgstr "Bestand aangepast" #: www/people/editprofile.php:150 www/people/editprofile.php:151 msgid "Edit Skills" msgstr "Bewerk vaardigheden" #: www/people/editprofile.php:152 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page" msgstr "" #: www/people/editprofile.php:157 msgid "Done" msgstr "Klaar" #: www/people/editprofile.php:165 msgid "Cancelled skills update" msgstr "Vaardigheden bewerken afgebroken" #: www/people/editprofile.php:178 msgid "No skills selected to delete." msgstr "Geen vaardigheden geselecteerd om te verwijderen." #: www/people/editprofile.php:187 #, php-format msgid "Failed to delete any skills: %s" msgstr "Verwijderen van vaardigheden niet gelukt: %s" #: www/people/editprofile.php:189 #, fuzzy msgid "Skill deleted successfully" msgstr "Job skill Vacature-vaardigheid verwijderd" #: www/people/editprofile.php:189 #, fuzzy msgid "Skills deleted successfully" msgstr "Job skill Vacature-vaardigheid verwijderd" #: www/people/editprofile.php:198 msgid "Confirm skill delete" msgstr "Bevestig vaardigheid verwijderen" #: www/people/editprofile.php:201 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:" msgstr "" #: www/people/editprofile.php:201 msgid "You are about to delete the following skills from the skills database:" msgstr "" #: www/people/editprofile.php:206 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "" "uit de vaardigheden database. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." #: www/people/editprofile.php:207 msgid "Are you sure you wish to continue?" msgstr "Weet je zeker dat je door wilt gaan?" #: www/people/editprofile.php:215 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: www/people/editprofile.php:225 msgid "Skill deletion cancelled" msgstr "Vaardigheid verwijderen afgebroken" #: www/people/editprofile.php:228 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Bewerk je profile" #: www/people/editprofile.php:234 www/people/skills_utils.php:122 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:47 msgid "No Such User" msgstr "Die gebruiker bestaat niet" #: www/people/editprofile.php:238 msgid "Edit Public Permissions" msgstr "Bewerk Publieke Permissies" #: www/people/editprofile.php:240 msgid "" "The following option determines if others can see your skills. If they " "cannot, you can still enter your skills." msgstr "" "Onderstaande optie bepaalt of anderen je vaardigheden kunnen zien. Ook als " "deze optie is uitgeschakeld kan je hieronder vaardigheden toevoegen." #: www/people/editprofile.php:247 msgid "Update Permissions" msgstr "Rechten wijzigen" #: www/people/editprofile.php:256 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)" msgstr "Geen vaardigheid types in de database" #: www/people/editprofile.php:272 www/people/people_utils.php:188 #: www/people/people_utils.php:337 msgid "Add a new skill" msgstr "Voeg een nieuwe vaardigheid toe" #: www/people/editprofile.php:273 msgid "" "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and " "finish dates as accurately as possible." msgstr "" "Je kunt hier nieuwe vaardigheden toevoegen. Vul de start- en einddatum zo " "nauwkeurig mogelijk in." #: www/people/editprofile.php:274 www/reporting/timeadd.php:96 msgid "All fields are required!" msgstr "Alle velden zijn verplicht!" #: www/people/editprofile.php:296 www/people/skills_utils.php:170 #, fuzzy msgid "Title (max 100 characters)" msgstr "Sleutelwoorden (max 255 karakters)" #: www/people/editprofile.php:303 www/people/skills_utils.php:177 msgid "Keywords (max 255 characters)" msgstr "Sleutelwoorden (max 255 karakters)" #: www/people/editprofile.php:309 msgid "Add This Skill" msgstr "Voeg deze vaardigheid toe" #: www/people/editprofile.php:315 msgid "Edit/Delete Your Skills" msgstr "Bewerk/Verwijder je vaardigheden" #: www/people/helpwanted-latest.php:36 msgid "Help Wanted Latest Posts" msgstr "Hulp gevraagd - meest recente oproepen" #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:53 www/people/index.php:62 msgid "Help Wanted System" msgstr "Systeemhulp gevraagd" #: www/people/index.php:46 msgid "Here is a list of positions available for this project." msgstr "Hier is een lijst met openstaande functies voor dit project." #: www/people/index.php:53 msgid " as " msgstr "" #: www/people/index.php:56 msgid "Click job titles for more detailed descriptions." msgstr "Klik op vacaturebeschrijving voor meer gedetailleerde beschrijvingen." #: www/people/index.php:65 #, php-format msgid "" "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer " "openings. Commercial use is prohibited." msgstr "" "De %s Projecthulp Gevraagd pagina is voor niet-commerciële, vrijwillige " "project vacatures. Commercieel gebruik is niet toegestaan." #: www/people/index.php:69 msgid "" "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, " "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired " "openings.)" msgstr "" "Project vacatures zullen 2 weken blijven staan, tenzij ze eerder worden " "gesloten door de indiener. (Project beheerders kunnen vervallen vacatures " "altijd opnieuw indienen.)" #: www/people/index.php:73 msgid "" "Browse through the category menu to find projects looking for your help." msgstr "" "Blader door het categorie menu om naar projecten te zoeken die je hulp " "kunnen gebruiken." #: www/people/index.php:77 msgid "" "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through " "your project administration page." msgstr "" "Als je een project beheerder bent, log dan in, en dien Hulp Gevraagd " "verzoeken via de project beheer pagina in." #: www/people/index.php:81 msgid "" "To suggest new job categories, submit a request via the support manager." msgstr "" "Om nieuwe vacature categorieën in te dienen moet je een verzoek aan de " "vacature beheerder doen." #: www/people/index.php:86 msgid "Last posts" msgstr "Meest recente berichten" #: www/people/index.php:95 msgid "more latest posts" msgstr "nog meer recente berichten" #: www/people/people_utils.php:95 msgid "Must select a skill ID" msgstr "Selecteer een vaardigheden ID" #: www/people/people_utils.php:104 #, fuzzy msgid "Error inserting into skill inventory: " msgstr "Fout bij toevoegen aan vaardigheden overzicht" #: www/people/people_utils.php:107 msgid "Added to skill inventory" msgstr "Toegevoegd aan vaardigheden overzicht" #: www/people/people_utils.php:110 msgid "Error: skill already in your inventory" msgstr "Fout - reeds toegevoegd aan vaardigheden overzicht" #: www/people/people_utils.php:114 www/people/people_utils.php:226 msgid "You must be logged in first" msgstr "Je moet eerst ingelogd zijn" #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158 #: www/people/people_utils.php:241 www/people/people_utils.php:303 msgid "Level" msgstr "Niveau" #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159 #: www/people/people_utils.php:242 www/people/people_utils.php:304 msgid "Experience" msgstr "Ervaring" #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:249 #: www/people/people_utils.php:314 msgid "No Skill Inventory Set Up" msgstr "Geen vaardigheden overzicht aangemaakt" #: www/people/people_utils.php:167 msgid "No skill setup" msgstr "" #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:345 msgid "Add Skill" msgstr "Voeg vaardigheid toe" #: www/people/people_utils.php:213 #, fuzzy msgid "Error inserting into job inventory: " msgstr "Fout bij toevoegen aan vaardigheden overzicht" #: www/people/people_utils.php:217 #, fuzzy msgid "Added to job inventory" msgstr "Toegevoegd aan vaardigheden overzicht" #: www/people/people_utils.php:221 #, fuzzy msgid "Error: Skill already in your inventory." msgstr "Fout - reeds toegevoegd aan vaardigheden overzicht" #: www/people/people_utils.php:278 www/people/people_utils.php:287 msgid "Invalid ID" msgstr "Ongeldig ID" #: www/people/people_utils.php:393 #, fuzzy msgid "No categories found." msgstr "Geen categorieën gevonden" #: www/people/people_utils.php:438 msgid "Date Opened" msgstr "Aanmelddatum" #: www/people/people_utils.php:439 #, php-format msgid "%s project" msgstr "%s project" #: www/people/people_utils.php:449 msgid "None Found" msgstr "Niets gevonden" #: www/people/skills_utils.php:40 #, fuzzy msgid "No skills listed." msgstr "Geen vaardigheden geselecteerd om te bewerken." #: www/people/skills_utils.php:41 #, fuzzy msgid "This user has not entered any skills." msgstr "Deze ontwikkelaar is geen lid van enig project." #: www/people/viewjob.php:54 #, fuzzy msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58 msgid "View a Job" msgstr "Bekijk een vacature" #: www/people/viewjob.php:68 msgid "Contact Info" msgstr "Contactinformatie" #: www/people/viewjob.php:88 msgid "Required Skills" msgstr "Vereiste vaardigheden" #: www/people/viewjob.php:103 msgid "Posting ID not found" msgstr "" #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50 msgid "View a User Profile" msgstr "Bekijk een gebruikersprofiel" #: www/people/viewprofile.php:55 msgid "This user has set his/her profile to private." msgstr "Deze gebruiker heeft zijn/haar profiel op privé staan." #: www/people/viewprofile.php:60 msgid "Skills profile for" msgstr "Vaardighedenprofiel voor" #: www/people/viewprofile.php:73 #, fuzzy msgid "User_id not found." msgstr "Geen." #: www/pm/add_task.php:30 msgid "Add a new Task" msgstr "Voeg een nieuwe taak toe" #: www/pm/add_task.php:81 msgid "Task Details" msgstr "Taak Details" #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267 msgid "Estimated Hours" msgstr "Geschatte uren" #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153 msgid "" "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start " "date earlier than the end date of any tasks you depend on." msgstr "" "Het systeem zal je start- en einddatums aanpassen als je een startdatum " "aangeeft die eerder is dan de eind datum van afhankelijke taken." #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154 msgid "View Calendar" msgstr "Toon kalender" #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183 #, fuzzy msgid "Dependent on task" msgstr "Afhankelijk van taak" #: www/pm/add_task.php:134 #, fuzzy msgid "Dependent note" msgstr "Afhankelijk van taak" #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247 #, fuzzy msgid "Unable to create ProjectCategory Object" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: www/pm/admin/index.php:80 #, fuzzy msgid "Subproject Inserted" msgstr "Project ingevoegd" #: www/pm/admin/index.php:122 msgid "Category Updated" msgstr "Categorie gewijzigd" #: www/pm/admin/index.php:141 #, fuzzy msgid "Subproject Updated successfully" msgstr "Wijziging doorgevoerd" #: www/pm/admin/index.php:179 #, fuzzy, php-format msgid "Add Categories to: %s" msgstr "Categoriën toevoegen" #: www/pm/admin/index.php:205 msgid "No categories defined" msgstr "Geen categorieën bekend" #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90 msgid "Category Name" msgstr "Categorienaam" #: www/pm/admin/index.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "Modify a Category in: %s" msgstr "Een categorie aanpassen in" #: www/pm/admin/index.php:253 msgid "" "It is not recommended that you change the category name because other things " "are dependent upon it. When you change the category name, all related items " "will be changed to the new name." msgstr "" "Het wordt niet aangeraden om een categorienaam te wijzigen, omdat andere " "zaken hiervan afhankelijk zijn. Als je een categorienaam wijzigt worden alle " "gerelateerde items gewijzigd naar die nieuwe naam." #: www/pm/admin/index.php:277 #, fuzzy msgid "Add a new subproject" msgstr "Voeg een project toe" #: www/pm/admin/index.php:280 #, fuzzy msgid "" "Add a new subproject to the Tasks. This is different than adding a " "task to a subproject." msgstr "" "Voeg een nieuw project toe met de project- en taakmanager. Dit is " "iets anders dan een taak aan een project toevoegen." #: www/pm/admin/index.php:286 #, fuzzy msgid "New Subproject Name" msgstr "Subproject Naam" #: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327 #, fuzzy msgid "At least 5 characters" msgstr "Het wachtwoord moet minstens uit 6 karakters bestaan." #: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337 #, fuzzy msgid "At least 10 characters" msgstr "Het wachtwoord moet minstens uit 6 karakters bestaan." #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343 msgid "Send All Updates To" msgstr "Stuur alle wijzigingen naar" #: www/pm/admin/index.php:310 #, fuzzy msgid "Change Tasks Status" msgstr "Taakstatus" #: www/pm/admin/index.php:313 #, fuzzy msgid "" "You can modify an existing subproject using this form. Please note that " "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not " "the general public." msgstr "" "Je kunt een bestaand project wijzigen met dit form. Let op: privé projecten " "kunnen door alle leden van een team worden ingezien, maar niet door het " "algemene publiek." #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99 msgid "Subproject Name" msgstr "Subproject Naam" #: www/pm/admin/index.php:358 #, fuzzy msgid "Category Administration" msgstr "Forums: beheer" #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394 #, fuzzy msgid "Permanently delete this subproject and all its data" msgstr "Dit subproject and alle bijbehorende data definitief verwijderen." #: www/pm/admin/index.php:379 msgid "" "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and " "all its related data!" msgstr "" "Je staat op het punt om dit subproject and alle bijbehorende data volledig " "en onherroepelijk te verwijderen!" #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327 #, fuzzy msgid "Tasks Administration" msgstr "Beheer" #: www/pm/admin/index.php:421 #, fuzzy msgid "Add a Subproject" msgstr "Voeg een project toe" #: www/pm/admin/index.php:422 #, fuzzy msgid "" "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than " "creating a new task." msgstr "" "Voeg een project toe, deze kan een set taken bevatten. Dit is dus anders dan " "een nieuwe taak toevoegen." #: www/pm/admin/index.php:430 #, fuzzy msgid "No Subprojects Found in this Project" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: www/pm/admin/index.php:431 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above." msgstr "" #: www/pm/admin/index.php:435 #, fuzzy msgid "Edit/Update Subproject" msgstr "Project aanpassen" #: www/pm/browse_task.php:90 msgid "Browse tasks" msgstr "Bladeren taken" #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228 #: www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 msgid "Task Id" msgstr "Taak ID" #: www/pm/browse_task.php:145 msgid "Detailed" msgstr "Gedetailleerd" #: www/pm/browse_task.php:161 www/pm/ganttpage.php:184 msgid "Sort On" msgstr "Sorteren op" #: www/pm/browse_task.php:162 msgid "Detail View" msgstr "Detailweergave" #: www/pm/browse_task.php:163 www/pm/ganttpage.php:185 #: www/snippet/snippet_utils.php:118 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" #: www/pm/browse_task.php:171 msgid "No Matching Tasks found" msgstr "Geen overeenkomende taken gevonden" #: www/pm/browse_task.php:173 msgid "Add tasks using the link above" msgstr "Voeg taken toe met bovenstaande link" #: www/pm/browse_task.php:302 #, fuzzy msgid "previous" msgstr "Vorige" #: www/pm/browse_task.php:308 #, fuzzy msgid "next" msgstr "volgende 50" #: www/pm/browse_task.php:320 msgid "* Denotes overdue tasks" msgstr "* Geeft taken die over tijd zijn aan" #: www/pm/calendar.php:46 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020" msgstr "" #: www/pm/calendar.php:50 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12" msgstr "" #: www/pm/calendar.php:54 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31" msgstr "" #: www/pm/calendar.php:59 #, fuzzy msgid "Invalid date" msgstr "Ongeldige parameter" #: www/pm/calendar.php:64 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear" msgstr "" #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175 msgid "January" msgstr "Januari" #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176 msgid "February" msgstr "Februari" #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177 msgid "March" msgstr "Maart" #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178 msgid "April" msgstr "April" #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179 msgid "May" msgstr "Mei" #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180 msgid "June" msgstr "Juni" #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181 msgid "July" msgstr "Juli" #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182 msgid "August" msgstr "Augustus" #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183 msgid "September" msgstr "September" #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184 msgid "October" msgstr "Oktober" #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185 msgid "November" msgstr "November" #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186 msgid "December" msgstr "December" #: www/pm/calendar.php:101 #, fuzzy msgid "Error: Could Not Get Factory" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: www/pm/calendar.php:108 #, fuzzy msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory" msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #: www/pm/calendar.php:125 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Kalenders" #: www/pm/calendar.php:140 #, fuzzy, php-format msgid "Task summary: %s" msgstr "Taaksamenvatting" #: www/pm/calendar.php:143 #, fuzzy, php-format msgid "Task %d begins" msgstr "Taak Details" #: www/pm/calendar.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Task %d ends" msgstr "Taak ID" #: www/pm/calendar.php:176 msgid "F Y" msgstr "" #: www/pm/calendar.php:250 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Versie" #: www/pm/calendar.php:254 #, fuzzy msgid "One month" msgstr "Laatste maand" #: www/pm/calendar.php:256 msgid "Three month" msgstr "" #: www/pm/calendar.php:258 #, fuzzy msgid "Current year" msgstr "Versie" #: www/pm/calendar.php:260 msgid "Coming year" msgstr "" #: www/pm/calendar.php:305 #, fuzzy msgid "today's date" msgstr "Alles bijwerken" #: www/pm/calendar.php:309 #, fuzzy msgid "selected date" msgstr "Release datum" #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29 msgid "Upload data into the tasks" msgstr "Data uploaden in de taak manager" #: www/pm/csv.php:79 msgid "" "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (Comma Separated " "Values) File. This format can be used to view tasks using Microsoft " "Excel." msgstr "" #: www/pm/csv.php:80 msgid "Export tasks as a CSV file" msgstr "" #: www/pm/csv.php:84 #, fuzzy msgid "Export CSV file" msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: www/pm/csv.php:86 msgid "Import tasks using a CSV file" msgstr "" #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading." msgstr "Kies een bestand in het juiste .csv format om te uploaden." #: www/pm/csv.php:95 msgid "" "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the " "ones present in the file." msgstr "" #: www/pm/csv.php:96 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created." msgstr "" #: www/pm/csv.php:97 msgid "" "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated." msgstr "" #: www/pm/csv.php:100 msgid "Record Layout" msgstr "" #: www/pm/csv.php:104 #, fuzzy msgid "Field Name" msgstr "Bestandsnaam" #: www/pm/csv.php:109 #, fuzzy msgid "this is the ID in database" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: www/pm/csv.php:113 msgid "" "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external " "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting " "purposes only." msgstr "" #: www/pm/csv.php:117 msgid "the project_task_id of the parent task, if any" msgstr "" #: www/pm/csv.php:121 msgid "" "the equivalent of parent project_task_id but determined by external " "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching " "purposes only." msgstr "" #: www/pm/csv.php:125 #, fuzzy msgid "The summary or brief description" msgstr "Gedetailleerde beschrijving" #: www/pm/csv.php:129 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)" msgstr "" #: www/pm/csv.php:133 msgid "Duration in days" msgstr "" #: www/pm/csv.php:137 #, fuzzy msgid "Number of hours required to complete" msgstr "Aantal nog niet voltooide taken" #: www/pm/csv.php:141 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format" msgstr "" #: www/pm/csv.php:145 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format" msgstr "" #: www/pm/csv.php:149 #, fuzzy msgid "Percentage of completion" msgstr "Percentage compleet" #: www/pm/csv.php:153 msgid "integers 1 to 5" msgstr "" #: www/pm/csv.php:157 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task" msgstr "" #: www/pm/csv.php:161 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee" msgstr "" #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177 #, fuzzy msgid "optional, same as above" msgstr "Ontbrekende parameter" #: www/pm/csv.php:181 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on" msgstr "" #: www/pm/csv.php:185 msgid "optional, the ID used by the external application" msgstr "" #: www/pm/csv.php:189 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project" msgstr "" #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237 msgid "repetition of dependenton1" msgstr "" #: www/pm/deletetask.php:26 #, php-format msgid "Delete Task [T%s]" msgstr "Verwijder taak [T%s]" #: www/pm/deletetask.php:37 msgid "Are you sure you want to delete this task?" msgstr "Weet je zeker dat je deze taak wilt verwijderen?" #: www/pm/detail_task.php:35 msgid "Task Detail" msgstr "Taakdetail" #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107 #, fuzzy msgid "Subscribe to task" msgstr "Aanmelding" #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114 msgid "Original Comment" msgstr "Oorspronkelijk commentaar" #: www/pm/detail_task.php:148 msgid "Hours" msgstr "Uren" #: www/pm/format_csv.php:67 #, fuzzy msgid "Full" msgstr "Volledige naam" #: www/pm/format_csv.php:68 msgid "Normal" msgstr "" #: www/pm/format_csv.php:89 #, fuzzy msgid "Full/Normal" msgstr "Volledige naam" #: www/pm/format_csv.php:90 msgid "In Full, the category is also exported." msgstr "" #: www/pm/format_csv.php:93 msgid "Comma/Semi-colon" msgstr "" #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79 msgid "Gantt Chart" msgstr "Gantt schema" #: www/pm/ganttpage.php:62 #, fuzzy msgid "Error getting PTF: " msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #: www/pm/ganttpage.php:67 #, fuzzy msgid "Error in PTF: " msgstr "Fout bij toevoegen Virtuele Host:" #: www/pm/ganttpage.php:250 #, fuzzy msgid "task summary" msgstr "Taaksamenvatting" #: www/pm/ganttpage.php:251 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Start" #: www/pm/ganttpage.php:252 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Afzender" #: www/pm/ganttpage.php:253 msgid "dur." msgstr "" #: www/pm/ganttpage.php:254 msgid "dep." msgstr "" #: www/pm/ganttpage.php:255 #, fuzzy msgid "assignees" msgstr "Toegewezen aan" #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57 #, fuzzy msgid "General Admin" msgstr "Tracker beheer" #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62 #, fuzzy msgid "View Subprojects" msgstr "Subproject" #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71 #, fuzzy msgid "Add Task" msgstr "Voeg taak toe" #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93 msgid "Import/Export CSV" msgstr "" #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158 msgid "Not Started" msgstr "Niet gestart" #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:70 msgid "Tasks That Depend on This Task" msgstr "Taken die afhankelijk zijn van deze taak" #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89 msgid "No Tasks are Dependent on This Task" msgstr "Geen taken afhankelijk van deze taak" #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105 msgid "Related Tracker Items" msgstr "Aan de tracker gerelateerde items" #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108 #, fuzzy msgid "Artifact Summary" msgstr "Project geschiedenis" #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:130 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added" msgstr "Geen aan de tracker gerelateerde items toegevoegd" #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:147 msgid "Sort comments antichronologically" msgstr "" #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:151 msgid "Sort comments chronologically" msgstr "" #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:183 msgid "No Comments Have Been Added" msgstr "Geen commentaar toegevoegd" #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198 msgid "Task Change History" msgstr "Taakwijzigingen geschiedenis" #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:244 msgid "No Changes Have Been Made" msgstr "Geen wijzigingen doorgevoerd" #: www/pm/index.php:56 #, fuzzy, php-format msgid "Subprojects for %s" msgstr "Broncode van %1$s" #: www/pm/index.php:61 #, fuzzy msgid "No Subprojects Found" msgstr "Geen projectgroepen gevonden" #: www/pm/index.php:62 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them." msgstr "" #: www/pm/index.php:63 msgid "" "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin " "page." msgstr "" #: www/pm/index.php:66 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it." msgstr "Kies een subproject waarin je wilt bladeren/wijzigen/taken toevoegen." #: www/pm/mod_task.php:37 msgid "Modify Task" msgstr "Taak wijzigen" #: www/pm/mod_task.php:101 msgid "Delete this task" msgstr "Verwijder deze taak" #: www/pm/mod_task.php:191 msgid "" "You should choose only tasks which must be completed before this task can " "start." msgstr "" "Je moet alleen taken kiezen die klaar moeten zijn voordat deze taak kan " "beginnen." #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220 msgid "Time tracking" msgstr "" #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95 msgid "Week" msgstr "Week" #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357 msgid "Day" msgstr "Dag" #: www/pm/postuploadcsv.php:113 #, fuzzy msgid "Parameter error" msgstr "Versie" #: www/pm/postuploadcsv.php:117 #, fuzzy msgid "Import was successful" msgstr "Wijziging doorgevoerd" #: www/pm/reporting/index.php:55 msgid "Task Reporting System" msgstr "Taakrapportage systeem" #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98 msgid "Aging Report" msgstr "Doorlooptijden rapport" #: www/pm/reporting/index.php:62 msgid "Report by Assignee" msgstr "Overzicht per technicus" #: www/pm/reporting/index.php:63 msgid "Report by Subproject" msgstr "Overzicht per subproject" #: www/pm/reporting/index.php:115 msgid "Average duration for closed tasks (days)" msgstr "Gemiddelde duur voor afgesloten taken (dagen)" #: www/pm/reporting/index.php:116 msgid "Number of started tasks" msgstr "Aantal gestarte taken" #: www/pm/reporting/index.php:177 msgid "Number of tasks still not completed" msgstr "Aantal nog niet voltooide taken" #: www/pm/reporting/index.php:205 msgid "Tasks By Category" msgstr "Taken per categorie" #: www/pm/reporting/index.php:206 msgid "Open Tasks By Category" msgstr "Open taken per categorie" #: www/pm/reporting/index.php:207 msgid "All Tasks By Category" msgstr "Alle taken per categorie" #: www/pm/reporting/index.php:235 msgid "Tasks By Assignee" msgstr "Taken per technicus" #: www/pm/reporting/index.php:236 msgid "Open Tasks By Assignee" msgstr "Open taken per technicus" #: www/pm/reporting/index.php:237 msgid "All Tasks By Assignee" msgstr "Alle taken per technicus" #: www/pm/reporting/index.php:238 msgid "" "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will " "be counted for each of them." msgstr "" "Let op dat sommige taken aan meer technici kunnen worden toegewezen. " "Dergelijke taken zullen voor ieder van hen geteld worden." #: www/pm/task.php:69 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "Groep" #: www/pm/task.php:72 #, fuzzy msgid "Group Project ID" msgstr "Meest actieve projecten" #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377 msgid "Could Not Get ProjectTask" msgstr "" #: www/pm/task.php:122 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask" msgstr "" #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number." msgstr "" #: www/pm/task.php:151 msgid "Task Created Successfully" msgstr "Taak aangemaakt" #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290 msgid "Task Updated Successfully" msgstr "Taak aangepast" #: www/pm/task.php:287 #, fuzzy msgid "No task selected" msgstr "Selectie afwijzen" #: www/pm/task.php:313 msgid "Successfully Added Tracker Relationship" msgstr "Relatie met Tracker toegevoegd" #: www/pm/task.php:350 msgid "Confirmation failed. Task not deleted" msgstr "Bevestiging niet gelukt. Taak niet verwijderen" #: www/pm/task.php:356 msgid "Task Successfully Deleted" msgstr "Taak succesvol verwijderd" #: www/pm/t_follow.php:36 #, fuzzy msgid "TID" msgstr "ID" #: www/pm/t_follow.php:42 msgid "no task with id :" msgstr "" #: www/pm/t_lookup.php:35 #, fuzzy msgid "Task ID" msgstr "Taak ID" #: www/pm/t_lookup.php:41 msgid "No Task with ID: " msgstr "" #: www/pm/uploadcsv.php:34 msgid "Warning!" msgstr "" #: www/pm/uploadcsv.php:35 msgid "" "This function will replace all tasks in the currently selected " "subproject with these uploaded from the CSV file." msgstr "" #: www/pm/uploadcsv.php:36 msgid "" "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, " "Feature Requests, …) support that functionality." msgstr "" #: www/pm/uploadcsv.php:40 msgid "" "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be " "inserted in the current subproject." msgstr "" "Op deze pagina kun je een bestand in .csv format selecteren en uploaden " "zodat het in het huidige subproject wordt opgenomen." #: www/project/admin/database.php:66 msgid "Cannot add database entry" msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: www/project/admin/database.php:68 msgid "Database scheduled for creation" msgstr "Database creatie gescheduled" #: www/project/admin/database.php:108 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same" msgstr "" #: www/project/admin/database.php:130 #, fuzzy msgid "Database scheduled for deletion" msgstr "Database creatie gescheduled" #: www/project/admin/database.php:135 msgid "Database Information" msgstr "Database informatie" #: www/project/admin/database.php:140 msgid "Click to confirm deletion" msgstr "Klik om verwijderen te bevestigen" #: www/project/admin/database.php:161 msgid "Add New Database" msgstr "Voeg nieuwe database toe" #: www/project/admin/database.php:162 msgid "" "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email " "the details to the project administrators" msgstr "" #: www/project/admin/database.php:164 msgid "Database Type" msgstr "Database type" #: www/project/admin/database.php:186 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated" msgstr "Het maximum aantal databases van welk type dan ook is al toegewezen" #: www/project/admin/database.php:203 msgid "DB Type" msgstr "DB type" #: www/project/admin/database.php:205 msgid "New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: www/project/admin/database.php:206 msgid "Confirm New" msgstr "Bevestig toevoegen" #: www/project/admin/database.php:251 msgid "Current Databases" msgstr "Huidige databases" #: www/project/admin/database.php:251 msgid "There are no databases currently allocated to this group" msgstr "" #: www/project/admin/editimages.php:46 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length" msgstr "Fout - bestand moet > 20 bytes en < 256000 bytes in lengte zijn" #: www/project/admin/editimages.php:99 #, fuzzy msgid "Error: Cannot store multimedia file: " msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: www/project/admin/editimages.php:101 msgid "Multimedia File Uploaded" msgstr "Multimedia bestand geupload" #: www/project/admin/editimages.php:118 msgid "Both file name and description are required" msgstr "Zowel bestandsnaam als omschrijving zijn verplicht" #: www/project/admin/editimages.php:137 #, fuzzy msgid "Error: Cannot delete multimedia file: " msgstr "Kan geen database element toevoegen" #: www/project/admin/editimages.php:139 msgid "Multimedia File Deleted" msgstr "Multimedia bestand gewist" #: www/project/admin/editimages.php:144 msgid "File description is required" msgstr "Bestandsbeschrijving is verplicht" #: www/project/admin/editimages.php:161 #, fuzzy msgid "Error: Cannot update multimedia file" msgstr "Fout bij het wijzigen" #: www/project/admin/editimages.php:163 msgid "Multimedia File Properties Updated" msgstr "Multimedia bestand eigenschappen aangepast" #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74 msgid "Edit Multimedia Data" msgstr "Aanpassen multimedia gegevens" #: www/project/admin/editimages.php:197 #, php-format msgid "" "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, " "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your " "project multimedia data." msgstr "" "Je kunt tot %s MB aan multimedia bestanden (bitmap en vector graphics, " "geluidsclips, 3D modellen) in de database opslaan. Gebruik deze pagina om " "multimedia data aan je project toe tevoegen of te wissen." #: www/project/admin/editimages.php:222 msgid "Replace with new file (optional)" msgstr "Vervang door ander bestand (optioneel)" #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Type" #: www/project/admin/editimages.php:236 msgid "Reset" msgstr "Ongedaan maken" #: www/project/admin/editimages.php:246 msgid "Add Multimedia Data" msgstr "Voeg multimedia gegevens toe" #: www/project/admin/editimages.php:250 msgid "Local filename" msgstr "Locale bestandsnaam" #: www/project/admin/editimages.php:268 msgid "Dims" msgstr "Afmeting" #: www/project/admin/editimages.php:290 msgid "Del" msgstr "Wis" #: www/project/admin/group_trove.php:70 #, fuzzy msgid "Trove Update Success" msgstr "Taak aangepast" #: www/project/admin/group_trove.php:76 #, fuzzy msgid "Edit Trove Categorization" msgstr "Wijzig Trove categorie" #: www/project/admin/group_trove.php:79 msgid "" "Select up to three locations for this project in each of the Trove root " "categories. If the project does not require any or all of these locations, " "simply select “None Selected”." msgstr "" #: www/project/admin/group_trove.php:80 msgid "" "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations " "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND " "a parent category will result in only the more specific categorization being " "accepted." msgstr "" #: www/project/admin/group_trove.php:121 msgid "Update All Category Changes" msgstr "Alle categoriewijzigingen aanpassen" #: www/project/admin/history.php:40 #, fuzzy, php-format msgid "Project History of %s" msgstr "Project geschiedenis" #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103 #, fuzzy msgid "Project information updated" msgstr "Groep informatie gewijzigd" #: www/project/admin/index.php:112 #, fuzzy, php-format msgid "Project Information for %s" msgstr "Project informatie" #: www/project/admin/index.php:119 msgid "Misc. Project Information" msgstr "Overige projectinformatie" #: www/project/admin/index.php:123 #, fuzzy msgid "Group shell (SSH) server:" msgstr "Shell (SSH) server van Groep" #: www/project/admin/index.php:124 #, fuzzy msgid "Group directory on shell server:" msgstr "Groepsdirectory op shell server:" #: www/project/admin/index.php:125 #, fuzzy msgid "Project WWW directory on shell server:" msgstr "WWW directory van project op shell server:" #: www/project/admin/index.php:134 #, fuzzy msgid "Descriptive Project Name" msgstr "Beschrijvende groepsnaam" #: www/project/admin/index.php:141 #, fuzzy msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description" msgstr "" "Korte omschrijving (Max 255 tekens, HTML wordt gestript uit de omschrijving)" #: www/project/admin/index.php:150 #, fuzzy msgid "Project tags" msgstr "Project totalen" #: www/project/admin/index.php:152 msgid "Add tags (use comma as separator): " msgstr "" #: www/project/admin/index.php:159 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: " msgstr "" #: www/project/admin/index.php:192 #, fuzzy msgid "Trove Categorization" msgstr "Wijzig Trove categorie" #: www/project/admin/index.php:194 #, fuzzy msgid "Edit Trove" msgstr "Rol wijzigen" #: www/project/admin/index.php:197 msgid "Homepage Link" msgstr "Link naar startpagina:" #: www/project/admin/index.php:260 msgid "" "If you wish, you can provide default email addresses to which new " "submissions will be sent" msgstr "" "Als je wilt kun je standaard e-mail adressen opgeven om nieuwe documenten " "naar toe te sturen" #: www/project/admin/index.php:261 msgid "New Document Submissions" msgstr "Nieuwe documenten" #: www/project/admin/index.php:263 msgid "(send on all updates)" msgstr "(stuur voor alle wijzigingen)" #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62 #: www/project/admin/users.php:284 msgid "Add Users From List" msgstr "Gebruikers toevoegen uit lijst" #: www/project/admin/massadd.php:71 msgid "" "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices " "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click " "“Finish” to choose the roles for the users you are adding." msgstr "" #: www/project/admin/massadd.php:77 msgid "" "Choose the First Letter of the name of the person you wish " "to add." msgstr "" "Kies de eerste letter van de naam van de persoon die je " "wilt toevoegen." #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:99 msgid "No Matching Users Found" msgstr "Geen matchende gebruikers gevonden" #: www/project/admin/massadd.php:116 msgid "Finish" msgstr "Eindigen" #: www/project/admin/massfinish.php:49 msgid "Successful" msgstr "Geslaagd" #: www/project/admin/massfinish.php:54 msgid "No IDs Were Passed" msgstr "" #: www/project/admin/massfinish.php:66 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”." msgstr "Kies voor iedere gebruiker een rol en klik daarna op “Alle toevoegen”." #: www/project/admin/massfinish.php:96 msgid "Add All" msgstr "Alle toevoegen" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49 msgid "General information about project. Tag, trove list, description." msgstr "" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52 #, fuzzy msgid "Users and permissions" msgstr "Rechten wijzigen" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53 msgid "" "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. " "Add / Remove member." msgstr "" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Totaal" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins." msgstr "" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60 msgid "Project History" msgstr "Project geschiedenis" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61 #, fuzzy msgid "Show the significant change of your project." msgstr "" "Deze geschiedenis laat zien wie significante wijzigingen aan je project " "heeft aangebracht en wanneer" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65 msgid "Post Jobs" msgstr "Vacatures plaatsen" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66 msgid "Hiring new people. Describe the job" msgstr "" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68 msgid "Edit Jobs" msgstr "Vacatures wijzigen" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69 msgid "Edit already created available position in your project." msgstr "" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80 msgid "VHOSTs" msgstr "Virtuele Hosts" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86 msgid "Database Admin" msgstr "Databasebeheer" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156 msgid "" "This log will show who made significant changes to your project and when" msgstr "" "Deze geschiedenis laat zien wie significante wijzigingen aan je project " "heeft aangebracht en wanneer" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187 #, fuzzy msgid "No changes" msgstr "Geen wijzigingen" #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218 #, fuzzy msgid "Failed to find namespace for database" msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt." #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232 msgid "" "NOTE:
Project Admins (bold)
can access this page and other project administration pages
Release Technicians
can make the file " "releases (any project admin also a release technician)
Tool " "Technicians (T)
can be assigned Bugs/Tasks/Patches
Tool Admins (A)
can make changes to Bugs/" "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages
Tool " "No Permission (N/A)
Developer doesn't have specific " "permission (currently equivalent to '-')
Moderators " "(forums)
can delete messages from the project forums
Editors (doc. manager)
can update/edit/" "remove documentation from the project.
" msgstr "" "UITLEG:
Projectbeheerders
kunnen deze pagina en andere projectbeheerspagina's bewerken
Opleveringstechnici
kunnen " "bestandsopleveringen maken(iedere projectbeheerder is ook " "opleveringstechnicus)
Hulpmiddelen technici (T)
kunnen Bugs/Taken/Patches toegewezen krijgen
Hulpmiddelen beheerders (A)
kunnen Bugs/" "Taken/Patches wijzigen en kunnen de /hulpmiddel/admin/ pagina's gebruiken
Geen rechten (N/A)
De ontwikkelaar heeft " "geen specifieke rechten (gelijk aan '-')
Moderators " "(forums)
kunnen mededelingen van de project forums verwijderen
Redacteurs (documentmanager)
kunnen " "documentatie van het project wijzigen/verwijderen.
" #: www/project/admin/roledelete.php:52 msgid "You can't delete a global role from here." msgstr "" #: www/project/admin/roledelete.php:56 msgid "You can't delete a role belonging to another project." msgstr "" #: www/project/admin/roledelete.php:68 msgid "" "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to " "cancel." msgstr "" #: www/project/admin/roledelete.php:74 #, fuzzy, php-format msgid "Permanently Delete Role %s" msgstr "Deze tracker onherroepelijk verwijderen." #: www/project/admin/roledelete.php:77 #, fuzzy, php-format msgid "You are about to permanently delete role %s" msgstr "" "Je staat op het punt om deze hele release en de gehele inhoud ervan volledig " "en onherroepelijk te verwijderen!" #: www/project/admin/roleedit.php:110 msgid "New Role" msgstr "Nieuwe rol" #: www/project/admin/roleedit.php:114 #, fuzzy msgid "" "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each " "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For " "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles " "will have it too." msgstr "" "Deze pagina is bedoeld om de rollen in je project vast te leggen. Let erop " "dat ieder lid ten minste evenveel toegangsrechten heeft als een Waarnemer. " "Als een Waarnemer bijvoorbeeld leesrechten op CVS heeft, dan heeft iedere " "andere rol in het project die ook." #: www/project/admin/roleedit.php:132 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)" msgstr "" #: www/project/admin/tools.php:97 msgid "At least one plugin does not initialize correctly" msgstr "" #: www/project/admin/tools.php:108 #, fuzzy, php-format msgid "Tools for %s" msgstr "Forums voor %1$s" #: www/project/admin/tools.php:115 #, fuzzy msgid "Active Tools" msgstr "Actief" #: www/project/admin/tools.php:152 msgid "Use Project Activity" msgstr "Gebruik project activiteit" #: www/project/admin/tools.php:165 msgid "Use Forums" msgstr "Gebruik forums" #: www/project/admin/tools.php:178 #, fuzzy msgid "Use Trackers" msgstr "Gebruik Tracker" #: www/project/admin/tools.php:191 msgid "Use Mailing Lists" msgstr "Gebruik mailinglijsten" #: www/project/admin/tools.php:204 #, fuzzy msgid "Use Tasks" msgstr "Taken" #: www/project/admin/tools.php:217 #, fuzzy msgid "Use Documents" msgstr "Gebruik forums" #: www/project/admin/tools.php:230 msgid "Use Surveys" msgstr "Gebruik enquête" #: www/project/admin/tools.php:243 msgid "Use News" msgstr "Gebruik nieuws" #: www/project/admin/tools.php:256 #, fuzzy msgid "Use Source Code" msgstr "Source IP" #: www/project/admin/tools.php:269 msgid "Use File Release System" msgstr "Gebruik bestandopleveringssysteem" #: www/project/admin/tools.php:282 msgid "Use FTP" msgstr "Gebruik FTP" #: www/project/admin/tools.php:291 msgid "Use Statistics" msgstr "Gebruik statistieken" #: www/project/admin/tools.php:315 msgid "Tool Admin" msgstr "Hulpmiddelenbeheer" #: www/project/admin/tools.php:318 #, fuzzy msgid "Forums Admin" msgstr "Forumbeheer" #: www/project/admin/tools.php:330 #, fuzzy msgid "Documents Admin" msgstr "Forumbeheer" #: www/project/admin/tools.php:333 #, fuzzy msgid "Survey Admin" msgstr "Enquête beheer" #: www/project/admin/tools.php:339 #, fuzzy msgid "Source Code Admin" msgstr "Source IP" #: www/project/admin/tools.php:342 #, fuzzy msgid "File Release System Admin" msgstr "Gebruik bestandopleveringssysteem" #: www/project/admin/users.php:103 www/project/admin/users.php:140 #: www/project/admin/users.php:153 #, fuzzy msgid "Role not selected" msgstr "Selectie afwijzen" #: www/project/admin/users.php:109 www/project/admin/users.php:166 #, fuzzy msgid "Member Added Successfully" msgstr "Gebruiker toegevoegd" #: www/project/admin/users.php:133 #, fuzzy msgid "Member Removed Successfully" msgstr "Gebruiker verwijderd" #: www/project/admin/users.php:146 #, fuzzy msgid "Member Updated Successfully" msgstr "Gebruiker aangepast" #: www/project/admin/users.php:162 www/project/admin/users.php:174 #, fuzzy msgid "Error Getting GroupJoinRequest" msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #: www/project/admin/users.php:179 #, fuzzy msgid "Rejected" msgstr "Afwijzen" #: www/project/admin/users.php:190 #, fuzzy msgid "Role linked successfully" msgstr "Bestand gewist" #: www/project/admin/users.php:203 #, fuzzy msgid "Role unlinked successfully" msgstr "Bestand gewist" #: www/project/admin/users.php:213 #, fuzzy, php-format msgid "Members of %s" msgstr "Teamleden" #: www/project/admin/users.php:225 #, fuzzy msgid "Pending Membership Requests" msgstr "Openstaande verzoeken" #: www/project/admin/users.php:247 msgid "Accept" msgstr "Accept" #: www/project/admin/users.php:258 www/project/admin/users.php:260 #: www/project/admin/users.php:279 #, fuzzy msgid "Add Member" msgstr "Teamleden" #: www/project/admin/users.php:290 #, fuzzy msgid "Current Project Members" msgstr "Projectledenlijst" #: www/project/admin/users.php:359 msgid "Grant extra role" msgstr "" #: www/project/admin/users.php:399 #, fuzzy msgid "Edit Permissions" msgstr "Rechten wijzigen" #: www/project/admin/users.php:430 msgid "Edit Observer" msgstr "Waarnemer wijzigen" #: www/project/admin/users.php:434 msgid "Currently used external roles" msgstr "" #: www/project/admin/users.php:449 #, fuzzy msgid "Unlink Role" msgstr "Rol wijzigen" #: www/project/admin/users.php:458 msgid "Available external roles" msgstr "" #: www/project/admin/users.php:479 msgid "Link external role" msgstr "" #: www/project/admin/vhost.php:60 msgid "Virtual Host scheduled for creation." msgstr "Virtuele Host wordt aangemaakt." #: www/project/admin/vhost.php:66 #, php-format msgid "Not a valid hostname - %s" msgstr "Geen geldige hostnaam - %s" #: www/project/admin/vhost.php:97 msgid "VHOST deleted" msgstr "Virtuele Host gewist" #: www/project/admin/vhost.php:104 msgid "Virtual Host Management" msgstr "Virtuele Host beheer" #: www/project/admin/vhost.php:106 #, fuzzy msgid "Add New Virtual Host" msgstr "Voeg Virtuele Host toe" #: www/project/admin/vhost.php:109 #, php-format msgid "" "To add a new virtual host - simply point a CNAME for " "yourhost.org at %1$s.%2$s. %3$s does not " "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS
." msgstr "" #: www/project/admin/vhost.php:113 #, php-format msgid "" "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This " "will be synced to the project webservers - such that yourhost.org " "will display the material at %1$s.%2$s." msgstr "" #: www/project/admin/vhost.php:121 msgid "New Virtual Host (e.g. vhost.org)" msgstr "Nieuwe Virtuele Host (b.v. vhost.org)" #: www/project/admin/vhost.php:155 msgid "No VHOSTs defined" msgstr "Geen Virtuele Hosts gedefinieerd" #: www/project/index.php:35 msgid "A project must be specified for this page." msgstr "" #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126 msgid "Project Member List" msgstr "Projectledenlijst" #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130 msgid "" "If you would like to contribute to this project by becoming a member, " "contact one of the project admins, designated in bold text below." msgstr "" "Als je aan dit project wilt bijdragen als ontwikkelaar, neem dan contact op " "met de projectbeheerder hieronder (vetgedrukt)." #: www/project/memberlist.php:49 #, fuzzy msgid "Member" msgstr "Teamleden" #: www/project/memberlist.php:51 #, fuzzy msgid "Role(s)/Position(s)" msgstr "Rol/Positie" #: www/project/memberlist.php:53 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158 msgid "Skills" msgstr "Vaardigheden" #: www/project/report/index.php:134 msgid "Developer" msgstr "Ontwikkelaar" #: www/project/report/index.php:153 #, fuzzy, php-format msgid "Contact %s" msgstr "Contact" #: www/project/request.php:49 msgid "Your request has been submitted." msgstr "Je verzoek is verstuurd." #: www/project/request.php:54 msgid "Request to join project" msgstr "Verzoek om aan project deel te nemen" #: www/project/request.php:63 #, fuzzy msgid "" "You can request to join a project by clicking the submit button. The " "administrator will be emailed to approve or deny your request." msgid_plural "" "You can request to join a project by clicking the submit button. The " "administrators will be emailed to approve or deny your request." msgstr[0] "" "Je kunt een verzoek indienen om aan een project deel te nemen door op de " "submit knop te klikken. Er wordt dan een email gestuurd naar een beheerder " "om je verzoek te behandelen." msgstr[1] "" "Je kunt een verzoek indienen om aan een project deel te nemen door op de " "submit knop te klikken. Er wordt dan een email gestuurd naar een beheerder " "om je verzoek te behandelen." #: www/project/request.php:66 msgid "You must send a comment to the administrator:" msgid_plural "You must send a comment to the administrators:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: www/project/stats/index.php:95 #, fuzzy, php-format msgid "Project Statistics for %s" msgstr "Gebruik statistieken" #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85 #: www/tracker/reporting/index.php:128 msgid "Area" msgstr "Gebieden" #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147 #: www/tracker/reporting/index.php:151 #, fuzzy msgid "Error during graphic computation." msgstr "Fout bij groep weigering" #: www/register/index.php:49 #, php-format msgid "" "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create " "new projects." msgstr "" #: www/register/index.php:136 msgid "Registration complete" msgstr "Registratie compleet" #: www/register/index.php:140 #, php-format msgid "" "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, " "you will receive notification of their decision and further instructions." msgstr "" "Je projectaanvraag is ingediend bij de %s beheerder. Binnen 72 uur ontvang " "je een beslissing over de aanvraag, en verdere instructies." #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162 #, fuzzy, php-format msgid "Thank you for choosing %s." msgstr "Bedankt voor het veranderen van %s." #: www/register/index.php:156 #, fuzzy, php-format msgid "Approval Error: %s" msgstr "Groep goedgekeurd:" #: www/register/index.php:159 msgid "" "Your project has been automatically approved. You should receive an email " "containing further information shortly." msgstr "" #: www/register/index.php:178 msgid "" "To apply for project registration, you should fill in basic information " "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and " "comprehensive data. All fields below are mandatory." msgstr "" "Om een project te laten registreren, moet er wat informatie over ingevuld " "worden. Lees onderstaande omschrijvingen goed, en vul volledige en " "begrijpelijke gegevens in. Alle velden hieronder zijn verplicht." #: www/register/index.php:185 msgid "" "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” " "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters " "and max 40 characters)." msgstr "" #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199 #, fuzzy msgid "Project Purpose And Summarization" msgstr "Project database beheer" #: www/register/index.php:197 #, php-format msgid "" "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s " "resources and in which way you plan to use. This description will be the " "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and " "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This " "description will not be used as a public description of your project. It " "must be written in English. From 10 to 1500 characters." msgstr "" "Geef een uitgebreide en nauwkeurige omschrijving van je project en welke " "%1$s resources en op welke wijze je deze gaat gebruiken. Deze omschrijving " "vormt de basis waarop de beslissing over acceptatie of afwijzing van de " "project hosting op %1$s wordt genomen, en later om te beoordelen of de " "aangevraagde resources op de bedoelde wijze worden aangewend. Deze " "omschrijving is niet bedoeld als een openbare project samenvatting." #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210 #, fuzzy msgid "Project Public Description" msgstr "Projectdoel en samenvatting" #: www/register/index.php:207 #, fuzzy msgid "" "This is the description of your project which will be shown on the Project " "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)" msgstr "" "Dit is de omschrijving van het project die op de projectsamenvatting pagina " "zal verschijnen, in zoekresultaten, etc. Ze moet niet zo formeel zijn als de " "projectdoel en samenvatting (stap 2), gebruik een compacte. maar pakkende " "omschrijving. Maximum lengte is 255 tekens." #: www/register/index.php:215 msgid "" "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name " "for your project." msgstr "" #: www/register/index.php:216 msgid "" "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many " "places around the site. They are:" msgstr "" #: www/register/index.php:218 #, fuzzy msgid "cannot match the Unix name of any other project;" msgstr "Geen." #: www/register/index.php:219 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;" msgstr "" #: www/register/index.php:220 msgid "" "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);" msgstr "" #: www/register/index.php:221 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;" msgstr "" #: www/register/index.php:222 #, fuzzy msgid "must be a valid Unix username;" msgstr "Ongeldige Unix naam" #: www/register/index.php:223 msgid "cannot match one of our reserved domains;" msgstr "" #: www/register/index.php:224 #, fuzzy msgid "Unix name will never change for this project;" msgstr "Een dergelijke vacature komt in dit project niet voor" #: www/register/index.php:226 msgid "" "Your Unix name is important, however, because it will be used for many " "things, including:" msgstr "" #: www/register/index.php:228 #, php-format msgid "a web site at unixname.%s," msgstr "" #: www/register/index.php:229 msgid "the URL of your source code repository," msgstr "" #: www/register/index.php:231 #, php-format msgid "shell access to unixname.%s," msgstr "" #: www/register/index.php:233 msgid "search engines throughout the site." msgstr "" #: www/register/index.php:246 msgid "" "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none " "at all). Please select the SCM system you want to use." msgstr "" "Je kunt uit verschillende SCM vormen voor je project kiezen, maar je mag er " "niet meer dan één selecteren. Kies dus zorgvuldig het SCM systeem dat je " "wilt gebruiken." #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251 #, fuzzy msgid "No SCM" msgstr "SCM" #: www/register/index.php:265 #, fuzzy msgid "Project template" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: www/register/index.php:272 #, php-format msgid "" "You can either start from an empty project, or pick a project that will act " "as a template for yours. Your project will initially have the same " "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, " "same set of enabled plugins, and so on)." msgstr "" #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294 msgid "Start from empty project" msgstr "" #: www/register/index.php:276 #, php-format msgid "" "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project " "will initially have the same configuration as the template (same roles and " "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)." msgstr "" #: www/register/index.php:288 #, php-format msgid "" "You can either start from an empty project, or use the %s project as a " "template for yours. Your project will initially have the same configuration " "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of " "enabled plugins, and so on)." msgstr "" #: www/register/index.php:300 #, php-format msgid "" "Your project will initially have the same configuration as the %s project " "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and " "so on)." msgstr "" #: www/register/index.php:307 #, php-format msgid "Since no template project is available, your project will start empty." msgstr "" #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64 msgid "User Activity" msgstr "Gebruikers activiteit" #: www/reporting/index.php:54 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads" msgstr "" "Project-specifieke overzichten: Tracker, Taakbeheer, Forums, Documentbeheer, " "Downloads" #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63 msgid "Project Activity" msgstr "Project activiteit" #: www/reporting/index.php:61 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads" msgstr "" "Sitebrede overzichten: Tracker, Taakbeheer, Forums, Documentbeheer, Downloads" #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60 msgid "Tool Pie Graphs" msgstr "Tool taartgrafiek" #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64 msgid "Site-Wide Activity" msgstr "Sitebrede activiteit" #: www/reporting/index.php:71 msgid "Individual User Time Report (graph)" msgstr "Individuele gebruikers tijdoverzichten (grafiek)" #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74 #, fuzzy msgid "report" msgstr "Overzichten" #: www/reporting/index.php:72 msgid "Individual Project Time Report (graph)" msgstr "Individuele project tijdoverzichten (grafiek)" #: www/reporting/index.php:73 msgid "Site-Wide Time Report (graph)" msgstr "Sitebrede tijdoverzichten (grafiek)" #: www/reporting/index.php:74 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)" msgstr "Sitebrede urentotalen (grafiek)" #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63 msgid "User Summary Report" msgstr "Samenvatting gebruiker" #: www/reporting/index.php:82 msgid "Administrative" msgstr "Beheer" #: www/reporting/index.php:84 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables" msgstr "Initializeer / herbouw overzicht tabellen" #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60 msgid "Manage Time Tracker Categories" msgstr "Tijdregistratie beheer categorieën" #: www/reporting/projecttime.php:62 msgid "Time Tracking By Project" msgstr "Tijdregistratie per project" #: www/reporting/rebuild.php:42 #, fuzzy msgid "Successfully Rebuilt" msgstr "Verwijderd" #: www/reporting/rebuild.php:47 #, fuzzy msgid "Reporting System Initialization" msgstr "Taakrapportage systeem" #: www/reporting/rebuild.php:50 msgid "" "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have " "to rebuild the reporting tables." msgstr "" #: www/reporting/rebuild.php:53 msgid "" "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I " "am Sure” box and click the button below." msgstr "" #: www/reporting/rebuild.php:56 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE." msgstr "" #: www/reporting/rebuild.php:67 msgid "Press ONLY ONCE" msgstr "SLECHTS EEN KEER klikken" #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62 msgid "Site-Wide Time Tracking" msgstr "Sitebrede tijdregistratie" #: www/reporting/timeadd.php:121 #, php-format msgid "Time Entries For The Week Starting %s" msgstr "" #: www/reporting/timeadd.php:141 msgid "Project/Task" msgstr "Project/Taak" #: www/reporting/timeadd.php:143 msgid "Hours worked" msgstr "" #: www/reporting/timeadd.php:187 msgid "Total Hours" msgstr "Totaal aantal uren" #: www/reporting/timeadd.php:193 msgid "Add Entry" msgstr "Item toevoegen" #: www/reporting/timeadd.php:194 #, fuzzy msgid "" "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a " "Task and category to record your time in." msgstr "" "Kies een Project/Subproject in de taakbeheerder. Daarna moet je een taak en " "een categorie kiezen waarop je je tijd wilt boeken." #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211 msgid "Change Week" msgstr "Andere week" #: www/reporting/timeadd.php:223 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time." msgstr "Kies een week om tijd te boeken of te wijzigen." #: www/reporting/timeadd.php:225 #, fuzzy msgid "" "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject " "in the Tasks." msgstr "" "Nadat je een week hebt gekozen, zal er gevraagd worden om een Project/" "Subproject in de taakbeheerder te kiezen." #: www/reporting/timeadd.php:228 msgid "Week Starting" msgstr "Week beginnend op" #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82 #, fuzzy msgid "Update Successful" msgstr "Wijziging doorgevoerd" #: www/reporting/timecategory.php:69 msgid "Time Code" msgstr "Tijdcode" #: www/reporting/timecategory.php:83 msgid "" "You can create categories for how time might be spent when completing a " "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, " "“Testing”." msgstr "" #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66 msgid "" "Choose the First Letter of the name of the person you wish " "to report on." msgstr "" "Kies de eerste letter van de naam van de persoon waarover " "je gegevens wilt vastleggen." #: www/reporting/usersummary.php:66 msgid "" "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks " "with an open date in that range." msgstr "" "Kies een range uit dhe pop-up boxen hieronder. Het overzicht bevat een lijst " "van alle taken met status Open in die range." #: www/reporting/usersummary.php:73 msgid "Task Status" msgstr "Taakstatus" #: www/reporting/usersummary.php:100 msgid "No matches found" msgstr "Niets gevonden" #: www/reporting/usersummary.php:106 msgid "Cum. Hrs" msgstr "Cum. uren" #: www/reporting/usersummary.php:107 msgid "Rem. Hrs" msgstr "Besch. uren" #: www/reporting/usertime.php:62 msgid "User Time Reporting" msgstr "Overzicht uren gebruiker" #: www/scm/admin/index.php:66 #, php-format msgid "New repository %s registered, will be created shortly." msgstr "" #: www/scm/admin/index.php:80 #, php-format msgid "" "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)." msgstr "" #: www/scm/admin/index.php:153 msgid "" "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It " "only affects the information displayed under the SCM tab." msgstr "" #: www/scm/admin/index.php:169 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered" msgstr "" #: www/scm/include/scm_utils.php:47 #, fuzzy msgid "View Source Code" msgstr "Source IP" #: www/scm/include/scm_utils.php:49 #, fuzzy msgid "Online Source code browsing" msgstr "Source IP" #: www/scm/include/scm_utils.php:52 msgid "Global statistics on this SCM repository" msgstr "" #: www/scm/include/scm_utils.php:55 msgid "Administration page : enable / disable options" msgstr "" #: www/scm/include/scm_utils.php:222 #, fuzzy msgid "Commits By User" msgstr "Per gebruiker" #: www/scm/include/scm_utils.php:244 #, fuzzy msgid "No commits during this period." msgstr "Uit het project stappen" #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98 msgid "" "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the " "next few minutes." msgstr "" #: www/scm/index.php:45 msgid "" "This project has no associated Source Code Management tool defined, please " "configure one using the Administration submenu." msgstr "" #: www/scm/index.php:48 #, fuzzy, php-format msgid "Source Code Repository for %s" msgstr "SCM repository" #: www/scm/reporting/index.php:35 #, fuzzy msgid "SCM Repository Reporting" msgstr "SCM repository" #: www/scm/reporting/index.php:37 #, fuzzy msgid "Commits Over Time" msgstr "Per gebruiker" #: www/scm/reporting/index.php:42 #, fuzzy msgid "Commits Last 30 Days" msgstr "Geen wijzigingen" #: www/scm/reporting/index.php:47 #, fuzzy msgid "Commits Last 90 Days" msgstr "Geen wijzigingen" #: www/scm/reporting/index.php:52 msgid "Commits Last 365 Days" msgstr "" #: www/scm/viewvc.php:95 #, fuzzy, php-format msgid "Could not open script %s." msgstr "Geen toestemming gekregen." #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29 msgid "This project's documents" msgstr "Documenten bij dit project" #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29 msgid "This forum" msgstr "Dit forum" #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29 msgid "This project's forums" msgstr "Forums bij dit project" #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29 msgid "This project's releases" msgstr "Releases van dit project" #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29 msgid "This project's news" msgstr "Nieuws over dit project" #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29 msgid "This project's tasks" msgstr "Taken bij dit project" #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30 msgid "This project's trackers" msgstr "Trackers bij dit project" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132 #, fuzzy msgid "Forum Search Results" msgstr "Beheer zoekresultaten" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128 #, fuzzy msgid "Tracker Search Results" msgstr "Beheer zoekresultaten" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136 #, fuzzy msgid "Task Search Results" msgstr "%1$s zoekresultaat" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140 #, fuzzy msgid "Documentation Search Results" msgstr "Beheer zoekresultaten" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144 #, fuzzy msgid "Files Search Results" msgstr "Beheer zoekresultaten" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148 #, fuzzy msgid "News Search Results" msgstr "%1$s zoekresultaat" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193 #, php-format msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed." msgstr "" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225 msgid " - " msgstr "" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226 msgid "No sections available (check your permissions)" msgstr "Geen secties beschikbaar (controleer je rechten)" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346 msgid "with all words" msgstr "met alle woorden" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349 msgid "with one word" msgstr "met één woord" #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397 #, fuzzy msgid "Search All" msgstr "Zoeken" #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70 #, fuzzy msgid "Search for documents" msgstr "Documenten bij dit project" #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48 msgid "#" msgstr "#" #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50 #, fuzzy msgid "Post Date" msgstr "Post datum" #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173 #, fuzzy, php-format msgid "%s Search Results" msgstr "%1$s zoekresultaat" #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72 #, php-format msgid "Tip: Use %s to get more precise results." msgstr "" #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53 #, fuzzy msgid "People Search" msgstr "Zoeken" #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54 #, fuzzy msgid "Project Search" msgstr "Nieuwe projectnaam" #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: www/search/include/SearchManager.class.php:112 msgid "Search the entire project" msgstr "" #: www/search/include/SearchManager.class.php:149 msgid "People" msgstr "Mensen" #: www/search/index.php:82 msgid "Error: Invalid search" msgstr "Fout - ongeldige zoekterm" #: www/sendmessage.php:33 #, fuzzy msgid "toaddress" msgstr "Adres:" #: www/sendmessage.php:33 #, fuzzy msgid "touser" msgstr "Totaal aantal uren" #: www/sendmessage.php:50 #, php-format msgid "You can only send to addresses @%s." msgstr "" #: www/sendmessage.php:76 msgid "Body" msgstr "Berichttekst" #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104 msgid "Message has been sent" msgstr "Bericht is verzonden" #: www/sendmessage.php:136 msgid "" "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to " "respond." msgstr "" #: www/sendmessage.php:140 msgid "" "IF YOU ARE WRITING FOR HELP: Did you read the site " "documentation? Did you include your user_id and " "user_name? If you are writing about a project, include your " "project id (group_id) and Project " "Name." msgstr "" #: www/sendmessage.php:150 msgid "Your Name" msgstr "Je naam" #: www/sendmessage.php:161 msgid "Your Email Address" msgstr "Je E-mail adres" #: www/sendmessage.php:191 msgid "Send Message" msgstr "Stuur bericht" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:119 msgid "Submit A New Snippet" msgstr "Toevoegen nieuw codefragment" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56 msgid "Error: snippet_package_version_id missing" msgstr "Fout - Bundel versie ID van codefragment ontbreekt" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:73 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it." msgstr "" "Fout - Alleen de maker van deze package versie kan er codefragmenten aan " "toevoegen." #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83 www/snippet/addversion.php:40 #, fuzzy msgid "Error: snippet does not exist" msgstr "Fout - Dat codefragment bestaat niet" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:98 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115 msgid "Back To Add Page" msgstr "Terug naar Pagina toevoegen" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97 msgid "Error: That snippet was already added to this package." msgstr "Fout - Dat codefragment was reeds toegevoegd." #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:109 www/snippet/addversion.php:72 #: www/snippet/submit.php:75 msgid "Error doing snippet version insert" msgstr "Fout bij invoegen CODEFRAGMENT VERSIE!" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:111 www/snippet/addversion.php:75 msgid "Snippet Version Added Successfully." msgstr "Codefragment versie toegevoegd." #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114 www/snippet/addversion.php:78 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123 #: www/snippet/submit.php:82 msgid "Error: Go back and fill in all the information" msgstr "Fout - ga terug en vul alle informatie in" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130 msgid "" "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package." msgstr "" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131 msgid "" "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a " "specific version of a snippet on the browse pages." msgstr "" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140 msgid "Add This Snippet Version ID:" msgstr "Voeg dit codefragment versie ID toe:" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174 #: www/snippet/submit.php:145 msgid "Make sure all info is complete and accurate" msgstr "Zorg dat alle info juist en volledig is" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184 #: www/snippet/snippet_utils.php:150 msgid "No Snippets Are In This Package Yet" msgstr "Er zitten nog geen codefragmenten in deze bundel" #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186 #: www/snippet/snippet_utils.php:139 msgid "Snippets In This Package" msgstr "Codefragmenten in deze bundel" #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203 #, fuzzy msgid "New snippet version" msgstr "Laatste codefragment versie:" #: www/snippet/addversion.php:85 msgid "" "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant " "enough to share with others, please do so." msgstr "" "Als je een codefragment hebt gewijzigd, en de wijzigingen zijn van belang " "voor anderen, maak deze wijzigingen dan s.v.p. bekend voor anderen." #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141 msgid "Paste the Code Here" msgstr "Plak de code hier" #: www/snippet/addversion.php:128 #, fuzzy msgid "Error: snippet_package does not exist" msgstr "Fout: codefragment bundel bestaat niet" #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75 msgid "Error doing snippet package version insert" msgstr "Fout bij toevoegen CODEFRAGMENT BUNDEL VERSIE!" #: www/snippet/addversion.php:156 #, fuzzy msgid "New snippet package" msgstr "Toevoegen nieuwe codefragment bundel" #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82 msgid "Snippet Package Version Added Successfully." msgstr "Codefragment bundel versie toegevoegd." #: www/snippet/addversion.php:166 #, fuzzy msgid "Add snippet to package" msgstr "Voeg codefragmenten aan bundel toe" #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105 msgid "IMPORTANT!" msgstr "BELANGRIJK!" #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107 msgid "" "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new " "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE " "you leave this page." msgstr "" "Als er een nieuw venster geopend was kun je dit gebruiken om codefragmenten " "aan je bundel toe te voegen. Als er geen nieuw venster geopend werd dien je " "de volgende link te gebruiken om een toevoeging aan je bundel te doen " "voordat je deze pagina verlaat." #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87 #: www/snippet/package.php:109 #, fuzzy msgid "Add snippets to package" msgstr "Voeg codefragmenten aan bundel toe" #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112 msgid "" "Browse the library to find the snippets you want to add, " "then add them using the new window link shown above." msgstr "" "Blader door de bibliotheek om de codefragmenten te vinden " "die je wilt toevoegen. Voeg ze toe met de 'Nieuw venster' link zoals " "hierboven aangegeven." #: www/snippet/addversion.php:208 msgid "" "If you have modified a version of a package and you feel it is significant " "enough to share with others, please do so." msgstr "" "Als je een bundel hebt gewijzigd, en de wijzigingen zijn van belang voor " "anderen, maak deze wijzigingen dan s.v.p. bekend voor anderen." #: www/snippet/addversion.php:237 #, fuzzy msgid "Error: was the URL or form mangled??" msgstr "Fout: was de URL of form ongeldig??" #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43 #: www/snippet/detail.php:127 www/snippet/detail.php:208 #: www/snippet/index.php:101 msgid "Snippet Library" msgstr "Codefragment bibliotheek" #: www/snippet/browse.php:62 #, php-format msgid "Snippets by language: %s" msgstr "Codefragmenten per taal: %s" #: www/snippet/browse.php:69 #, php-format msgid "Snippets by category: %s" msgstr "Codefragmenten per categorie: %s" #: www/snippet/browse.php:71 #, fuzzy msgid "Error: bad url?" msgstr "Fout - optie uitgezet." #: www/snippet/browse.php:80 msgid "No snippets found." msgstr "Geen codefragmenten gevonden." #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63 #: www/snippet/snippet_utils.php:142 msgid "Snippet ID" msgstr "Codefragment ID" #: www/snippet/browse.php:86 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Aanmaken" #: www/snippet/browse.php:93 msgid "Packages Of Snippets" msgstr "Bundels van codefragmenten" #: www/snippet/browse.php:108 msgid "Snippets" msgstr "Codefragmenten" #: www/snippet/delete.php:33 #, fuzzy msgid "Delete Snippets" msgstr "Codefragmenten" #: www/snippet/delete.php:49 #, fuzzy msgid "" "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it." msgstr "" "Fout - Alleen de maker van deze package versie kan er codefragmenten aan " "toevoegen." #: www/snippet/delete.php:61 #, fuzzy msgid "Error: That snippet does not exist in this package." msgstr "Fout - Dat codefragment bestaat niet." #: www/snippet/delete.php:65 msgid "Item Removed From Package" msgstr "" #: www/snippet/delete.php:81 #, fuzzy msgid "Error: That snippet does not exist." msgstr "Fout - Dat codefragment bestaat niet." #: www/snippet/delete.php:100 #, fuzzy msgid "Snippet Removed" msgstr "Codefragment ID" #: www/snippet/delete.php:118 #, fuzzy msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it." msgstr "" "Fout - Alleen de maker van deze package versie kan er codefragmenten aan " "toevoegen." #: www/snippet/delete.php:144 #, fuzzy msgid "Package Removed" msgstr "Bundelnaam" #: www/snippet/delete.php:149 #, fuzzy msgid "Error: mangled URL?" msgstr "Fout: was de URL of form ongeldig??" #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:142 msgid "Error: no versions found" msgstr "Fout - geen versies gevonden" #: www/snippet/detail.php:60 msgid "Versions Of This Snippet:" msgstr "Versies van dit codefragment:" #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:143 msgid "Download Version" msgstr "Download versie" #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:149 msgid "Date Posted" msgstr "Datum ingestuurd" #: www/snippet/detail.php:87 msgid "Changes since last version:" msgstr "Wijzigingen sinds de laatste versie:" #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:177 msgid "" "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”" msgstr "" "Download een platte tekst versie van deze code door te klikken op “Download " "versie”" #: www/snippet/detail.php:106 #, fuzzy msgid "Latest Snippet Version: " msgstr "Laatste codefragment versie:" #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:197 msgid "Submit a new version" msgstr "Submit nieuwe versie" #: www/snippet/detail.php:116 msgid "" "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you " "feel it is appropriate to share with others." msgstr "" "Je kunt een nieuwe versie van dit codefragment submitten als je het " "gewijzigd hebt en de wijzigingen ook voor anderen van belang zijn." #: www/snippet/detail.php:145 msgid "Versions Of This Package:" msgstr "Versies van deze bundel:" #: www/snippet/detail.php:148 msgid "Package Version" msgstr "Bundel versie" #: www/snippet/detail.php:151 msgid "Edit/Del" msgstr "Bewerken/verwijderen" #: www/snippet/detail.php:188 #, fuzzy msgid "Latest Package Version: " msgstr "Laatste bundel versie:" #: www/snippet/detail.php:198 msgid "" "You can submit a new version of this package if you have modified it and you " "feel it is appropriate to share with others." msgstr "" "Je kunt een nieuwe versie van deze bundel submitten als je deze gewijzigd " "hebt en de wijzigingen ook voor anderen van belang zijn." #: www/snippet/detail.php:215 #, fuzzy msgid "Error: was the URL mangled?" msgstr "Fout: was de URL of form ongeldig??" #: www/snippet/index.php:50 msgid "" "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, " "and functions with the Open Source Software Community." msgstr "" #: www/snippet/index.php:52 msgid "" "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that " "snippet quickly and easily." msgstr "" #: www/snippet/index.php:54 msgid "" "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. " "That package can contain multiple, specific versions of other snippets." msgstr "" #: www/snippet/index.php:56 #, fuzzy msgid "Browse Snippets" msgstr "Codefragmenten" #: www/snippet/index.php:58 msgid "You can browse the snippet library quickly:" msgstr "" #: www/snippet/index.php:64 msgid "Browse by Language" msgstr "Bladeren per taal" #: www/snippet/package.php:57 #, fuzzy msgid "Error doing snippet package insert" msgstr "Fout: codefragment bundel bestaat niet" #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76 #: www/snippet/package.php:127 msgid "Submit A New Snippet Package" msgstr "Toevoegen nieuwe codefragment bundel" #: www/snippet/package.php:62 msgid "Snippet Package Added Successfully." msgstr "Codefragment bundel toegevoegd." #: www/snippet/package.php:132 msgid "" "You can group together existing snippets into a package using this " "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in " "place and you have made a note of the snippet ID's." msgstr "" #: www/snippet/package.php:135 msgid "Create the package using this form." msgstr "" #: www/snippet/package.php:136 msgid "" "Then use the “Add Snippets to Package” link to add files to " "your package." msgstr "" #: www/snippet/package.php:138 msgid "" "Note: You can submit a new version of an " "existing package by browsing the library and using the link on the existing " "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new " "package." msgstr "" #: www/snippet/package.php:143 #, fuzzy msgid "First Posted Version" msgstr "Gepost door" #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126 msgid "Suggest a Language" msgstr "Doe een voorstel voor een taal" #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132 msgid "Suggest a Category" msgstr "Doe een voorstel voor een categorie" #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41 #: www/snippet/snippet_utils.php:67 msgid "Choose One" msgstr "Kies er één" #: www/snippet/snippet_utils.php:27 msgid "Unix Admin" msgstr "Unix beheer" #: www/snippet/snippet_utils.php:28 msgid "HTML Manipulation" msgstr "HTML bewerking" #: www/snippet/snippet_utils.php:29 msgid "BBS Systems" msgstr "Prikborden" #: www/snippet/snippet_utils.php:30 msgid "Auctions" msgstr "Veilingen" #: www/snippet/snippet_utils.php:31 msgid "Calendars" msgstr "Kalenders" #: www/snippet/snippet_utils.php:32 msgid "Database Manipulation" msgstr "Databasebewerking" #: www/snippet/snippet_utils.php:33 msgid "Searching" msgstr "Zoeken" #: www/snippet/snippet_utils.php:34 msgid "File Management" msgstr "Bestandsbeheer" #: www/snippet/snippet_utils.php:35 msgid "Games" msgstr "Games" #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29 msgid "Voting" msgstr "Stemmen" #: www/snippet/snippet_utils.php:37 msgid "Shopping Carts" msgstr "Winkelwagentjes" #: www/snippet/snippet_utils.php:39 msgid "Math Functions" msgstr "Wiskundige functies" #: www/snippet/snippet_utils.php:42 msgid "Function" msgstr "Functie" #: www/snippet/snippet_utils.php:43 msgid "Full Script" msgstr "Volledig script" #: www/snippet/snippet_utils.php:44 msgid "Sample Code (HOWTO)" msgstr "Voorbeeld code (HOWTO)" #: www/snippet/snippet_utils.php:45 msgid "README" msgstr "LEESMIJ" #: www/snippet/snippet_utils.php:46 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: www/snippet/snippet_utils.php:63 msgid "WebSite Only" msgstr "Alleen Website" #: www/snippet/snippet_utils.php:68 msgid "Other Language" msgstr "Andere taal" #: www/snippet/snippet_utils.php:120 msgid "Create A Package" msgstr "Creëer een bundel" #: www/snippet/submit.php:60 msgid "Error doing snippet insert" msgstr "Fout bij toevoegen CODEFRAGMENT!" #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77 msgid "Snippet Added Successfully." msgstr "Codefragment toegevoegd." #: www/snippet/submit.php:86 #, fuzzy msgid "Snippet submit" msgstr "Codefragmenten" #: www/snippet/submit.php:90 msgid "" "You can post a new code snippet and share it with other people around the " "world. Just fill in this information. Give a good description and comment your code so others can read and " "understand it." msgstr "" #: www/snippet/submit.php:93 msgid "" "Note: You can submit a new version of an " "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if " "you are submitting an entirely new script or function." msgstr "" #: www/snippet/submit.php:114 msgid "Script Type" msgstr "Scripttype" #: www/soap/index.php:160 msgid "en_US" msgstr "en_US" #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266 #, php-format msgid "More than %d projects in result set." msgstr "Meer dan %d projecten in resultaatset." #: www/softwaremap/full_list.php:122 #, fuzzy msgid "Register Date:" msgstr "Geregistreerd" #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "" "More than %1$s projects have %2$s as tag." msgstr "%1$s open /%2$s totaal" #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269 #: www/trove/index.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "%d project in result set." msgid_plural "%d projects in result set." msgstr[0] "%d projecten in resultaatset." msgstr[1] "%d projecten in resultaatset." #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98 #, php-format msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order." msgid_plural "" "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162 #, fuzzy, php-format msgid "Activity Percentile: %3.0f" msgstr "Actieve site deelnemers: %1$s" #: www/softwaremap/trove_list.php:56 msgid "Software Map" msgstr "Software overzicht" #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71 msgid "That Trove category does not exist" msgstr "Die Trove categorie bestaat niet" #: www/softwaremap/trove_list.php:137 #, fuzzy msgid "Now limiting view to projects in the following categories:" msgstr "" "De weergave van projecten wordt nu ingeperkt op de volgende categorieën:" #: www/softwaremap/trove_list.php:142 msgid "Remove This Filter" msgstr "Verwijder dit filter" #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152 #, php-format msgid "%s projects" msgstr "%s projecten" #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95 msgid "Browse By" msgstr "Bladeren op basis van:" #: www/softwaremap/trove_list.php:320 msgid "Activity Percentile" msgstr "Activiteit percentiel" #: www/source.php:36 msgid "A file must be specified for this page." msgstr "" #: www/source.php:40 msgid "The file argument is invalid." msgstr "" #: www/source.php:53 msgid "Cannot find specified file to display." msgstr "" #: www/source.php:56 #, php-format msgid "Source of %s" msgstr "Broncode van %s" #: www/stats/graphs.php:36 #, fuzzy, php-format msgid "%s Sitewide Statistics Graphs" msgstr "Sitebrede grafieken" #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45 msgid "OVERVIEW STATS" msgstr "OVERZICHT STATISTIEKEN" #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46 msgid "PROJECT STATS" msgstr "PROJECT STATISTIEKEN" #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47 msgid "SITE GRAPHS" msgstr "SITE GRAFIEKEN" #: www/stats/graphs.php:50 msgid "Displayed data: only last 24 months." msgstr "" #: www/stats/i18n.php:32 #, fuzzy, php-format msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions" msgstr "Talen distributies" #: www/stats/i18n.php:54 msgid "Total Non-English" msgstr "Totaal niet-engels" #: www/stats/i18n.php:59 msgid "" "This is a list of the preferences that users have chosen in their user " "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or " "browser preferences" msgstr "" "Dit is een lijst van door de gebruikers gekozen voorkeursinstellingen; niet " "inbegrepen zijn talen die via cookies of browserinstellingen geselecteerd " "zijn" #: www/stats/index.php:32 #, fuzzy, php-format msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics" msgstr "Sitebrede grafieken" #: www/stats/index.php:60 #, fuzzy msgid "Other statistics" msgstr "Gebruik statistieken" #: www/stats/lastlogins.php:41 msgid "No records found. Database error: " msgstr "" #: www/stats/lastlogins.php:52 msgid "Source IP" msgstr "Source IP" #: www/stats/projects.php:37 #, fuzzy, php-format msgid "%s Site Project Statistical Comparisons" msgstr "Statistische vergelijking van projecten" #: www/stats/site_stats_utils.php:71 #, fuzzy msgid "All Projects" msgstr "Alle project beheerders" #: www/stats/site_stats_utils.php:72 #, fuzzy msgid "Special Projects" msgstr "Meest actieve projecten" #: www/stats/site_stats_utils.php:96 #, php-format msgid " (no category found with ID %d)" msgstr "" #: www/stats/site_stats_utils.php:126 msgid "Projects in trove category:" msgstr "Projecten in Trove categorie:" #: www/stats/site_stats_utils.php:130 msgid "OR enter Special Project List:" msgstr "OF geef een speciale projectlijst op:" #: www/stats/site_stats_utils.php:132 msgid "comma separated group_id's)" msgstr "komma gescheiden groep ID's)" #: www/stats/site_stats_utils.php:134 msgid "Report:" msgstr "Overzicht:" #: www/stats/site_stats_utils.php:141 msgid "last_30" msgstr "laatste_30" #: www/stats/site_stats_utils.php:148 msgid "View by:" msgstr "Bekijken per:" #: www/stats/site_stats_utils.php:153 msgid "Generate Report" msgstr "Genereer een rapport" #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418 msgid "All Trkr" msgstr "Alle Trackers" #: www/stats/site_stats_utils.php:262 msgid "Site" msgstr "Site" #: www/stats/site_stats_utils.php:263 msgid "Subdomain" msgstr "Subdomein" #: www/stats/site_stats_utils.php:282 msgid "Checkouts" msgstr "" #: www/stats/site_stats_utils.php:330 msgid "Query returned no valid data." msgstr "Geen geldige gegevens gevonden." #: www/stats/site_stats_utils.php:354 #, php-format msgid "Statistics for the past %d days" msgstr "Statistieken voor de afgelopen %d dagen" #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412 #: www/stats/site_stats_utils.php:468 msgid "Site Views" msgstr "Site Views" #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413 #: www/stats/site_stats_utils.php:469 msgid "Subdomain Views" msgstr "Subdomein bezoeken" #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446 msgid "No Data" msgstr "Geen gegevens" #: www/stats/site_stats_utils.php:408 #, php-format msgid "Statistics for the past %d months" msgstr "Statistieken voor de afgelopen %d maanden." #: www/stats/site_stats_utils.php:464 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time" msgstr "Huidige geaggregeerde statistieken vanaf het begin" #: www/stats/site_stats_utils.php:471 msgid "Developers" msgstr "Ontwikkelaars" #: www/stats/site_stats_utils.php:570 msgid "Page view: no graph to display." msgstr "" #: www/stats/site_stats_utils.php:587 #, fuzzy msgid "New users" msgstr "Gebruiker toevoegen" #: www/stats/site_stats_utils.php:588 #, fuzzy msgid "New projects" msgstr "Subproject" #: www/stats/site_stats_utils.php:665 msgid "New users, new projects: no graph to display." msgstr "" #: www/survey/admin/index.php:35 #, fuzzy msgid "Surveys Administration" msgstr "Enquête beheer" #: www/survey/admin/index.php:52 #, fuzzy msgid "You are not a Project admin" msgstr "Je hebt geen licentievorm gekozen" #: www/survey/admin/index.php:58 msgid "It's simple to create a survey." msgstr "" #: www/survey/admin/index.php:62 msgid "Create questions and comments using the forms above." msgstr "" #: www/survey/admin/index.php:65 msgid "" "Create a survey, listing the questions in order (choose from your list of questions)." msgstr "" "Maak een enquête aan door de vragen in de gewenste volgorde in te voeren " "(kies uit je eigen vragenlijst)." #: www/survey/admin/index.php:68 #, php-format msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number" msgstr "Link de enquête volgens dit format: %s waarbij XX het enquêtenummer is" #: www/survey/admin/index.php:73 #, php-format msgid "" "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys " "%2$s page" msgstr "" "Je kunt nu enquêtes activeren/deactiveren op de %1$s 'Bestaande enquêtes " "aanpassen' %2$s pagina" #: www/survey/admin/question.php:52 #, fuzzy msgid "Edit a Question" msgstr "Bewerk een vraag" #: www/survey/admin/question.php:52 #, fuzzy msgid "Add a Question" msgstr "Voeg een vraag toe" #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91 #, fuzzy msgid "Cannot get Survey Question" msgstr "Enquête vragen" #: www/survey/admin/question.php:119 #, fuzzy msgid "No questions found" msgstr "%1$s vragen gevonden" #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140 #, fuzzy msgid "Cannot get Survey Response Factory" msgstr "Geen enquêteantwoorden gevonden" #: www/survey/admin/show_questions.php:32 msgid "Survey Questions" msgstr "Enquête vragen" #: www/survey/admin/show_questions.php:42 msgid "You may use any of these questions on your surveys" msgstr "Je mag elke van deze vragen gebruiken in je enquêtes" #: www/survey/admin/show_questions.php:44 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey" msgstr "LET OP: gebruik deze vraag ID's als U een nieuwe enquête samenstelt" #: www/survey/admin/show_questions.php:52 #, fuzzy, php-format msgid "%s question found" msgid_plural "%s questions found" msgstr[0] "%s vragen gevonden" msgstr[1] "%s vragen gevonden" #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32 msgid "Results" msgstr "Resultaten" #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171 msgid "Yes / No" msgstr "Ja / Nee" #: www/survey/admin/show_results.php:62 msgid "Survey Results" msgstr "Enquête resultaten" #: www/survey/admin/show_results.php:76 #, fuzzy msgid "Cannot get Survey" msgstr "Bewerk een enquête" #: www/survey/admin/show_results.php:122 msgid "No Survey Question is found" msgstr "Geen enquêtevraag gevonden" #: www/survey/admin/survey.php:72 #, fuzzy msgid "Survey Added" msgstr "Enquête beheer" #: www/survey/admin/survey.php:91 #, fuzzy msgid "Edit a Survey" msgstr "Bewerk een enquête" #: www/survey/admin/survey.php:91 #, fuzzy msgid "Add a Survey" msgstr "Voeg een enquête toe" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64 msgid "Add Survey" msgstr "Voeg enquête toe" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65 #, fuzzy msgid "Add Question" msgstr "Voeg vragen toe" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66 msgid "Show Results" msgstr "Toon resultaten" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83 #, fuzzy msgid "Views Surveys" msgstr "Gebruik enquête" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:113 #, fuzzy msgid "Add this Question" msgstr "Voeg deze vraag toe." #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118 msgid "" "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have " "been submitted" msgstr "" "WAARSCHUWING! Het is geen goed idee vragen te veranderen nadat al antwoorden " "zijn ingediend" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251 msgid "Question" msgstr "Vraag" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139 #, fuzzy msgid "Question Type" msgstr "Type vraag" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161 #, php-format msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey" msgstr "" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169 #, fuzzy msgid "Add this Survey" msgstr "Voeg deze enquête toe" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:176 msgid "" "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted" msgstr "" "WAARSCHUWING! Het is geen goed idee een enquête te veranderen nadat al " "antwoorden zijn ingediend" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:353 msgid "Survey Title" msgstr "Enquête titel" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201 msgid "Is Active?" msgstr "Actief?" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:210 msgid "Addable Questions" msgstr "Toe te voegen vragen" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:212 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:356 msgid "Questions" msgstr "Vragen" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250 msgid "Questions in this Survey" msgstr "Vragen in deze enquête" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251 #, fuzzy msgid "Delete from this Survey" msgstr "Vragen in deze enquête" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266 msgid "Up" msgstr "" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:267 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Klaar" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298 #, fuzzy, php-format msgid "%d question found" msgid_plural "%d questions found" msgstr[0] "%1$s vragen gevonden" msgstr[1] "%1$s vragen gevonden" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:350 msgid "Survey ID" msgstr "Enquête ID" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:359 msgid "Number of Questions" msgstr "Aantal vragen" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:362 msgid "Number of Votes" msgstr "Aantal vragen" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:365 msgid "Did I Vote?" msgstr "" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:371 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:437 msgid "Result" msgstr "Resultaat" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:374 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:441 msgid "Result with Graph" msgstr "Resultaat met grafiek" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:377 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:445 msgid "Result with Graph and Comments" msgstr "Resultaten met grafieken en toelichting" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:380 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:450 msgid "CSV" msgstr "" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:472 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey" msgstr "" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:479 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey." msgstr "" "Pas op - je staat op het punt om voor de tweede keer in deze enquête te te " "stemmen." #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:597 msgid "No Votes" msgstr "Geen stemmen" #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:691 #, php-format msgid "View All %s Comment" msgid_plural "View All %s Comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: www/survey/index.php:46 #, php-format msgid "Surveys for %s" msgstr "" #: www/survey/index.php:58 msgid "Select a survey to vote" msgstr "" #: www/survey/privacy.php:41 msgid "" "The information collected in these surveys will never be sold to third " "parties or used to solicit you to purchase any goods or services." msgstr "" "De informatie die met deze enquête verzameld wordt zal nooit verkocht worden " "aan derde partijen, noch gebruikt om je aan te sporen goederen of diensten " "aan te schaffen." #: www/survey/privacy.php:44 msgid "" "This information is being gathered to build a profile of the projects and " "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site " "understand the quality of a given project." msgstr "" "Deze informatie zal uitsluitend gebruikt worden om een profiel op te bouwen " "van de projecten en ontwikkelaars die ondervraagd worden. Dit profiel zal " "andere bezoekers helpen om een beeld te vormen van de kwaliteit van een " "bepaald project." #: www/survey/privacy.php:47 msgid "" "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by " "project administrators or the public or third parties." msgstr "" "De ID's van degenen die een enquête beantwoorden zullen niet worden " "doorgegeven aan het publiek, derde partijen, noch aan de projectbeheerders." #: www/survey/privacy.php:50 msgid "" "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out " "specific users or developers." msgstr "" "De verzamelde informatie zal alleen in een geaggregeerde vorm beschikbaar " "zijn en kan niet gebruikt worden om individuele gegevens van ontwikkelaars " "af te leiden." #: www/survey/privacy.php:53 msgid "" "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that " "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'." msgstr "" "Indien er enige veranderingen in deze regels zullen komen, zullen deze " "nimmer met terugwerkende kracht zijn, en de gebruikers zal de gelegenheid " "tot 'opt-out' worden geboden." #: www/survey/rating_resp.php:59 msgid "Vote registered" msgstr "Stem geregistreerd" #: www/survey/rating_resp.php:60 msgid "If you vote again, your old vote will be erased." msgstr "Als je nog een keer stemt, wordt de vorige stem uitgewist." #: www/survey/rating_resp.php:64 #, fuzzy msgid "Vote ID" msgstr "Vote" #: www/survey/rating_resp.php:64 #, fuzzy msgid "Response" msgstr "Antwoorden" #: www/survey/rating_resp.php:64 msgid "Flag" msgstr "" #: www/survey/survey.php:51 msgid "Vote for Survey" msgstr "Naam van de enquête" #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48 #, fuzzy msgid "" "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page" msgstr "" "Om een of andere reden is het Groeps ID of Enquête ID niet aan deze pagina " "doorgegeven" #: www/survey/survey_resp.php:41 msgid "Survey Complete" msgstr "Enquête voltooid" #: www/survey/survey_resp.php:57 msgid "Thank you for taking time to complete this survey." msgstr "Bedankt voor voor het nemen van de tijd om deze enquête in te vullen." #: www/survey/survey_resp.php:58 #, fuzzy msgid "Regards," msgstr "Betreft" #: www/terms.php:31 msgid "Terms of use" msgstr "" #: www/terms.php:36 #, php-format msgid "%s Terms of Use" msgstr "" #: www/terms.php:39 #, php-format msgid "" "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s " "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service " "can use this page to publish their local requirements if needed." msgstr "" #: www/top/index.php:29 #, fuzzy, php-format msgid "Top %s Projects" msgstr "Meest actieve %s project" #: www/top/index.php:32 #, php-format msgid "" "We track many project usage statistics on %s, and display here the top " "ranked projects in several categories." msgstr "" "Wij houden project gebruikstatistieken bij op %s en laten hier de hoogst " "scorende projecten in verschillende categorieën zien." #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43 msgid "Most Active All Time" msgstr "Meest actief" #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48 msgid "Top Downloads" msgstr "Meest gevraagde downloads" #: www/top/index.php:37 msgid "Top Project Pageviews" msgstr "" "Hoogste aantal paginabezoeken per project (gemeten als klikken op het %1$s " "'button' logo)" #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42 msgid "Top Forum Post Counts" msgstr "Hoogste aantal forum berichten" #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57 msgid "Updated Daily" msgstr "Dagelijks bijgewerkt" #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59 msgid "View Other Top Categories" msgstr "Bekijk andere hoogste categorieën" #: www/top/mostactive.php:52 #, fuzzy msgid "Percentile" msgstr "Percentage compleet" #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87 msgid "More" msgstr "Meer" #: www/top/toplist.php:37 #, php-format msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)" msgstr "" "Hoogste aantal paginabezoeken per week op *.%1$s (klikken op het %2$s logo)" #: www/top/topusers.php:52 msgid "Information about highest ranked users is not available." msgstr "Informatie over hoogst beoordeelde gebruikers is niet beschikbaar." #: www/top/topusers.php:55 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Totaal aantal uren" #: www/top/topusers.php:65 msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" #: www/top/topusers.php:66 msgid "Last Rank" msgstr "Vorige score" #: www/top/topusers.php:86 msgid "N/A" msgstr "n.v.t." #: www/top/topusers.php:89 msgid "Same" msgstr "Zelfde" #: www/top/topusers.php:92 #, php-format msgid "Up %s" msgstr "Naar boven %s" #: www/top/topusers.php:95 #, fuzzy, php-format msgid "Down %s" msgstr "Naar boven %s" #: www/tracker/admin/index.php:99 #, fuzzy msgid "Delete Layout Template" msgstr "Release datum" #: www/tracker/admin/index.php:100 msgid "You are about to delete your current Layout Template" msgstr "" #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178 #, fuzzy msgid "Do you really want to do that?" msgstr "Weet je zeker dat je deze taak wilt verwijderen?" #: www/tracker/admin/index.php:111 msgid "Layout Template Deleted" msgstr "" #: www/tracker/admin/index.php:176 #, fuzzy msgid "Delete Canned Response" msgstr "Gewist antwoord" #: www/tracker/admin/index.php:177 #, fuzzy msgid "You are about to delete your canned response" msgstr "" "Je staat op het punt om deze hele release en de gehele inhoud ervan volledig " "en onherroepelijk te verwijderen!" #: www/tracker/admin/index.php:193 #, fuzzy msgid "Canned Response Deleted" msgstr "Standaard antwoord invoegen" #: www/tracker/download.php:56 #, fuzzy msgid "ArtifactFile Could Not Be Created" msgstr "Verwijderen van item niet gelukt" #: www/tracker/index.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "Item [#%s] does not exist in this project" msgstr "Geen." #: www/tracker/reporting/index.php:103 #, fuzzy msgid "Response Time" msgstr "Antwoord titel:" #: www/tracker/reporting/index.php:104 #, fuzzy msgid "By Assignee" msgstr "Toegewezen aan" #: www/tracker/reporting/index.php:118 #, fuzzy msgid "Tracker Activity Reporting" msgstr "Overzicht uren gebruiker" #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230 #, fuzzy msgid "No roadmap available" msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: www/tracker/roadmap.php:191 msgid "" "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets " "related to a release." msgstr "" #: www/tracker/roadmap.php:192 #, php-format msgid "" "If you have project administrator rights, you can easily create roadmaps." msgstr "" #: www/tracker/roadmap.php:238 #, fuzzy, php-format msgid "release %s is not available" msgstr "Informatie niet beschikbaar" #: www/tracker/roadmap.php:409 #, fuzzy msgid "Display options" msgstr "Verwijder deze taak" #: www/tracker/roadmap.php:422 #, fuzzy msgid "Number of release(s) to display" msgstr "Aantal vragen" #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645 #, php-format msgid "Return to last release(s)" msgstr "" #: www/tracker/roadmap.php:435 #, fuzzy msgid "Display graphs" msgstr "Toon Trove overzicht" #: www/tracker/roadmap.php:437 msgid "Only last" msgstr "" #: www/tracker/roadmap.php:452 #, fuzzy msgid "No release available" msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #: www/tracker/roadmap.php:471 #, fuzzy msgid "Display as text" msgstr "Verwijder deze taak" #: www/tracker/roadmap.php:512 #, fuzzy msgid "No data for this release" msgstr "Geen rapportagedata gevonden" #: www/tracker/roadmap.php:538 msgid "Unknown" msgstr "" #: www/trove/index.php:46 #, fuzzy msgid "Trove Map" msgstr "Toon Trove overzicht" #: www/trove/index.php:69 #, fuzzy msgid "Limiting View" msgstr "Site Views" #: www/trove/index.php:76 #, fuzzy msgid "Remove Filter" msgstr "Verwijder dit filter" #: www/trove/index.php:178 #, php-format msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking." msgid_plural "" "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: www/trove/TroveCategory.class.php:63 msgid "Invalid Trove Category" msgstr "Ongeldige Trove Categorie" #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 msgid "Empty strings" msgstr "" #: www/trove/TroveCategory.class.php:109 #, fuzzy msgid "Cannot update" msgstr "Alles bijwerken" #: www/users:35 #, fuzzy msgid "No User Name Provided" msgstr "Gebruikersnaam" #, fuzzy #~ msgid "Error: job already in your inventory" #~ msgstr "Fout - reeds toegevoegd aan vaardigheden overzicht" #, fuzzy #~ msgid "You must supply a first name." #~ msgstr "Je moet een voornaam invullen" #, fuzzy #~ msgid "You must supply a last name." #~ msgstr "Je moet een achternaam invullen" #, fuzzy #~ msgid "Account options:" #~ msgstr "Account informatie" #, fuzzy #~ msgid "News Administration" #~ msgstr "Forums: beheer" #, fuzzy #~ msgid "No project found." #~ msgstr "Geen projectgroepen gevonden" #~ msgid "Monitoring has been turned off" #~ msgstr "Gebruikersmonitor is uitgeschakeld" #~ msgid "Mailing List Name:" #~ msgstr "Mailinglijst naam:" #, fuzzy #~ msgid "Personal Page For %s" #~ msgstr "Mijn persoonlijke pagina" #, fuzzy #~ msgid "Upload data into the tasks." #~ msgstr "Data uploaden in de taak manager." #, fuzzy #~ msgid "Trackers Admin" #~ msgstr "Tracker beheer" #, fuzzy #~ msgid "Project Name (click to edit)" #~ msgstr "Groepsnaam (klik om te wijzigen)" #~ msgid "Account Maintenance" #~ msgstr "Account onderhouden" #, fuzzy #~ msgid "Newsbyte deleted" #~ msgstr "Nieuwsitem verwijderd." #, fuzzy #~ msgid "Delete successful" #~ msgstr "Bestand gewist" #~ msgid "Error inserting an element" #~ msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #~ msgid "Error inserting" #~ msgstr "Fout bij het invoegen" #~ msgid "Error updating" #~ msgstr "Fout bij het wijzigen" #~ msgid "Error updating a custom field" #~ msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld naam" #, fuzzy #~ msgid "Comments: " #~ msgstr "Reacties" #~ msgid "Theme:" #~ msgstr "Thema:" #~ msgid "Forums: Administration" #~ msgstr "Forums: beheer" #, fuzzy #~ msgid "Change PW" #~ msgstr "Andere week" #, fuzzy #~ msgid "[DevProfile]" #~ msgstr "Ontwikkelaarsprofiel" #, fuzzy #~ msgid "[Activate]" #~ msgstr "Activeer" #, fuzzy #~ msgid "[Delete]" #~ msgstr "Wissen" #, fuzzy #~ msgid "[Suspend]" #~ msgstr "Opschorten" #, fuzzy #~ msgid "[Project Admin]" #~ msgstr "Projectbeheer" #, fuzzy #~ msgid "Project tree" #~ msgstr "Nieuwe projectnaam" #, fuzzy #~ msgid "Activity Ranking: %d" #~ msgstr "Activiteit percentiel:" #, fuzzy #~ msgid "No documents" #~ msgstr "Voeg een project toe" #, fuzzy #~ msgid "Mailing Lists Administration" #~ msgstr "Mailinglijst beheer" #~ msgid "Last modified" #~ msgstr "Meest recente verandering" #, fuzzy #~ msgid "New document" #~ msgstr "Voeg een project toe" #, fuzzy #~ msgid "New folder" #~ msgstr "Nieuwe rol" #, fuzzy #~ msgid "You can only monitor if you are logged in" #~ msgstr "Je kunt alleen monitoren als je bent ingelogd" #~ msgid "yes" #~ msgstr "ja" #, fuzzy #~ msgid "File-Release" #~ msgstr "Bestand gereleased" #, fuzzy #~ msgid "Documents are also available thru webdav access" #~ msgstr "Informatie niet beschikbaar" #~ msgid "Preserve my pre-formatted text." #~ msgstr "Laat de voorgeformatteerde tekst intact." #, fuzzy #~ msgid "No Forums Found for %1$s" #~ msgstr "Geen forums gevonden voor %1$s" #~ msgid "Missing Password Or Users Name" #~ msgstr "Ontbrekend wachtwoord of gebruikersnaam" #, fuzzy #~ msgid "Error getting forum" #~ msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #, fuzzy #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin." #~ msgstr "Kan bookmark niet wijzigen." #, fuzzy #~ msgid "Browse document manager in this project" #~ msgstr "Geen." #, fuzzy #~ msgid "Project summary" #~ msgstr "Project geschiedenis" #, fuzzy #~ msgid "Edit Ticket: " #~ msgstr "Rol wijzigen" #, fuzzy #~ msgid "Task failed:" #~ msgstr "Taakdetail" #, fuzzy #~ msgid "External subprojects Admin" #~ msgstr "Tracker beheer" #~ msgid "Project Info" #~ msgstr "Project info" #, fuzzy #~ msgid "Error: criteria not specified" #~ msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld" #, fuzzy #~ msgid "Target date" #~ msgstr "Tracker aangepast" #, fuzzy #~ msgid "Request tokens" #~ msgstr "Aanmeldingsverzoek" #~ msgid "This developer is not a member of any projects." #~ msgstr "Deze ontwikkelaar is geen lid van enig project." #~ msgid "Notes & Changes" #~ msgstr "Notities & Wijzigingen" #~ msgid "Login name" #~ msgstr "Loginnaam" #~ msgid "[New Account]" #~ msgstr "[Nieuw account]" #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]" #~ msgstr "[Bevestigings e-mail opnieuw toesturen]" #~ msgid "Role name" #~ msgstr "Rolnaam" #~ msgid "" #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can " #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s." #~ msgstr "" #~ "Je kunt lijsten hiervandaan beheren. Denk eraan dat privé denk eraan dat " #~ "lijsten nog steeds door leden van jouw project zichtbaar zijn, maar niet " #~ "zichtbaar zijn in %1$s." #, fuzzy #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded" #~ msgstr "Het geuploade bestand is slechts gedeeltelijk geupload." #, fuzzy #~ msgid "Insert Failed: " #~ msgstr "Aanmelden mislukt" #, fuzzy #~ msgid "Error inserting: " #~ msgstr "Fout bij het invoegen" #, fuzzy #~ msgid "Error updating: " #~ msgstr "Fout bij het wijzigen" #~ msgid "" #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n" #~ "\n" #~ "Project Full Name: %1$s\n" #~ "Project Unix Name: %2$s\n" #~ "\n" #~ "Reasons for negative decision:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Je project aanvraag voor %3$s is afgewezen.\n" #~ "\n" #~ "Volledige project naam: %1$s\n" #~ "Unix project naam: %2$s\n" #~ "\n" #~ "Reden van afwijzing:\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "Content:" #~ msgstr "Nieuw account" #, fuzzy #~ msgid "Child project: " #~ msgstr "%1$s projecten" #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time" #~ msgstr "Kan master thread parent niet aanpassen met huidige tijd" #~ msgid "By:" #~ msgstr "Door:" #, fuzzy #~ msgid "[add new]" #~ msgstr "nieuwe toevoegen" #, fuzzy #~ msgid "Forum: " #~ msgstr "Forum" #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old" #~ msgstr "* Geeft aan: verzoeken > %1$s dagen oud" #~ msgid "No responses set up in this group" #~ msgstr "Voor deze groep zijn geen standaard antwoorden beschikbaar" #~ msgid "reply" #~ msgstr "antwoord" #, fuzzy #~ msgid "Start Monitoring" #~ msgstr "Stop met monitoren" #, fuzzy #~ msgid "Stop monitoring" #~ msgstr "Stop met monitoren" #, fuzzy #~ msgid "Stop monitor" #~ msgstr "Stop met monitoren" #, fuzzy #~ msgid "You are not monitoring any files" #~ msgstr "Je monitort nu geen bestanden." #~ msgid "Public Areas" #~ msgstr "Publiek domein" #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters" #~ msgstr "FRS bestandsnaam moet tenminste 3 tekens lang zijn" #~ msgid "Filename" #~ msgstr "Bestandsnaam" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Onderwerp:" #~ msgid "Message:" #~ msgstr "Bericht:" #, fuzzy #~ msgid "Posted by:" #~ msgstr "Gepost door" #, fuzzy #~ msgid "Error: User does not exist" #~ msgstr "Die Trove categorie bestaat niet" #, fuzzy #~ msgid "That user does not exist" #~ msgstr "Die Trove categorie bestaat niet" #, fuzzy #~ msgid "Move to trash this document" #~ msgstr "Monitor deze bundel" #, fuzzy #~ msgid "User update FAILED: %s" #~ msgstr "Gebruiker aanpassen niet gelukt" #~ msgid "Failed to add the skill" #~ msgstr "Toevoegen van vaardigheden niet gelukt." #~ msgid "Skills edit" #~ msgstr "Vaardigheid bewerken" #~ msgid "Failed to delete any skills" #~ msgstr "Verwijderen van vaardigheden niet gelukt." #, fuzzy #~ msgid "User fetch FAILED: %s" #~ msgstr "Gebruiker ophalen niet gelukt" #~ msgid "" #~ "The following option determines if others can see your skills. If they " #~ "can't, you can still enter your skills." #~ msgstr "" #~ "Onderstaande optie bepaalt of anderen je vaardigheden kunnen zien. Ook " #~ "als deze optie is uitgeschakeld kan je hieronder vaardigheden toevoegen." #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator" #~ msgstr "" #~ "Geen vaardigheid types in de database - meld dit aan de systeembeheerder" #, fuzzy #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: " #~ msgstr "Gebruiker ophalen niet gelukt" #, fuzzy #~ msgid "JOB insert FAILED: %s" #~ msgstr "Invoegen vacature niet gelukt" #~ msgid "JOB inserted successfully" #~ msgstr "Vacature toegevoegd" #, fuzzy #~ msgid "JOB update FAILED : %s" #~ msgstr "Aanpassen vacature niet gelukt" #~ msgid "JOB updated successfully" #~ msgstr "Vacature aangepast" #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id" #~ msgstr "Aanpassen vacature niet gelukt - verkeerd project ID" #~ msgid "JOB skill updated successfully" #~ msgstr "Vacature-vaardigheden aangepasd" #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id" #~ msgstr "Aanpassen vacature-vaardigheid niet gelukt - verkeerd project ID" #, fuzzy #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s" #~ msgstr "Verwijderen vacature-vaardigheid niet gelukt" #~ msgid "JOB skill deleted successfully" #~ msgstr "JOB skill Vacature-vaardigheid verwijderd" #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id" #~ msgstr "Verwijderen vacature-vaardigheid niet gelukt - verkeerd project ID" #, fuzzy #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s" #~ msgstr "Vacature ophalen niet gelukt" #, fuzzy #~ msgid "Error inserting value: " #~ msgstr "Fout bij het invoegen" #~ msgid "My Diary And Notes" #~ msgstr "Mijn logboek en aantekeningen" #~ msgid "Existing Diary And Note Entries" #~ msgstr "Bestaand logboek en aantekeningen" #~ msgid "Mailing list" #~ msgstr "Mailinglijst" #, fuzzy #~ msgid "Mailing Lists for" #~ msgstr "Mailinglijsten voor %1$s" #~ msgid "No Lists found for %1$s" #~ msgstr "Geen lijsten gevonden voor %1$s" #~ msgid "Mailing Lists for %1$s" #~ msgstr "Mailinglijsten voor %1$s" #~ msgid "" #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To " #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page " #~ "of that group (below)." #~ msgstr "" #~ "Via deze pagina kun je alleen de directe eigenschappen van de het " #~ "gebruikerobject wijzigen. Om eigenschappen van een gebruiker in een " #~ "specifieke groep te wijzigen moet je naar de beheerpagina van die bewuste " #~ "groep gaan (hieronder)." #~ msgid "" #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix " #~ "account (N)'" #~ msgstr "" #~ "Unix status aangepast conform web status, tenzij de status was 'Geen unix " #~ "account (N)'" #~ msgid "Permanently delete this subproject and all its data." #~ msgstr "Dit subproject and alle bijbehorende data definitief verwijderen." #~ msgid "" #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response " #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is " #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't " #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then " #~ "the item is given a status of 'Deleted'." #~ msgstr "" #~ "Je kunt de status op 'In Behandeling' zetten als je op antwoord wacht van " #~ "de opsteller van het tracker item. Als de opsteller antwoord geeft wordt " #~ "de status automatisch op 'Open' gezet. Als de opsteller daarentegen geen " #~ "antwoord geeft binnen een door de beheerder gespecificeerde tijd " #~ "(standaard 14 dagen) krijgt het item de status 'Verwijderd'." #~ msgid "" #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' " #~ "link to define your own canned responses" #~ msgstr "" #~ "Als je project beheerder bent kun je op de '(Manage Canned Responses)' " #~ "link klikken om je eigen standaard antwoorden aan te maken." #~ msgid "" #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are " #~ "sorted.

You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, " #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted " #~ "in Ascending or Descending order." #~ msgstr "" #~ "De sorteer-op optie geeft aan hoe de resultaten gesorteerd worden.

Er kan gesorteerd worden op ID, Prioriteit, Samenvatting, " #~ "Openingsdatum, Sluitdatum, Opvoerder, or Toegewezen-aan. Er kan ook " #~ "aangegeven worden of oplopend of aflopend gesorteerd moet worden." #~ msgid "" #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since " #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you " #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong." #~ "

This has the added benefit of enabling an admin to turn a " #~ "support request into a bug." #~ msgstr "" #~ "De gegevenstype optie geeft aan wat voor type tracker item dit is. Omdat " #~ "de tracker de bug, patch, hulp, etc. opties in zich verenigt moeten " #~ "beheerders de gelegenheid hebben aan te geven wat voor type een item is." #~ "

Dit heeft bovendien het voordeel dat een beheerder een " #~ "verzoek om hulp als bug kan opvoeren." #~ msgid "" #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority " #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).

This is especially " #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical " #~ "problem with a project." #~ msgstr "" #~ "De prioriteit keuze geeft een gebruiker de mogelijkheid een tracker item " #~ "op prioriteit te filteren (van 1-Laagste tot 5-Hoogste).

Dit " #~ "is extra handig bij bugs en hulpverzoeken als er een kritisch probleem in " #~ "een project opduikt." #~ msgid "" #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined " #~ "canned responses to common support or bug submission.

If you " #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own " #~ "canned responses" #~ msgstr "" #~ "De standaard antwoorden drop-down lijst geeft een lijst van door de " #~ "project beheerder gedefinieerde standaard antwoorden op hulp verzoeken of " #~ "bug meldingen.

Als je project beheerder bent kun je op de " #~ "'(beheer)' link klikken om je eigen standaard antwoorden aan te maken." #~ msgid "Now Monitoring Artifact" #~ msgstr "Monitoring geactiveerd" #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated" #~ msgstr "Monitoring gedeactiveerd" #, fuzzy #~ msgid "Delete Custom Field Element" #~ msgstr "Fout bij het invoegen van een extra veld naam" #, fuzzy #~ msgid "Delete Custom Field" #~ msgstr "Type extra veld" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tracker" #~ msgstr "Verwijder een taak" #~ msgid "Yes, I want to delete this task" #~ msgstr "Ja, ik wil deze taak verwijderen" #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact" #~ msgstr "Ja, ik wil dit item verwijderen" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #, fuzzy #~ msgid "Release name" #~ msgstr "Releasenaam" #, fuzzy #~ msgid "Post date" #~ msgstr "Post datum" #~ msgid "Error creating group object" #~ msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #, fuzzy #~ msgid "Virtual Host: " #~ msgstr "Virtuele Host:" #, fuzzy #~ msgid "Site admin" #~ msgstr "Site beheer" #~ msgid "Virtual Host:" #~ msgstr "Virtuele Host:" #~ msgid "Illegal characters in Forum name" #~ msgstr "Niet-toegestane tekens in de forum naam" #~ msgid "" #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that " #~ "project" #~ msgstr "" #~ "Je kunt alleen nieuws aan een project toevoegen als je beheerder van dat " #~ "project bent" #~ msgid "Error: both subject and body are required" #~ msgstr "Fout - zowel titel als berichttekst zijn verplicht" #, fuzzy #~ msgid "Registation Complete" #~ msgstr "Registratie compleet" #~ msgid "Permission Denied" #~ msgstr "Toegang geweigerd" #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Toegang geweigerd" #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object" #~ msgstr "Groep ID in database resultaat komt niet overeen met groep object" #~ msgid "Member since:" #~ msgstr "Lid sinds" #, fuzzy #~ msgid "User Id:" #~ msgstr "Gebruikers ID" #~ msgid "Login name:" #~ msgstr "Loginnaam:" #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Taal" #, fuzzy #~ msgid "Email Address:" #~ msgstr "E-mail adres:" #~ msgid "Address:" #~ msgstr "Adres:" #~ msgid "Phone:" #~ msgstr "Telefoon:" #~ msgid "FAX:" #~ msgstr "FAX:" #~ msgid "Title:" #~ msgstr "Titel:" #, fuzzy #~ msgid "Real Name:" #~ msgstr "Echte naam" #, fuzzy #~ msgid "Additional informations" #~ msgstr "Persoonlijke informatie" #, fuzzy #~ msgid "Access Tokens" #~ msgstr "Toegang geweigerd" #, fuzzy #~ msgid "Include child projects:" #~ msgstr "Projecten in behandeling:" #, fuzzy #~ msgid "Submitted by:" #~ msgstr "Ingediend door" #, fuzzy #~ msgid "Assigned to:" #~ msgstr "Toegewezen aan" #, fuzzy #~ msgid "Attached files" #~ msgstr "Bijgevoegde bestanden" #, fuzzy #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object." #~ msgstr "Groep ID in database resultaat komt niet overeen met groep object" #, fuzzy #~ msgid "Error Deleting Forum:" #~ msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #, fuzzy #~ msgid "Error Creating mailing list: " #~ msgstr "Bestaande mailinglijsten" #, fuzzy #~ msgid "Error On Update: " #~ msgstr "Fout bij bewerken:" #~ msgid "Error On Update:" #~ msgstr "Fout bij bewerken:" #, fuzzy #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters." #~ msgstr "Forum omschrijving moet minstens 10 tekens lang zijn" #, fuzzy #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object." #~ msgstr "Groep ID in database resultaat komt niet overeen met groep object" #, fuzzy #~ msgid "Error getting new ForumMessage: " #~ msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #, fuzzy #~ msgid "Enable tree" #~ msgstr "Eind" #, fuzzy #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory" #~ msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #~ msgid "Mass update" #~ msgstr "Alles bijwerken" #, fuzzy #~ msgid "Attach :" #~ msgstr "Bijgevoegde bestanden" #, fuzzy #~ msgid "Mailing List " #~ msgstr "Mailing lijsten" #, fuzzy #~ msgid "Message :" #~ msgstr "Bericht:" #, fuzzy #~ msgid "Error in Trove operation: " #~ msgstr "Fout in Trove bewerking" #, fuzzy #~ msgid "Error In Trove Operation: " #~ msgstr "Fout in Trove bewerking" #~ msgid "Error In Trove Operation" #~ msgstr "Fout in Trove bewerking" #, fuzzy #~ msgid "Error in Trove Operation : %s" #~ msgstr "Fout in Trove bewerking" #~ msgid "Email Addr:" #~ msgstr "E-mail adres:" #, fuzzy #~ msgid "Edit job" #~ msgstr "Wijzig vacature" #~ msgid "CVS" #~ msgstr "CVS" #, fuzzy #~ msgid "Customize layout" #~ msgstr "Extra veld aangepast" #~ msgid "Created By" #~ msgstr "Aangemaakt door" #, fuzzy #~ msgid "Could Not Get FRSRelease" #~ msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #, fuzzy #~ msgid "Confirm Deletion" #~ msgstr "Bevestig verwijderen" #, fuzzy #~ msgid "All users" #~ msgstr "Alle gebruikers" #, fuzzy #~ msgid "Add file" #~ msgstr "Voeg bestand toe" #, fuzzy #~ msgid "Request Token Url" #~ msgstr "Aanmeldingsverzoek" #, fuzzy #~ msgid "Access Token Url" #~ msgstr "Toegang geweigerd" #, fuzzy #~ msgid "Last Success:" #~ msgstr "Wijziging doorgevoerd" #, fuzzy #~ msgid "Last Failure:" #~ msgstr "Achternaam:" #, fuzzy #~ msgid "Status:" #~ msgstr "Statistieken" #~ msgid "No Stats Available" #~ msgstr "Geen statistieken beschikbaar" #, fuzzy #~ msgid "No group_id set." #~ msgstr "Voeg groep toe" #~ msgid "Your project registration for %s has been approved." #~ msgstr "Je project aanvraag voor %s is goedgekeurd." #~ msgid "" #~ "We highly suggest that you now visit %1$s and create a public description " #~ "for your project. This can be done by visiting your project page while " #~ "logged in, and selecting “Project Admin” from the menus on the left (or " #~ "by visiting %2$s after login)." #~ msgstr "" #~ "We adviseren dringend om %1$s te bezoeken en een algemene " #~ "projectbeschrijving te geven. Dit kan ofwel door je project pagina te " #~ "bezoeken terwijl je ingelogd bent, en 'Project beheer' te keizen in het " #~ "menu aan de linkerkant, ofwel door naar %2$s , na login." #~ msgid "" #~ "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary list " #~ "of projects hosted on %s which offers great flexibility in browsing and " #~ "search) until you categorize it in the project administration screens. So " #~ "that people can find your project, you should do this now. Visit your " #~ "project while logged in, and select “Project Admin” from the menus on the " #~ "left." #~ msgstr "" #~ "Je project zal niet in het Trove overzicht verschijnen (een lijst van " #~ "projecten op %s om makkelijk rond te kijken en te zoeken) zolang je het " #~ "niet categorizeert in de project beheer schermen. Doe het meteen zodat de " #~ "mensen je project ook kunnen vinden." #~ msgid "" #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there " #~ "is anything we can do to help you." #~ msgstr "" #~ "Veel plezier met dit systeem en vertel ook anderen over %s. Laat het ons " #~ "weten als we ergens mee kunnen helpen." #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First" #~ msgstr "Fout - kies eerst een gebruiker om te monitoren" #, fuzzy #~ msgid "Could Not Get FRSPackage" #~ msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #, fuzzy #~ msgid "%1$s to %2$s" #~ msgstr "%1$s inloggen %2$s s.v.p." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, " #~ "contact one of the project admins, designated in bold text below." #~ msgstr "" #~ "

Als je aan dit project wilt bijdragen als ontwikkelaar, neem dan " #~ "contact op met de projectbeheerder hieronder (vetgedrukt).

" #~ msgid "%1$s Project Denied" #~ msgstr "%1$s Project afgewezen" #~ msgid "I'm Sure" #~ msgstr "Ja, zeker weten!" #, fuzzy #~ msgid "Add forum" #~ msgstr "Voeg forum toe" #~ msgid "I'm Really Sure" #~ msgstr "Ik weet het helemaal zeker" #, fuzzy #~ msgid "No Forums Found For %s" #~ msgstr "Geen forums gevonden voor %1$s" #, fuzzy #~ msgid "Assigned To" #~ msgstr "Toegewezen aan" #, fuzzy #~ msgid "Submitted By" #~ msgstr "Ingediend door" #, fuzzy #~ msgid "Related tasks" #~ msgstr "Aan de tracker gerelateerde items" #~ msgid "" #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. " #~ "These changes will apply to all files attached to this release.
You " #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste " #~ "them in together below." #~ msgstr "" #~ "Pas de Release Notes of het Change Log aan voor deze oplevering of deze " #~ "bundel. Deze wijzigingen zullen gelden voor alle bestanden in deze " #~ "oplevering.
Je kunt ofwel de Release Notes of het Change Log ieder " #~ "afzonderlijk uploaden, of ze samen hieronder inplakken." #~ msgid "You Have No Packages Defined" #~ msgstr "Je hebt geen bundel aangegeven" #~ msgid "admin" #~ msgstr "beheer" #~ msgid "Users Added (graph)" #~ msgstr "Gebruikers toegevoegd (grafiek)" #~ msgid "Cumulative Users (graph)" #~ msgstr "Cumulatief gebruikers (grafiek)" #~ msgid "Activity (graph)" #~ msgstr "Activiteit (grafiek)" #~ msgid "Projects Added (graph)" #~ msgstr "Projecten toegevoegd (grafiek)" #~ msgid "Cumulative Projects (graph)" #~ msgstr "Cumulatief projecten (grafiek)" #~ msgid "Pie (graph)" #~ msgstr "Taartgrafiek" #~ msgid "Line (graph)" #~ msgstr "Lijngrafiek" #~ msgid "Site-Wide Task and Hours (report)" #~ msgstr "Sitebrede taken en uren (overzicht)" #~ msgid "Areas" #~ msgstr "Gebieden" #, fuzzy #~ msgid "Submit changes" #~ msgstr "Submit wijzigingen" #~ msgid "All Fields Are Required." #~ msgstr "Alle velden zijn verplicht." #, fuzzy #~ msgid "Change week" #~ msgstr "Andere week" #, fuzzy #~ msgid "Download as a zip" #~ msgstr "Downloaden als CSV" #~ msgid "Missing Parameters" #~ msgstr "Ontbrekende parameters" #, fuzzy #~ msgid "monitoring stopped." #~ msgstr "Monitoring gestopt" #, fuzzy #~ msgid "monitoring started" #~ msgstr "Monitoring gestart" #, fuzzy #~ msgid "Monitoring stopped." #~ msgstr "Monitoring gestopt" #, fuzzy #~ msgid "Monitoring started." #~ msgstr "Monitoring gestart" #, fuzzy #~ msgid "No action to perform." #~ msgstr "Geen rapportagedata gevonden" #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In" #~ msgstr "Je kunt je positie alleen opslaan als je bent ingelogd" #, fuzzy #~ msgid "No data to display" #~ msgstr "%1$s vragen gevonden" #~ msgid "ERROR doing insert" #~ msgstr "Fout bij invoegen" #~ msgid "ERROR - both subject and body are required" #~ msgstr "Fout - zowel titel als berichttekst zijn verplicht" #, fuzzy #~ msgid "Survey Title: " #~ msgstr "Enquête titel" #, fuzzy #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s" #~ msgstr "Fout bij toevoegen aan vaardigheden overzicht" #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory" #~ msgstr "Fout bij toevoegen aan vaardigheden overzicht" #, fuzzy #~ msgid "Browse per category." #~ msgstr "Bladeren per categorie" #, fuzzy #~ msgid "User-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads" #~ msgstr "" #~ "Project-specifieke overzichten: Tracker, Taakbeheer, Forums, " #~ "Documentbeheer, Downloads" #~ msgid "Site-Wide" #~ msgstr "Hele site" #~ msgid "Time-Tracking" #~ msgstr "Tijdregistratie" #~ msgid "Site-Wide Task & Hours (report)" #~ msgstr "Sitebrede taken & uren (overzicht)" #, fuzzy #~ msgid "Release date" #~ msgstr "Release datum" #~ msgid "Diary & Notes" #~ msgstr "Logboek notities" #~ msgid "User fetch FAILED" #~ msgstr "Gebruiker ophalen niet gelukt" #, fuzzy #~ msgid "Page views" #~ msgstr "Paginabezoeken" #~ msgid "%1$s Reporting" #~ msgstr "%1$s overzicht" #, fuzzy #~ msgid "Cumulative users." #~ msgstr "Cumulatief gebruikersoverzicht" #, fuzzy #~ msgid "Users added." #~ msgstr "Gebruikers toegevoegd" #, fuzzy #~ msgid "Projects added." #~ msgstr "Projecten toegevoegd" #, fuzzy #~ msgid "Cumulative Projects." #~ msgstr "Cumulatief projectoverzicht" #~ msgid "Months" #~ msgstr "Maanden" #~ msgid "Weeks" #~ msgstr "Weken" #~ msgid "Days" #~ msgstr "Dagen" #~ msgid "New Additions, by Day" #~ msgstr "Nieuwe toevoegingem, per dag" #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)" #~ msgstr "Nieuwe gebruikers (ROOD), nieuwe projecten (BLAUW" #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)" #~ msgstr "gebruikers (ROOD) / projecten (BLAUW)" #~ msgid "Forge Page Views" #~ msgstr "Forge pagina bezoeken" #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)" #~ msgstr "Totaal pagina bezoeken (ROOD) (%1$s dagen)" #~ msgid "Views (RED)" #~ msgstr "Bezoeken (ROOD)" #~ msgid "Survey Aggregate Results" #~ msgstr "Geaggregeerde enquête resultaten" #~ msgid "Responses" #~ msgstr "Antwoorden" #~ msgid "Average" #~ msgstr "Gemiddeld" #, fuzzy #~ msgid "View All Comments" #~ msgstr "Laat commentaar zien" #~ msgid "%1$s Account Registration" #~ msgstr "%1$s Account registratie" #, fuzzy #~ msgid "Error - update failed!" #~ msgstr "Fout bij het wijzigen" #~ msgid "No Valid ParentMessage Object" #~ msgstr "Geen geldig ParentMessage object" #~ msgid "Invalid Password:" #~ msgstr "Ongeldig wachtwoord:" #, fuzzy #~ msgid "Invalid email " #~ msgstr "Ongeldig e-mail adres" #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)" #~ msgstr "Je moet een geldig wachtwoord ingeven (minimaal 6 karakters)" #, fuzzy #~ msgid "Date not valid" #~ msgstr "Datum ingestuurd" #, fuzzy #~ msgid "Invalid ArtifactType" #~ msgstr "Ongeldig ID" #, fuzzy #~ msgid "Invalid Group Object" #~ msgstr "Geen geldig Groep Object" #~ msgid "No Valid Forum Object" #~ msgstr "geen geldig forum object" #, fuzzy #~ msgid "Invalid Unix name" #~ msgstr "Ongeldige unix naam" #, fuzzy #~ msgid "Invalid filename" #~ msgstr "Ongeldige volledige naam" #, fuzzy #~ msgid "Invalid Email Address:" #~ msgstr "Ongeldig e-mail adres" #, fuzzy #~ msgid "Error Getting Forum" #~ msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #~ msgid "Existing Responses:" #~ msgstr "Bestaande antwoorden:" #~ msgid "Yes, I'm sure" #~ msgstr "Ja, ik weet het zeker" #~ msgid "go" #~ msgstr "OK" #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?" #~ msgstr "Waarom druk je op 'Wissen' als je er niet zeker van bent?" #~ msgid "Error In Trove Operation :" #~ msgstr "Fout in Trove bewerking:" #~ msgid "Filename
Release" #~ msgstr "Bestandsnaam
release" #~ msgid "Processor
Release Date" #~ msgstr "Processor
release datum" #~ msgid "File Type
Update" #~ msgstr "Bestandstype
aanpassen" #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped" #~ msgstr "Monitoring gestopt" #~ msgid "Monitoring Has Been Started" #~ msgstr "Monitoring gestart" #~ msgid "Monitoring started" #~ msgstr "Monitoring gestart" #, fuzzy #~ msgid "Unix Project Name:" #~ msgstr "Nieuwe projectnaam" #, fuzzy #~ msgid "Project Unix Name:" #~ msgstr "Nieuwe projectnaam" #~ msgid "Create a new %1$s below:" #~ msgstr "Maak een nieuwe %1$s hieronder:" #~ msgid "%1$s successfully added." #~ msgstr "%1$s toegevoegen gelukt." #~ msgid "" #~ "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a " #~ "file release." #~ msgstr "" #~ "Je kunt de %1$s processor niet verwijderen omdat er nog een verwijzing " #~ "aanhangt in een bestands release." #~ msgid "" #~ "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a " #~ "user profile." #~ msgstr "" #~ "Je kunt de taal %1$s niet verwijderen omdat er nog een verwijzing " #~ "aanhangt in een gebruikersprofiel." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can't delete the theme %1$s since it's currently referenced in a user " #~ "profile." #~ msgstr "" #~ "Je kunt de taal %1$s niet verwijderen omdat er nog een verwijzing " #~ "aanhangt in een gebruikersprofiel." #~ msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?" #~ msgstr "Weet je zeker dat je %1$s wilt verwijderen?" #~ msgid "%1$s successfully deleted." #~ msgstr "%1$s verwijderen gelukt." #~ msgid "Modify the %1$s below:" #~ msgstr "Wijzig de %1$s hieronder:" #~ msgid "%1$s successfully modified." #~ msgstr "%1$s wijzigen gelukt." #~ msgid "Edit the %1$ss Table" #~ msgstr "Wijzig de %1$ss tabel" #~ msgid "End" #~ msgstr "Eind" #, fuzzy #~ msgid "Tracker:" #~ msgstr "Tracker" #, fuzzy #~ msgid "Area:" #~ msgstr "Gebieden" #, fuzzy #~ msgid "Type:" #~ msgstr "DB type" #, fuzzy #~ msgid "Start:" #~ msgstr "Start" #~ msgid "User name:" #~ msgstr "gebruikersnaam:" #~ msgid "Real name" #~ msgstr "Echte naam" #, fuzzy #~ msgid "User added successfully" #~ msgstr "Gebruiker toegevoegd" #, fuzzy #~ msgid "User name" #~ msgstr "gebruikersnaam:" #~ msgid "Pageviews" #~ msgstr "Paginabezoeken" #~ msgid "Invalid confirmation hash" #~ msgstr "Ongeldige bevestigings hash" #~ msgid "ERROR" #~ msgstr "Fout" #~ msgid "New Password (min. 6 chars)" #~ msgstr "Nieuw wachtwoord (minimum 6 karakters)" #, fuzzy #~ msgid "Missing required parameters : " #~ msgstr "Fout - ontbrekende parameters" #, fuzzy #~ msgid "Missing required parameters." #~ msgstr "Fout - ontbrekende parameters" #, fuzzy #~ msgid "Login name or email address:" #~ msgstr "Ongeldig e-mail adres" #, fuzzy #~ msgid "UserName" #~ msgstr "Gebruikersnaam" #~ msgid "Welcome to %1$s" #~ msgstr "Welkom bij %1$s" #, fuzzy #~ msgid "--the %1$s staff." #~ msgstr "Het %1$s team" #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length" #~ msgstr "Fout - bestand moet > 20 bytes en < 256000 bytes in lengte zijn" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Gebruikersnaam" #~ msgid "Error Getting %1$s" #~ msgstr "Fout bij ophalen %1$s" #~ msgid "The %1$s Team" #~ msgstr "Het %1$s team" #~ msgid "The %1$s Crew" #~ msgstr "Het %1$s team" #~ msgid "Last 24H" #~ msgstr "Laatste 24 uur" #~ msgid "Last 7days" #~ msgstr "Laatste 7 dagen" #~ msgid "Last 2weeks" #~ msgstr "Laatste 2 weken" #~ msgid "Last 1month" #~ msgstr "Laatste maand" #~ msgid "Circular Dependency Detected'" #~ msgstr "Circulaire verwijzing gevonden" #~ msgid "UPDATE FAILED" #~ msgstr "WIJZIGEN MISLUKT" #~ msgid "Error in insert" #~ msgstr "Fout bij toevoegen" #, fuzzy #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject." #~ msgstr "Berichttekst en -onderwerp verplicht" #~ msgid "Error Creating %1$s" #~ msgstr "Fout bij aanmaken %1$s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n" #~ "and you are the list administrator.\n" #~ "\n" #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n" #~ "\n" #~ "Your mailing list info is at:\n" #~ "%4$s .\n" #~ "\n" #~ "List administration can be found at:\n" #~ "%5$s .\n" #~ "\n" #~ "Your list password is: %6$s .\n" #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n" #~ "\n" #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n" #~ "\n" #~ "-- the %1$s staff\n" #~ msgstr "" #~ "In 6-24 uur zal er een mailinglijst gecreëerd worden op %1$s \n" #~ " en jij bent de lijstbeheerder.\n" #~ "\n" #~ "Deze lijst is: %3$s@%2$s .\n" #~ "\n" #~ "Je mailing lijst info staat op:\n" #~ "%4$s .\n" #~ "\n" #~ "Lijstbeheer staat op:\n" #~ "%5$s .\n" #~ "\n" #~ "Het wachtwoord voor je lijst is: %6$s .\n" #~ "Verander dit wachtwoord zo snel mogelijk.\n" #~ "\n" #~ "Bedankt voor het aanmelden van je project bij %1$s.\n" #~ "\n" #~ "-- de %1$s beheerders\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks.\n" #~ "The task manager item #%1$s is pending:\n" #~ "Task Summary: %2$s\n" #~ "Submitted by: %4$s\n" #~ "Status:%5$s\n" #~ "Percent Complete: %6$s\n" #~ "\n" #~ "Click here to visit the item %3$s" #~ msgstr "" #~ "Je hebt deze email onvangen om je te wijzen op openstaande of over tijd " #~ "zijnde taken. \n" #~ "Taakbeheerder item #%1$s staat open: \n" #~ "Taaksamenvatting: %2$s\n" #~ "Ingediend door: %4$s\n" #~ "Status:%5$s\n" #~ "Percentage voltooid: %6$s\n" #~ "\n" #~ "Klik hier om te springen naar item %3$s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. " #~ "The item #%1$s is pending:\n" #~ "Summary: %3$s\n" #~ "Status: %5$s\n" #~ "Open Date:%6$s\n" #~ "Assigned To: %7$s\n" #~ "Submitted by: %8$s\n" #~ "Details: %9$s\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Click here to visit the item: %4$s" #~ msgstr "" #~ "Je hebt deze email onvangen om je te wijzen op openstaande of over tijd " #~ "zijnde trackers. Item #%1$s staat open: \n" #~ "Samenvatting: %3$s\n" #~ "Status: %5$s\n" #~ "Opvoerdatum:%6$s\n" #~ "Toegewezen aan: %7$s\n" #~ "Ingediend door: %8$s\n" #~ "Details: %9$s\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Klik hier om te springen naar item %4$s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n" #~ "and you are the list administrator.\n" #~ "\n" #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n" #~ "\n" #~ "Your mailing list info is at:\n" #~ "%4$s .\n" #~ "\n" #~ "List administration can be found at:\n" #~ "%5$s .\n" #~ "\n" #~ "Your list password is: %6$s .\n" #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n" #~ "\n" #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n" #~ "\n" #~ "-- the %1$s staff\n" #~ msgstr "" #~ "In 6-24 uur zal er een mailinglijst gecreëerd worden op %1$s \n" #~ " en jij bent de lijstbeheerder.\n" #~ "\n" #~ "Deze lijst is: %3$s@%2$s .\n" #~ "\n" #~ "Je mailing lijst info staat op:\n" #~ "%4$s .\n" #~ "\n" #~ "Lijstbeheer staat op:\n" #~ "%5$s .\n" #~ "\n" #~ "Het wachtwoord voor je lijst is: %6$s .\n" #~ "Verander dit wachtwoord zo snel mogelijk.\n" #~ "\n" #~ "Bedankt voor het aanmelden van je project bij %1$s.\n" #~ "\n" #~ "-- de %1$s beheerders\n" #~ msgid "%1$s New Mailing List" #~ msgstr "%1$s Nieuwe Mailinglijst" #, fuzzy #~ msgid "Invalid email address." #~ msgstr "Ongeldig e-mail adres" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n" #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n" #~ "\n" #~ "%2$s\n" #~ "\n" #~ " -- the %1$s staff" #~ msgstr "" #~ "Je hebt om een wijziging van je e-mail adres verzocht op %1$s.\n" #~ "Kies het volgende URL om de wijzging van je e-mail adres te voltooien:\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " -- de %1$s beheerder" #~ msgid "New Email Address:" #~ msgstr "Nieuw e-mail adres:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n" #~ "password change through email verification. If this was not you,\n" #~ "ignore this message and nothing will happen.\n" #~ "\n" #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n" #~ "to change your password:\n" #~ "\n" #~ "<%2$s>\n" #~ "\n" #~ " -- the %1$s staff\n" #~ msgstr "" #~ "Iemand (waarschijnlijk jijzelf) op de %3$s site heeft een \n" #~ "wachtwoord wijziging via e-mail bevestiging aangevraagd. Als dit niet zo " #~ "is,\n" #~ "negeer dan deze melding zodat het wijzigingsverzoek vervalt.\n" #~ "\n" #~ "Als je deze bevestiging wel hebt aangevraagd, volg dan het volgende URL\n" #~ "om je wachtwoord te wijzigen:\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " -- de %3$s beheerder\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%1$s (%2$s) has requested to join your project. \n" #~ "You can approve this request here: %3$s \n" #~ "\n" #~ "Comments by the user:\n" #~ "%4$s" #~ msgstr "" #~ "%1$s heeft een verzoek ingediend om aan je project deel te nemen. Je kunt " #~ "dit verzoek afhandelen op de project beheer pagina." #~ msgid "Request to Join Project %1$s" #~ msgstr "Verzoek om deel te mogen nemen aan project %1$s" #~ msgid "Error: this news item was not found" #~ msgstr "Fout - nieuws onderwerp niet gevonden" #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject" #~ msgstr "Berichttekst en -onderwerp verplicht" #~ msgid "There are no public subprojects available" #~ msgstr "Er zijn geen openbare subprojecten beschikbaar" #~ msgid "Invalid user name: %s" #~ msgstr "Ongeldige gebruiker: %s" #~ msgid "" #~ "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH " #~ "developer account, you may upload your public key(s) here and they will " #~ "be placed on the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is " #~ "done by a cron job, so it may not happen immediately. Please allow for a " #~ "one hour delay." #~ msgstr "" #~ "Om te voorkomen dat je iedere keer je wachtwoord moet intypen voor je CVS/" #~ "SSH ontwikkelaars account, kun je hier je public key(s) uploaden zodat " #~ "ze op de CVS server in je ~/.ssh/authorized_keys file geplaatst worden. " #~ "Dit wordt gedaan door een cron job, dus het gebeurt waarschijnlijk niet " #~ "meteen. Wacht in ieder geval een uur." #~ msgid "" #~ "Authorized keys:
Important: Make sure there are no line breaks " #~ "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in " #~ "your file is what you expected." #~ msgstr "" #~ "Geauthorizeerde sleutels:
Belangrijk: let op dat er alleen " #~ "regeleinden tussen sleutels staan. Controleer na submitten of het aantal " #~ "sleutels in je bestand correct is." #~ msgid "Login with SSL" #~ msgstr "Login via SSL" #~ msgid "Approving Project" #~ msgstr "Groep goedgekeurd" #~ msgid "Other Information" #~ msgstr "Overige informatie" #~ msgid "Active site users: %1$s" #~ msgstr "Actieve site deelnemers: %1$s" #~ msgid "" #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No Unix " #~ "account (N)'" #~ msgstr "" #~ "Unix status aangepast conform web status, tenzij de status was 'Geen Unix " #~ "account (N)'" #~ msgid "Project totals" #~ msgstr "Project totalen" #, fuzzy #~ msgid "Bazaar Repository Browser" #~ msgstr "SCM repository" #, fuzzy #~ msgid "Browse Bazaar Repository" #~ msgstr "SCM repository" #, fuzzy #~ msgid "CVS Repository Browser" #~ msgstr "SCM repository" #, fuzzy #~ msgid "Browse Darcs Repository " #~ msgstr "SCM repository" #, fuzzy #~ msgid "Repository name: " #~ msgstr "SCM repository" #, fuzzy #~ msgid "Project:" #~ msgstr "Project" #, fuzzy #~ msgid "Directory:" #~ msgstr "Nieuwe projectnaam" #, fuzzy #~ msgid "Document title:" #~ msgstr "Documenttitel" #, fuzzy #~ msgid "Submitter:" #~ msgstr "Indiener" #, fuzzy #~ msgid "Document Directory:" #~ msgstr "Documenttitel" #, fuzzy #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID" #~ msgstr "Documentgroep: Ongeldig documentgroep ID" #, fuzzy #~ msgid "New directory" #~ msgstr "Nieuwe projectnaam" #, fuzzy #~ msgid "no description" #~ msgstr "Omschrijving:" #, fuzzy #~ msgid "Created_by:" #~ msgstr "Aangemaakt door" #, fuzzy #~ msgid "Document Title:" #~ msgstr "Documenttitel" #, fuzzy #~ msgid "Submit a new document." #~ msgstr "Toevoegen nieuwe documentatie" #, fuzzy #~ msgid "Add a new folder." #~ msgstr "Voeg een nieuwe vaardigheid toe" #, fuzzy #~ msgid "Add a new document" #~ msgstr "Voeg een project toe" #, fuzzy #~ msgid "Inject a Tree" #~ msgstr "Nieuwe projectnaam" #, fuzzy #~ msgid "Inject" #~ msgstr "Afwijzen" #, fuzzy #~ msgid "File:" #~ msgstr "Bestand" #, fuzzy #~ msgid "State:" #~ msgstr "Status" #, fuzzy #~ msgid "Stop monitoring this directory" #~ msgstr "Monitor deze bundel" #, fuzzy #~ msgid "Add a new item" #~ msgstr "Voeg een nieuwe vaardigheid toe" #, fuzzy #~ msgid "Documents folder:" #~ msgstr "Forumbeheer" #, fuzzy #~ msgid "List files & Directories" #~ msgstr "Directories aanpassen" #, fuzzy #~ msgid "Reports" #~ msgstr "Overzichten" #, fuzzy #~ msgid "Mailing Lists." #~ msgstr "Mailing lijsten" #, fuzzy #~ msgid "Relation" #~ msgstr "Resolutie" #, fuzzy #~ msgid "Error creating ForumMessage:" #~ msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #, fuzzy #~ msgid "Tasks Admin" #~ msgstr "Tracker beheer" #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!" #~ msgstr "Fout bij invoegen CODEFRAGMENT VERSIE!" #~ msgid "Package:" #~ msgstr "Bundel:" #~ msgid "SUBMIT" #~ msgstr "SUBMIT" #, fuzzy #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! " #~ msgstr "Fout bij invoegen CODEFRAGMENT VERSIE!" #~ msgid "Changes:" #~ msgstr "Wijzigingen:" #~ msgid "Paste the Code Here:" #~ msgstr "Plak de code hier:" #, fuzzy #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! " #~ msgstr "Fout bij toevoegen CODEFRAGMENT BUNDEL VERSIE!" #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!" #~ msgstr "Fout bij toevoegen CODEFRAGMENT BUNDEL!" #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!" #~ msgstr "Fout bij toevoegen CODEFRAGMENT BUNDEL VERSIE!" #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully." #~ msgstr "Codefragment bundel versie toegevoegd." #~ msgid "UNIX Admin" #~ msgstr "UNIX beheer" #~ msgid "Snippets In This Package:" #~ msgstr "Codefragmenten in deze bundel:" #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!" #~ msgstr "Fout bij toevoegen CODEFRAGMENT!" #~ msgid "all" #~ msgstr "alle" #, fuzzy #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml" #~ msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This project has not yet categorized itself in the Trove " #~ "Software Map." #~ msgstr "Dit project is nog niet geclassificeerd in het" #, fuzzy #~ msgid "That Trove category does not exist." #~ msgstr "Die Trove categorie bestaat niet" #, fuzzy #~ msgid "Document Manager Action Denied" #~ msgstr "Bekijk documentatie" #, fuzzy #~ msgid "Diretory" #~ msgstr "Nieuwe projectnaam" #, fuzzy #~ msgid "Missing Link URL or Html Code." #~ msgstr "Ontbrekende parameter" #, fuzzy #~ msgid "Project GroupMenu Admin" #~ msgstr "Project beheer" #, fuzzy #~ msgid "Project groupmenu Admin" #~ msgstr "Project beheer" #, fuzzy #~ msgid "Menu Type" #~ msgstr "Bestandstype" #, fuzzy #~ msgid "Your HTML Code." #~ msgstr "Source IP" #, fuzzy #~ msgid "Add a new link" #~ msgstr "Voeg een project toe" #, fuzzy #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Volledige naam" #, fuzzy #~ msgid "mkdir failed" #~ msgstr "Taakdetail" #~ msgid "Notes:" #~ msgstr "Notitie:" #, fuzzy #~ msgid "Invalid User : Not active" #~ msgstr "Ongeldige gebruiker" #, fuzzy #~ msgid "Extra Tabs Admin" #~ msgstr "Tracker beheer" #, fuzzy #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s" #~ msgstr "Kan geen database element toevoegen" #, fuzzy #~ msgid "Tab successfully added" #~ msgstr "%1$s toegevoegen gelukt." #, fuzzy #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s" #~ msgstr "Kan geen database element toevoegen" #, fuzzy #~ msgid "Tab successfully deleted" #~ msgstr "Taak succesvol verwijderd" #, fuzzy #~ msgid "Tab successfully moved" #~ msgstr "%1$s wijzigen gelukt." #, fuzzy #~ msgid "Tab successfully renamed" #~ msgstr "%1$s toegevoegen gelukt." #, fuzzy #~ msgid "URL successfully changed" #~ msgstr "%1$s toegevoegen gelukt." #, fuzzy #~ msgid "Type successfully changed" #~ msgstr "%1$s toegevoegen gelukt." #, fuzzy #~ msgid "Nothing done" #~ msgstr "Niets bijgewerkt" #, fuzzy #~ msgid "Name of the tab:" #~ msgstr "Aantal gestarte taken" #, fuzzy #~ msgid "Add tab" #~ msgstr "Voeg taak toe" #, fuzzy #~ msgid "Modify extra tabs" #~ msgstr "Taak wijzigen" #, fuzzy #~ msgid "Modify tab" #~ msgstr "Taak wijzigen" #, fuzzy #~ msgid "Rename to:" #~ msgstr "Rolnaam" #, fuzzy #~ msgid "New URL:" #~ msgstr "Nieuwe rol" #, fuzzy #~ msgid "Move or delete tab" #~ msgstr "Wissen" #, fuzzy #~ msgid "Delete tab" #~ msgstr "Wissen" #, fuzzy #~ msgid "Anonymous Git Access" #~ msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #~ msgid "get" #~ msgstr "Ophalen" #~ msgid "Last Logins" #~ msgstr "Laatste logins" #, fuzzy #~ msgid "User list for " #~ msgstr "Gebruikerslijst voor groep:" #, fuzzy #~ msgid "Subproject:" #~ msgstr "Subproject" #, fuzzy #~ msgid "Summary:" #~ msgstr "Samenvatting" #, fuzzy #~ msgid "Details:" #~ msgstr "Detail" #, fuzzy #~ msgid " Error inserting value: " #~ msgstr "Fout bij het invoegen" #, fuzzy #~ msgid "Added to skill inventory " #~ msgstr "Toegevoegd aan vaardigheden overzicht" #, fuzzy #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory " #~ msgstr "Fout - reeds toegevoegd aan vaardigheden overzicht" #, fuzzy #~ msgid "Entire project search" #~ msgstr "Uitgebreid zoeken" #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)" #~ msgstr "Meest gevraagde downloads (laatste 7 dagen)" #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days" #~ msgstr "Meest gevraagde downloads in de laatste 7 dagen" #, fuzzy #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml" #~ msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #, fuzzy #~ msgid "Error: roadmap %s is not available" #~ msgstr "Informatie niet beschikbaar" #, fuzzy #~ msgid "Roadmap: " #~ msgstr "Echte naam" #, fuzzy #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API" #~ msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #, fuzzy #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API" #~ msgstr "Fout bij het invoegen van een element" #, fuzzy #~ msgid "No Storage API Found" #~ msgstr "Geen categorieën gevonden" #, fuzzy #~ msgid "Unable to add document from zip injection." #~ msgstr "Kan geen monitor toevoegen" #, fuzzy #~ msgid "Documentations" #~ msgstr "Bekijk documentatie" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login." #~ msgstr "" #~ "Artefact: dit artefacttype staat geen anonymous aanmeldingen toe. Login " #~ "alsjeblief." #~ msgid "" #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please " #~ "Login." #~ msgstr "" #~ "Artefact: dit artefacttype staat geen anonymous aanmeldingen toe. Login " #~ "alsjeblief." #, fuzzy #~ msgid "Name: " #~ msgstr "Naam" #, fuzzy #~ msgid "Role name:" #~ msgstr "Rolnaam" #, fuzzy #~ msgid "Date:" #~ msgstr "Datum" #, fuzzy #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Naam" #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-mail:" #, fuzzy #~ msgid "Role:" #~ msgstr "Rol" #, fuzzy #~ msgid " Archives" #~ msgstr "%1$s archieven" #, fuzzy #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s" #~ msgstr "Kan geen database element toevoegen" #, fuzzy #~ msgid "Submitted by: %s" #~ msgstr "Ingediend door" #, fuzzy #~ msgid "No documents found in Document Manager" #~ msgstr "Bekijk documentatie" #~ msgid "Must select a file type." #~ msgstr "Selecteer een bestandstype." #~ msgid "Must select a processor type." #~ msgstr "Selecteer een processortype." #~ msgid "Must Choose One" #~ msgstr "Je moet er één kiezen" #, fuzzy #~ msgid "Mediawiki plugin" #~ msgstr "Mailbeheer" #, fuzzy #~ msgid "See" #~ msgstr "Selecteren" #, fuzzy #~ msgid "Task Successed" #~ msgstr "Wijziging doorgevoerd" #, fuzzy #~ msgid "Task succeeded" #~ msgstr "Taak succesvol verwijderd" #~ msgid "D/l" #~ msgstr "D/L" #~ msgid "Project did not exist on this date." #~ msgstr "Het project bestond niet op deze datum." #~ msgid "Lifespan" #~ msgstr "Levensduur" #~ msgid "Statistics for All Time" #~ msgstr "Statistieken voor de hele levensduur" #, fuzzy #~ msgid "Projects importer" #~ msgstr "Nieuwe projectnaam" #, fuzzy #~ msgid "Document Edit" #~ msgstr "Documenttitel" #, fuzzy #~ msgid "View File URL" #~ msgstr "Nieuwe bestand versies" #~ msgid "Submit Edit" #~ msgstr "Submit wijzigingen" #, fuzzy #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s" #~ msgstr "Standaard antwoorden toevoegen / wijzigen" #~ msgid "I'm Sure." #~ msgstr "Ik weet het zeker." #~ msgid "I'm Really Sure." #~ msgstr "Ik weet het helemaal zeker." #, fuzzy #~ msgid "Existing Survey" #~ msgid_plural "Existing Surveys" #~ msgstr[0] "Bestaande enquêtes" #~ msgstr[1] "Bestaande enquêtes" #, fuzzy #~ msgid "Error Adding Directory:" #~ msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #, fuzzy #~ msgid "DocumentGroup:" #~ msgstr "Documentmanager toevoegen" #, fuzzy #~ msgid "No Document Directory Found" #~ msgstr "Geen documenten gevonden" #, fuzzy #~ msgid "Document Directory Updated successfully." #~ msgstr "Document gesubmit" #, fuzzy #~ msgid "Document released successfully." #~ msgstr "Document gesubmit" #, fuzzy #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully." #~ msgstr "Document gesubmit" #, fuzzy #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID" #~ msgstr "Documentgroep: Ongeldig documentgroep ID" #, fuzzy #~ msgid "Admin Pending Files" #~ msgstr "Goedkeuren projecten" #, fuzzy #~ msgid "Admin Options" #~ msgstr "Beheer" #, fuzzy #~ msgid "Add new documentation directory" #~ msgstr "Toevoegen nieuwe documentatie" #, fuzzy #~ msgid "Public (PServer)" #~ msgstr "Publiek domein" #, fuzzy #~ msgid "No Anonymous Posts" #~ msgstr "Anonieme berichten toestaan?" #, fuzzy #~ msgid "Allow Anonymous Posts" #~ msgstr "Anonieme berichten toestaan?" #, fuzzy #~ msgid "Write" #~ msgstr "Besloten" #, fuzzy #~ msgid "Post" #~ msgstr "Geplaatste berichten" #, fuzzy #~ msgid "Tech" #~ msgstr "Zoeken" #, fuzzy #~ msgid "Admin Only" #~ msgstr "Beheer" #, fuzzy #~ msgid "Read/Post" #~ msgstr "Rol/Positie" #, fuzzy #~ msgid "Anonymous Forum" #~ msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #, fuzzy #~ msgid "Forum Admin" #~ msgstr "Forumbeheer" #, fuzzy #~ msgid "Anonymous Tracker" #~ msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required" #~ msgstr "Artefact aangehouden: naam en verantwoordelijke verplicht" #~ msgid "Insert Failed" #~ msgstr "Aanmelden mislukt" #, fuzzy #~ msgid "Commentary:" #~ msgstr "Commentaar" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to authorize this project?" #~ msgstr "Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen?" #, fuzzy #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted" #~ msgstr "Nieuw %1$s project ingediend" #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories" #~ msgstr "" #~ "De weergave van projecten wordt nu ingeperkt op de volgende categorieën:" #, fuzzy #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated" #~ msgstr "Nieuw %1$s project ingediend" #, fuzzy #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)" #~ msgstr "Ingediend door" #~ msgid "Allow Anonymous Posts?" #~ msgstr "Anonieme berichten toestaan?" #, fuzzy #~ msgid "To moderate ALL posts." #~ msgstr "nog meer recente berichten" #, fuzzy #~ msgid "Anonymous & Non Project Users" #~ msgstr "Anonieme FTP-ruimte" #, fuzzy #~ msgid "Error Getting Package" #~ msgstr "Fout bij het toevoegen van een forum" #, fuzzy #~ msgid "Error Getting Release" #~ msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #, fuzzy #~ msgid "Error Getting File" #~ msgstr "Fout bij ophalen %1$s" #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE" #~ msgstr "SLECHTS EENMAAL TOEVOEGEN" #, fuzzy #~ msgid "Could Not Get RoleObserver" #~ msgstr "Kon de gevraagde bewerking niet uitvoeren" #~ msgid "" #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of " #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in." #~ msgstr "" #~ "Deze pagina is bedoeld om de rechten en toegangsbeperkingen vast te " #~ "leggen voor mensen die geen lid zijn van je project. Mensen die niet " #~ "ingelogd zijn vallen ook onder de niet-leden." #~ msgid "" #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at " #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can " #~ "read CVS, so can any other role in the project." #~ msgstr "" #~ "Deze pagina is bedoeld om de rollen in je project vast te leggen. Let " #~ "erop dat ieder lid ten minste evenveel toegangsrechten heeft als een " #~ "Waarnemer. Als een Waarnemer bijvoorbeeld leesrechten op CVS heeft, dan " #~ "heeft iedere andere rol in het project die ook." #~ msgid "Search in" #~ msgstr "Zoeken in" #, fuzzy #~ msgid "none" #~ msgstr "Klaar" #~ msgid "Name Of Survey:" #~ msgstr "Naam van de enquête:" #~ msgid "Publicly Available" #~ msgstr "Publiek beschikbaar" #~ msgid "Allow non-logged-in postings" #~ msgstr "Berichten toestaan zonder ingelogd te zijn" #, fuzzy #~ msgid "Renderer Deleted" #~ msgstr "Toegevoegd" #~ msgid "No Accessible Trackers Found" #~ msgstr "Geen toegankelijke Trackers gevonden" #~ msgid "OR Attach A Comment" #~ msgstr "OF voeg commentaar toe" #~ msgid "DocumentGroup: name is Required" #~ msgstr "Documentgroep: Naam is verplicht" #, fuzzy #~ msgid "Directory that document belongs in" #~ msgstr "Groep waar document in thuis hoort" #, fuzzy #~ msgid "Directory Name" #~ msgstr "Nieuwe projectnaam" #~ msgid "Error - this news item was not found" #~ msgstr "Fout - nieuws onderwerp niet gevonden" #~ msgid "License:" #~ msgstr "Licentie:" #~ msgid "Approve/Reject" #~ msgstr "Goedkeuren/verwerpen" #~ msgid "Add, Delete, or Edit Licenses" #~ msgstr "Toevoegen, Verwijderen, of Wijzigen van licenties" #~ msgid "User ID:" #~ msgstr "Gebruikers ID:" #~ msgid "No Forums Found For %1$s" #~ msgstr "Geen forums gevonden voor %1$s" #~ msgid "Approve a NewsByte For Project: %1$s" #~ msgstr "Nieuwsitem goedkeuren voor project: %1$s" #~ msgid "List of News Submitted for Project" #~ msgstr "Deze nieuws items staan klaar voor project" #, fuzzy #~ msgid "Update Subproject Tasks: " #~ msgstr "Subproject Naam" #~ msgid "Project Admin: %1$s" #~ msgstr "Projectbeheer: %1$s" #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs" #~ msgstr "Sitebrede grafieken" #~ msgid "Languages Distributions" #~ msgstr "Talen distributies" #~ msgid "Project Statistical Comparisons" #~ msgstr "Statistische vergelijking van projecten" #~ msgid "Edit Survey" #~ msgstr "Bewerk enquête" #~ msgid "Edit Questions" #~ msgstr "Bewerk vragen" #~ msgid "Edit A Question" #~ msgstr "Bewerk een vraag" #~ msgid "Edit A Survey" #~ msgstr "Bewerk een enquête" #~ msgid "Detail" #~ msgstr "Detail" #, fuzzy #~ msgid "Project info" #~ msgstr "Project info" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use " #~ "the download server)." #~ msgstr "" #~ "Document Titel: verwijst naar de verkorte titel van het " #~ "document (b.v. Het gebruik van de download server)
Omschrijving: Een korte omschrijving die vlak onder de " #~ "titel komt." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Document Title: Refers to the relatively brief title of " #~ "the document (e.g. How to use the download server)
Description: A brief description to be placed just " #~ "under the title
" #~ msgstr "" #~ "Document Titel: verwijst naar de verkorte titel van het " #~ "document (b.v. Het gebruik van de download server)
Omschrijving: Een korte omschrijving die vlak onder de " #~ "titel komt." #~ msgid "This project has no visible documents" #~ msgstr "Dit project heeft geen openbare documenten" #, fuzzy #~ msgid "Webcalendar" #~ msgstr "Kalenders" #~ msgid "Choose a User first" #~ msgstr "Kies eerst een gebruiker" #~ msgid "Document submitted sucessfully" #~ msgstr "Document gesubmit" #, fuzzy #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)" #~ msgstr "Document gesubmit" #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation" #~ msgstr "Documentbeheerder: Toevoegen nieuwe documentatie" #, fuzzy #~ msgid "Project: %1$s" #~ msgstr "Projectbeheer: %1$s" #~ msgid "Page Information" #~ msgstr "Pagina informatie" #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:" #~ msgstr "ONBEKEND HULP VERZOEK:" #~ msgid "No such trove category" #~ msgstr "Deze Trove categorie bestaat niet" #~ msgid "Full Category Name" #~ msgstr "Volledige categorienaam" #~ msgid "Short Name" #~ msgstr "Verkorte naam" #~ msgid "" #~ "

The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project " #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.

Project listings " #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes " #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)

Browse through the category menu to find projects looking for your " #~ "help.

If you're a project admin, log in and submit help wanted " #~ "requests through your project administration page.

To suggest new " #~ "job categories, submit a request via the support manager.

" #~ msgstr "" #~ "

De %1$s 'Projecthulp Gevraagd' pagina is voor niet-commerciële, " #~ "vrijwillige project vacatures. Commercieel gebruik is niet toegestaan.

Project vacatures zullen 2 weken blijven staan, tenzij ze eerder " #~ "worden gesloten door de indiener. (Project beheerders kunnen vervallen " #~ "vacatures altijd opnieuw indienen.)

Blader door het categorie menu " #~ "om naar projecten te zoeken die je hulp kunnen gebruiken.

Als je " #~ "een project beheerder bent, log dan in, en dien 'Hulp Gevraagd' verzoeken " #~ "via de project beheer pagina in.

Om nieuwe vacature categorieën in " #~ "te dienen moet je een verzoek aan de vacature beheerder doen.

" #, fuzzy #~ msgid "Subprojects and Tasks" #~ msgstr "Subproject Naam" #~ msgid "Group information updated" #~ msgstr "Groep informatie gewijzigd" #~ msgid "Edit Group Info" #~ msgstr "Groep info bewerken" #~ msgid "Descriptive Group Name" #~ msgstr "Beschrijvende groepsnaam" #~ msgid "Active Features" #~ msgstr "Geactiveerde eigenschappen" #~ msgid "Use Project/Task Manager" #~ msgstr "Gebruik project- of taakmanager" #~ msgid "Use SCM" #~ msgstr "Gebruik SCM" #~ msgid "Use Doc Mgr" #~ msgstr "Gebruik documentmanager" #~ msgid "Use Tracker" #~ msgstr "Gebruik Tracker" #~ msgid "%1$s Site Statistics" #~ msgstr "%1$s site statistieken" #~ msgid "%1$s I18n Statistics" #~ msgstr "%1$s I18n statistieken" #~ msgid "Add A Question" #~ msgstr "Voeg een vraag toe" #~ msgid "Question type" #~ msgstr "Type vraag" #~ msgid "Add This Question." #~ msgstr "Voeg deze vraag toe." #~ msgid "Show Existing Questions." #~ msgstr "Toon bestaande vragen." #, fuzzy #~ msgid "Title required" #~ msgstr "Alle velden zijn verplicht!" #, fuzzy #~ msgid "Question inserted" #~ msgstr "Type vraag" #, fuzzy #~ msgid "Question insert failed" #~ msgstr "Type vraag" #~ msgid "" #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. " #~ "Refer to your list of questions so you can view the " #~ "question id's. Do not include spaces or end your list " #~ "with a comma.
Ex: 1,2,3,4,5,6,7" #~ msgstr "" #~ "Geef de vraagnummers, in de gewenste volgorde, gescheiden door komma's. " #~ "Raadpleeg Uw lijst van vragen zodat U de juiste " #~ "vraagnummers kunt zien. Gebruik geen spaties, en eindig " #~ "niet met een komma.
Bijvoorbeeld: 1,2,3,4,5,6,7" #~ msgid "Show Existing Questions" #~ msgstr "Vertoon bestaande vragen" #~ msgid "Editing Question" #~ msgstr "Bewerken vraag" #~ msgid "" #~ "If you change a question after responses have been posted, your results " #~ "pages may be misleading" #~ msgstr "" #~ "Als je een vraag wijzigt nadat er al antwoorden zijn teruggestuurd, " #~ "kunnen de resultaten misleidend of onjuist zijn" #, fuzzy #~ msgid "Update Failed: Missing Data" #~ msgstr "WIJZIGEN MISLUKT: ontbrekende gegevens" #~ msgid "" #~ "If you change a survey after you already have responses, your results " #~ "pages could be misleading or messed up" #~ msgstr "" #~ "Als je een enquête wijzigt nadat er al antwoorden zijn teruggestuurd, " #~ "kunnen de resultaten misleidend of onjuist zijn" #~ msgid "Name of Survey" #~ msgstr "Enquête naam" #, fuzzy #~ msgid "%1$s survey found" #~ msgid_plural "%1$s surveys found" #~ msgstr[0] "%1$s Enquêtes gevonden" #~ msgstr[1] "%1$s Enquêtes gevonden" #~ msgid "" #~ "

The information collected in these surveys will never be sold to third " #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.

This information is being gathered to build a profile of the " #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors " #~ "to the site understand the quality of a given project.

The ID's of " #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project " #~ "administrators or the public or third parties.

The information " #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users " #~ "or developers.

If any changes are made to this policy, it will " #~ "affect only future data that is collected and the user will of course " #~ "have the ability to 'opt-out'." #~ msgstr "" #~ "

De informatie die met deze enquête verzameld wordt zal nooit verkocht " #~ "worden aan derde partijen, noch gebruikt om je aan te sporen goederen of " #~ "diensten aan te schaffen.

Deze informatie zal uitsluitend gebruikt " #~ "worden om een profiel op te bouwen van de projecten en ontwikkelaars die " #~ "ondervraagd worden. Dit profiel zal andere bezoekers helpen om een beeld " #~ "te vormen van de kwaliteit van een bepaald project.

De ID's van " #~ "degenen die een enquête beantwoorden zullen niet worden doorgegeven aan " #~ "het publiek, derde partijen, noch aan de projectbeheerders.

De " #~ "verzamelde informatie zal alleen in een geaggregeerde vorm beschikbaar " #~ "zijn en kan niet gebruikt worden om individuele gegevens van " #~ "ontwikkelaars af te leiden.

Indien er enige veranderingen in deze " #~ "regels zullen komen, zullen deze nimmer met terugwerkende kracht zijn, en " #~ "de gebruikers zal de gelegenheid tot 'opt-out' worden geboden." #~ msgid "Top Projects" #~ msgstr "Meest actieve projecten" #~ msgid "Once you add a new element, it cannot be deleted" #~ msgstr "" #~ "Nadat je een nieuw extra element hebt aangemaakt kan het niet meer " #~ "verwijderd worden" #, fuzzy #~ msgid "Modify A Group In %s" #~ msgstr "Groep info bewerken" #, fuzzy #~ msgid "No Existing Tasks Found" #~ msgstr "Geen overeenkomende taken gevonden" #, fuzzy #~ msgid "Confirm Has" #~ msgstr "Bevestigen" #, fuzzy #~ msgid "Error getting member object" #~ msgstr "Fout bij aanmaken groep object" #~ msgid "PAGE NOT FOUND" #~ msgstr "PAGINA NIET GEVONDEN" #~ msgid "You must enter a user name." #~ msgstr "Je moet een gebruikersnaam opgeven." #~ msgid "Invalid operation" #~ msgstr "Ongeldige operatie" #~ msgid "Unix Group Name:" #~ msgstr "Unix groepsnaam:" #, fuzzy #~ msgid "File %s wrote successfully." #~ msgstr "Vacature toegevoegd" #, fuzzy #~ msgid "Value" #~ msgstr "Oude waarde" #~ msgid "Group Unix Name:" #~ msgstr "Unix groepsnaam:" #~ msgid "Group List" #~ msgstr "Groepslijst" #~ msgid "Group List for Category:" #~ msgstr "Groepslijst voor categorie:" #~ msgid "Recent logins" #~ msgstr "Recente logins" #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message" #~ msgstr "Ontbrekende parameter, je probeert een lege boodschap te verzenden" #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing" #~ msgstr "" #~ "Ontbrekende parameter, je dient een geschikt onderwerp voor de mailing op " #~ "te geven" #~ msgid "Groups Membership" #~ msgstr "Groepen lidmaatschap" #~ msgid "All Groups" #~ msgstr "Alle groepen" #~ msgid "The provided group name does not exist" #~ msgstr "De opgegeven groepsnaam bestaat niet" #~ msgid "Group Unix Name" #~ msgstr "Unix naam van groep" #, fuzzy #~ msgid "Missing User Argument" #~ msgstr "Ontbrekend bestand argument" #~ msgid "Ratings turned off" #~ msgstr "Beoordelingen uitgeschakeld" #, fuzzy #~ msgid "Edit Docs" #~ msgstr "Vacatures wijzigen" #~ msgid "Group Name" #~ msgstr "Groepsnaam" #~ msgid "No Document Groups defined" #~ msgstr "Geen documentgroepen gedefinieerd" #~ msgid "Add a group" #~ msgstr "Voeg groep toe" #~ msgid "New Group Name" #~ msgstr "Nieuwe groepsnaam" #, fuzzy #~ msgid "Edit Groups" #~ msgstr "Groep aanpassen" #~ msgid "Edit a group" #~ msgstr "Groep aanpassen" #, fuzzy #~ msgid "Delete Groups" #~ msgstr "Alle groepen" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You are about to permanently delete this document group and its content " #~ "(documents and subgroups)." #~ msgstr "" #~ "Je staat op het punt om dit hele forum en de gehele inhoud ervan volledig " #~ "en onherroepelijk te verwijderen!" #~ msgid "Document Manager: Administration" #~ msgstr "Documentmanager - beheer" #, fuzzy #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups" #~ msgstr "Documentgroepen toevoegen/bewerken" #~ msgid "All Languages" #~ msgstr "Alle talen" #~ msgid "Previous Messages" #~ msgstr "Vorige berichten" #~ msgid "Must Choose A Message First" #~ msgstr "Eerst een bericht kiezen" #~ msgid "" #~ "Step 2: Add Files To This Release

Now, choose a file to upload " #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site " #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, " #~ "contact your site administrator.

" #~ msgstr "" #~ "Stap 2: Voeg bestanden toe aan deze release

Kies nu een bestand om " #~ "te uploaden naar het systeem. De maximum bestandsgrootte, bepaald door de " #~ "beheerder, is normaliter 2MB. Als je grotere bestanden moet uploaden, " #~ "neem dan contact op met de systeem beheerder.

" #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now" #~ msgstr "Bestand opgeleverd: je kunt de release nu aanpassen" #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it" #~ msgstr "Fout - geen groepsID gekozen" #~ msgid "" #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the " #~ "official site for this product. Additional copyright information may be " #~ "found on this project's homepage." #~ msgstr "" #~ "LET OP: Dit project wordt geheel door de %1$s staf onderhouden. Wij zijn " #~ "niet de officiële site voor dit product. Op de homepage van het project " #~ "kan anvullende copyright informatie aanwezig zijn." #~ msgid "Task Manager" #~ msgstr "Taakmanager" #~ msgid "Developer Profile" #~ msgstr "Ontwikkelaars profiel" #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you." #~ msgstr "Geen." #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you." #~ msgstr "Geen." #, fuzzy #~ msgid "You are not monitoring any trackers." #~ msgstr "Je monitort nu geen bestanden." #~ msgid "Monitored FileModules" #~ msgstr "Mijn bestandsmodules" #, fuzzy #~ msgid "[Edit]" #~ msgstr "Wijzigen" #, fuzzy #~ msgid "My Roles" #~ msgstr "Rol" #, fuzzy #~ msgid "You're not a member of any active projects." #~ msgstr "Geen." #~ msgid "Operation Not Permitted" #~ msgstr "Bewerking niet toegestaan" #~ msgid "error - missing info" #~ msgstr "Fout - Ontbrekende info" #~ msgid "Change Project/Task Manager Status" #~ msgstr "Wijzig project- en taakmanager status" #~ msgid "previous 50" #~ msgstr "vorige 50" #, fuzzy #~ msgid "Invalid year" #~ msgstr "Ongeldige gebruiker" #, fuzzy #~ msgid "Invalid month" #~ msgstr "Ongeldig ID" #, fuzzy #~ msgid "Invalid day" #~ msgstr "Ongeldig ID" #, fuzzy #~ msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager" #~ msgstr "Gebruik project- of taakmanager" #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks" #~ msgstr "Project/Taak beheer: subprojecten en taken" #~ msgid "Group Trove Information" #~ msgstr "Groep Index informatie" #, fuzzy #~ msgid "Edit Project Info" #~ msgstr "Project info" #, fuzzy #~ msgid "Use Task Manager" #~ msgstr "Taakmanager" #~ msgid "Add Role" #~ msgstr "Rol toevoegen" #~ msgid "closed" #~ msgstr "Gesloten" #~ msgid "Error - This project has turned off SCM." #~ msgstr "Fout: dit project heeft CVS uitgeschakeld" #, fuzzy #~ msgid "Error - That user does not exist" #~ msgstr "Fout - Dat codefragment bestaat niet." #~ msgid "Missing File Argument" #~ msgstr "Ontbrekend bestand argument" #~ msgid "Invalid File Argument" #~ msgstr "Ongeldig bestand argument" #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL" #~ msgstr "GEWIJZIGD" #~ msgid "" #~ "

It's simple to create a survey.

  1. Create questions and comments " #~ "using the forms above.
  2. Create a survey, listing the questions in " #~ "order (choose from your list of questions).
  3. Link " #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number" #~ msgstr "" #~ "

    het is heel gemakkelijk om een enquête aan te maken.

    1. Creëer " #~ "vragen en commentaren m.b.v. de formulieren hierboven.
    2. Maak een " #~ "enquête aan door de vragen in de gewenste volgorde in te voeren (kies uit " #~ "je eigen vragenlijst).
    3. Link de enquête volgens " #~ "dit format: %1$s waarbij XX het enquêtenummer is" #~ msgid "You must be logged in to vote" #~ msgstr "Je moet ingelogd zijn om te stemmen" #~ msgid "Click to return to previous page" #~ msgstr "Klik om terug te keren naar de vorige pagina" #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS" #~ msgstr "Fout!!! ONTBREKENDE PARAMETERS" #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he" #~ msgstr "" #~ "Om een of andere reden is het Groeps ID of Enquête ID niet aan deze " #~ "pagina doorgegeven" #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys." #~ msgstr "Helaas, je moet ingelogd zijn om deel te kunnen nemen aan enquêtes." #, fuzzy #~ msgid "Show Source" #~ msgstr "Toon broncode" #~ msgid "No Files Currently Attached" #~ msgstr "Momenteel geen bestanden bijgevoegd" #, fuzzy #~ msgid "Group name is already exists" #~ msgstr "Unixnaam is al in gebruik" #, fuzzy #~ msgid "Postal address" #~ msgstr "Je E-mail adres" #~ msgid "Update preferences" #~ msgstr "Voorkeuren aanpassen" #, fuzzy #~ msgid " Developer Project News" #~ msgstr "Ontwikkelaars profiel" #, fuzzy #~ msgid " Activity" #~ msgstr "Gebruikers activiteit" #, fuzzy #~ msgid " Developer New Project Releases" #~ msgstr "Ontwikkelaars profiel" #~ msgid "BY" #~ msgstr "DOOR" #~ msgid "DATE" #~ msgstr "DATUM" #~ msgid "SUBJECT" #~ msgstr "ONDERWERP" #~ msgid "Release & Notes" #~ msgstr "Release & Aantekeningen" #~ msgid "Upload CSV" #~ msgstr "Uploaden CSV" #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball" #~ msgstr "Nachtelijke CVS tarball downloaden" #, fuzzy #~ msgid "Tracker admin" #~ msgstr "Tracker beheer" #, fuzzy #~ msgid "Doc manager admin" #~ msgstr "Documentmanager beheer" #, fuzzy #~ msgid "Forum admin" #~ msgstr "Forumbeheer" #, fuzzy #~ msgid "FRS admin" #~ msgstr "Release beheer" #, fuzzy #~ msgid "SCM admin" #~ msgstr "SCM beheer" #~ msgid "Group Members" #~ msgstr "Groepsleden" #~ msgid "Edit Public Info" #~ msgstr "Openbare informatie aanpassen" #~ msgid "Group Change History" #~ msgstr "Groepswijzigingen geschiedenis" #~ msgid "Developer Info" #~ msgstr "Ontwikkelaars info" #~ msgid "Software/Group" #~ msgstr "Software/Groep" #, fuzzy #~ msgid "News Data" #~ msgstr "Geen gegevens" #~ msgid "" #~ "

      Packages

      You can use packages to group different file releases " #~ "together, or use them however you like.

      An example of packages:

      Mysql-win
      Mysql-unix
      Mysql-odbc

      Your Packages:

      1. Define " #~ "your packages
      2. Create new releases of packages
      3. Releases of Packages

        A release of a package can contain " #~ "multiple files.

        Examples of Releases

        3.22.1
        3.22.2
        3.22.3

        You can create new releases of packages by clicking on Add/" #~ "Edit Releases next to your package name.

        " #~ msgstr "" #~ "

        Bundels

        Je kunt bundels gebruiken om verschillende bestanden " #~ "te groeperen en gezamelijk uit te leveren.

        Een voorbeeld van " #~ "bundels:

        Mysql-win
        Mysql-unix
        Mysql-odbc

        Uw bundels:

        1. Definieer uw bundels
        2. Creëer een nieuwe versie van " #~ "een Bundel

        Versies van Bundels

        Een versie van een " #~ "bundel kan meerdere bestanden bevatten.

        Voorbeelden van versies

        3.22.1
        3.22.2
        3.22.3

        Je kunt een nieuwe versie van een bundel " #~ "aanmaken door te klikken op Add Publicatie/Edit Publicaties naast de naam van de bundel.

        " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "As there is only one SCM system, then this will be selected " #~ "automatically. %1$s will be selected." #~ msgstr "" #~ "Als er maar één SCM beschikbaar is wordt deze automatisch gekozen. De " #~ "keuze is %1$s." #, fuzzy #~ msgid " (%1$s open / %2$s total)" #~ msgid_plural " (%1$s open / %2$s total)" #~ msgstr[0] "%1$s open /%2$s totaal" #~ msgstr[1] "%1$s open /%2$s totaal" #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes" #~ msgstr "" #~ "Artefact: allen artefact beheerders kunnen private artefacttypes aanpassen" #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories" #~ msgstr "" #~ "Verwijderen niet mogelijk, deze Trove categorie heeft subcategorieën" #~ msgid "View My Developer Profile" #~ msgstr "Toon mijn ontwikkelaars profiel" #~ msgid "Conflicting licenses choice" #~ msgstr "Conflicterende licentie keuze" #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description" #~ msgstr "Geef een compactere licentie omschrijving\"" #, fuzzy #~ msgid "Mailing lists" #~ msgstr "Mailinglijst" #, fuzzy #~ msgid "FusionForge Project Page" #~ msgstr "" #~ "Hoogste aantal paginabezoeken per project (gemeten als klikken op het " #~ "%1$s 'button' logo)" #, fuzzy #~ msgid "Bug Tracker" #~ msgstr "Tracker" #, fuzzy #~ msgid "Patch Submissions" #~ msgstr "Nieuwe documenten" #~ msgid "Older headlines" #~ msgstr "Oudere nieuwskoppen" #, fuzzy #~ msgid "

        3. License

        " #~ msgstr "" #~ "

        3. Licentie

        Als je een website-only project " #~ "aanvraagt, kies dan \"Alleen website\" hieronder, en ga verder.

        %1$s is gecreëerd om Open Source software development mogelijk " #~ "te maken. Om zaken simpel te houden gebruiken we het uitstekende Open Source Initiative voor onze " #~ "licentiekeuzes.

        We zijn ons ervan bewust dat er andere licentievormen " #~ "zijn die je behoeften misschien beter dekken. Als je een licentievorm " #~ "wilt gebruiken die niet OSI gecertificeerd is, laat ons dan s.v.p. weten " #~ "waarom je aan een andere licentievorm de voorkeur geeft.

        Keuze van de " #~ "licentievorm is een serieuze zaak. Neem de tijd om de omschrijvingen van " #~ "de diverse licenties te lezen alvorens een keuze te maken.

        Je kunt de " #~ "licentie voor je project eventueel op een later tijdstijp nog wijzigen " #~ "indien: -je de wettelijke mogelijkheid hebt dat te doen, -de project " #~ "documentatie deze wijziging duidelijk aangeeft, -de filemap categorizatie " #~ "op de juiste manier wordt bijgewerkt. Denk eraan dat " #~ "licentiewijzigingen geen terugwerkende kracht hebben (ze zijn niet van " #~ "toepassing op producten die reeds onder OpenSource licentie zijn " #~ "vrijgegeven).

        %1$s is niet verantwoordelijk voor juridische " #~ "discrepanties aangaande je licentie.

        Licenties" #~ msgid "Opn" #~ msgstr "Open" #~ msgid "Cls" #~ msgstr "Cls" #~ msgid "CO's" #~ msgstr "CO's" #~ msgid "Comm's" #~ msgstr "Commits" #~ msgid "Invalid full name" #~ msgstr "Ongeldige volledige naam" #~ msgid "Error doing insert" #~ msgstr "Fout bij invoegen" #~ msgid "Error Getting %s" #~ msgstr "Fout bij ophalen %s" #~ msgid "DevProfile" #~ msgstr "Ontwikkelaarsprofiel" #~ msgid "Check all" #~ msgstr "Alles controleren" #~ msgid "Clear all" #~ msgstr "Alles verwijderen" #~ msgid "" #~ "Document Title: Refers to the relatively brief title of " #~ "the document (e.g. How to use the download server)
        Description: A brief description to be placed just " #~ "under the title." #~ msgstr "" #~ "Document Titel: verwijst naar de verkorte titel van het " #~ "document (b.v. Het gebruik van de download server)
        Omschrijving: Een korte omschrijving die vlak onder de " #~ "titel komt." #~ msgid "" #~ "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to " #~ "choose a Task and category to record your time in." #~ msgstr "" #~ "Kies een Project/Subproject in de taakbeheerder. Daarna moet je een taak " #~ "en een categorie kiezen waarop je je tijd wilt boeken." #~ msgid "Error inserting into skill inventory" #~ msgstr "Fout bij toevoegen aan vaardigheden overzicht"